Вавило́нская блудни́ца — отчасти, парадоксальная и нарочито грубая характеристика, которую Александр Пушкин дал Анне Петровне Керн в письме её кузену, Алексею Вульфу от 7 мая 1826 года. В устах Пушкина характеристика выглядела ярким контрастом после его стихов «Я помню чудное мгновенье...», где Анна Керн называется «мимолётным виденьем» и «гением чистой красоты» и стала поводом для многочисленных споров и обсуждений в пушкинистике, перекочевав оттуда в качестве устойчивого выражения в художественную литературу и обиходный язык.
Использованная Пушкиным словесная формула «вавилонская блудница» представляет собой расхожий библейский фразеологизм, легендарный христианский образ, взятый из книги Откровения Иоанна Богослова. Апокалиптическое видение Вавилонской блудницы и объяснение связанной с ней символики также стали предметом многочисленных богословских толкований и споров.
Первоисточник
Получаете ли вы письма от Анны Николаевны <сестра адресата> (с которой NB мы совершенно помирились перед её выездом) и что делает Вавилонская блудница Анна Петровна? Говорят, что Болтин[1] очень счастливо метал против почтенного Ермолая Федоровича <мужа Анны Керн>.[2] | |
— Александр Пушкин, из письма А. Н. Вульфу (Из Пскова или Острова в Дерпт), 7 мая 1826 |
В коротких цитатах
Представляя обыкновенную женщину как высшее неземное существо, Пушкин сейчас сам ясно замечал и резко высказывал, что это неправда, и даже преувеличивал свою неправду. Знакомая поэта, конечно, не была ни гением чистой красоты, ни вавилонскою блудницею, а была «просто приятною дамою»... | |
— Владимир Соловьёв, «Судьба Пушкина», 1897 |
Нельзя, в самом деле, не пожалеть о глубоком несчастии этой женщины: у неё остался только один друг <...>, — да и тот называл её вавилонскою блудницей! | |
— Владимир Соловьёв, «Судьба Пушкина», 1897 |
Если бы вместо того, чтобы тешиться преувеличенным контрастом между «гением чистой красоты» и «вавилонскою блудницей», поэт остановился на тех действительных зачатках высшего достоинства, которые должны же были заключаться в существе, внушившем ему хоть бы на одно мгновение такие чистые образы и чувства, <...> тогда, конечно, <...> вдохновенное его стихотворение имело бы не поэтическое только, но и жизненное значение. | |
— Владимир Соловьёв, «Судьба Пушкина», 1897 |
...через год её <Анну Керн> очень огорчает поступок тетушки Анны Ивановны Вульф, которая «окромсала» ей волосы, чтобы девочка «не кокетничала ими». Так постепенно складывался характер Анны Петровны, — будущей «вавилонской блудницы»...[3] | |
— Борис Модзалевский, «Анна Петровна Керн», 1909 |
Отношения Пушкина и Керн, — по крайней мере ещё некоторое время, — поддерживались и перепискою: «Что делает Вавилонская блудница Анна Петровна? — спрашивал поэт Алексея Вульфа 7-го мая 1826 г.[3] | |
— Борис Модзалевский, «Анна Петровна Керн», 1909 |
...наиболее близким к ней в эту эпоху человеком, — и притом близким физически, был ее кузен Алексей Вульф, оставивший в замечательном Дневнике своем немало рассказов об отношениях своих к молодой, красивой и пламенной Анне Петровне, которую, как мы видели, еще в 1826 году Пушкин, в письме к тому же Вульфу, — и, по-видимому, не без оснований, — назвал «вавилонской блудницей». Пылкость её сердца и чувств толкали ее навстречу новым и новым увлечениям, — она была женщина с горячими страстями, предававшаяся своим чувствам сознательно и почти открыто.[3] | |
— Борис Модзалевский, «Анна Петровна Керн», 1909 |
...Соловьёв обвинял Пушкина во лжи, потому что тот, несмотря на то что написал «Я помню чудное мгновенье...», в письмах называл Анну Керн «вавилонской блудницей».[4] | |
— Евгения Книпович, «Об Александре Блоке», 1922 |
Уже в 1826 г. из-под пера Пушкина срывается в письме к Вульфу эпитет: «наша вавилонская блудница Анна Петровна». Эпитет брошен в шутку, ибо Пушкин относился всегда с большой любовью к А. П. Керн и ее разностороннюю сердечную отзывчивость не ставил ей в вину. «Хотите ли знать, что такое г-жа Керн? — писал Пушкин, — У нее гибкий ум; она понимает всей она легко огорчается и утешается точно так же; она застенчива в приемах, смела в поступках, но чрезвычайно как привлекательна».[5] | |
— Павел Щёголев, «Любовный быт пушкинской эпохи», 1923 |
Пушкин отзывался о г-же Керн весьма игриво, и после встречи писал ей письма самого домогательно-страстного характера, и в письмах к друзьям называл её «вавилонскою блудницею». А во время этой встречи Пушкин вручил ей знаменитое стихотворение «Я помню чудное мгновенье...», где эту самую «вавилонскую блудницу» восторженно величал «гением чистой красоты».[6] | |
— Викентий Вересаев, «На повороте», 1929 |
Припадок влюблённости, пережитый Пушкиным во время пребывания Керн в Тригорском, не нашел физиологического разрешения и дал поразительный эффект только в творчестве (стихотворение: „Я помню чудное мгновенье“). И только года через три, когда праздник встречи, праздник пробуждения души и упоительного биения сердца стал далекими буднями, и гению чистой красоты был дан эпитет вавилонской блудницы, инстинкт вступил в свои права, и где-то как-то вышел случай, и Пушкин на момент овладел Анной Петровной… «с божьей помощью».[6] | |
— Викентий Вересаев, «Крепостной роман Пушкина», 1929 |
Одна из них!.. <...> | |
— Анна Ахматова, Царскосельская поэма «Русский трианон», 1946 |
...мне лично очень неприятен <...> биографический метод расшифровки стихов. (Может ли служить комментарием к «Чудному мгновенью» известное письмо Пушкина об Анне Керн?!)[8] | |
— Самуил Маршак, из письма К. И. Чуковскому, Ялта, 31 октября 1963 г. |
Анна Петровна Керн, которая в поколениях станет воплощением поэзии, любви и красоты, была для Дельвига просто светской вертихвосткой («Блудница Вавилонская» — называл её полушутливо Пушкин), помогшей совращению его жены.[9] | |
— Юрий Нагибин, «У Крестовского перевоза», до 1979 |
В письме к А. Н. Вульфу, которого он притворно ревновал к А. П. Керн, Пушкин принимает совсем другой, искусственно грубый тон, характерный для «мужской» переписки тех лет, именуя Керн «Вавилонской блудницей». Даже в одном и том же письме к Керн он предлагает ей на выбор два варианта возможной встречи (а встречи он жаждет!): романтический и прозаический.[10] | |
— Юрий Лотман, «Александр Сергеевич Пушкин. Биография писателя», 1981 |
...его Керн — «гений чистой красоты», и «одна прелесть», и «милая, божественная», и «мерзкая», и «вавилонская блудница», и женщина, имеющая «орган полёта», — всё верно и всё выражает истинные чувства Пушкина.[10] | |
— Юрий Лотман, «Александр Сергеевич Пушкин. Биография писателя», 1981 |
«Свобода слова» в Пушкинском понимании чрезвычайная. Он верил <...>, что и «говорить можно всё». Можно под горячую руку назвать <...> А.П. Керн «Вавилонской блудницей» и хвастаться приятелю когда, «наконец, её с божьей помощью…»[11] | |
— Николай Работнов, Дневник, 7 апреля 1983 |
Гений чистой красоты… | |
— Тимур Кибиров, «20 лет спустя» (из книги «Интимная лирика»), 1998 |
...напечатали воспоминания Анны Керн, «гения чистой красоты», в то же время названной в частной переписке Пушкина «вавилонской блудницей». (У него такие полярные оценки женщин, бывает, попадаются: он даже свою красавицу-жену с несколько разбегающимся взглядом, воспевая как мадонну, не боялся иногда оценить как «косую мадонну».)[13] | |
— Бронислав Холопов, «Старицкие прелюды», 1999 |
...все поэты поступали не так, как писали. Пушкин писал возвышенные стихи Анне Керн, которую в письмах именовал «вавилонской блудницей», а Гарсиа Лорка, будучи гомосексуалистом, сочинял любовные романсы про дам.[14] | |
— Максим Кантор, «Медленные челюсти демократии», 2008 |
В публицистике, критике и литературоведении
Одно из лучших и самых популярных стихотворений нашего поэта говорит о женщине, которая в «чудное мгновение» первого знакомства поразила его «как мимолетное виденье, как гений чистой красоты»; затем время разлуки с нею было для него томительным рядом пустых и темных дней, и лишь с новым свиданием воскресли для души «и божество, и вдохновенье, и жизнь, и слезы, и любовь». Давно было известно лицо, к которому относилось это стихотворение, и читатель Пушкина имел прежде полное основание представлять себе если не эту даму, то, во всяком случае, отношение к ней поэта, в самом возвышенном, идеальном освещении. Но теперь, после появления в печати некоторых писем о ней, оказывается, что ее образ в стихотворении «Я помню чудное мгновенье» есть даже не то, что в гегельянской эстетике называется Schein der Idee, а скорее подходит к тому, что на юридическом языке обозначается как «сообщение заведомо неверных сведений». В одном интимном письме, писанном приблизительно в то же время, как и стихотворение, Пушкин откровенно говорит об этой самой даме, но тут уже вместо гения чистой красоты, пробуждающего душу и воскрешающего в ней божество, является «наша вавилонская блудница, Анна Петровна». | |
— Владимир Соловьёв, «Судьба Пушкина», 1897 |
Нельзя, в самом деле, не пожалеть о глубоком несчастии этой женщины: у нее остался только один друг и заступник от «жестоких осуждений», — да и тот называл её вавилонскою блудницей! Каковы же были осуждения! | |
— Владимир Соловьёв, «Судьба Пушкина», 1897 |
Такой практический идеализм одинаково применим и обязателен как для общественных, так и для частных, и даже самых интимных отношений. Если бы вместо того, чтобы тешиться преувеличенным контрастом между «гением чистой красоты» и «вавилонскою блудницей», поэт остановился на тех действительных зачатках высшего достоинства, которые должны же были заключаться в существе, внушившем ему хоть бы на одно мгновение такие чистые образы и чувства, если бы он не отрекся в повседневной жизни от того, что видел и ощущал в минуту вдохновения, а решился сохранить и умножить эти залоги лучшего и на них основать свои отношения к этой женщине, тогда, конечно, вышло бы совсем другое и для него, и для нее, и вдохновенное его стихотворение имело бы не поэтическое только, но и жизненное значение. А теперь, хотя художественная красота этих стихов остается при них, но нельзя, однако, находить совершенно безразличным при их оценке то обстоятельство, что в реальном историческом смысле они, с точки зрения самого Пушкина, дают только лишнее подтверждение Аристотелевых слов, что «поэты и лгут много». | |
— Владимир Соловьёв, «Судьба Пушкина», 1897 |
Ещё два слова о занимающей нас статье: г. Вл. Соловьев собирает документы лживости Пушкина и везде ошибается в психологическом их анализе. «Как Пушкин мог, — спрашивает он, — почти в одно время написать о том же лице и известное стихотворение „Я помню чудное мгновенье“ и назвать это лицо в частном письме — „наша вавилонская блудница, Анна Петровна“?» (стр. 137). — Друг или «приятель» Достоевского и, вероятно, знаток его сочинений, г. Вл. Соловьев мог бы быть проницательнее в отношении именно этих тем. Красота телесная есть страшная и могущественная, и не только физическая, но духовная вещь; и каково бы ни было содержимое «сосуда» — он значущ и в себе, в себе духовен и может пробудить духовное же — напр., данное стихотворение, которое вовсе не будет «предъявлением заведомо ложных сведений», как это показалось не очень проницательному «философу». | |
— Василий Розанов, «Христианство пассивно или активно?», 1897 |
Два года спустя, она приходит в сильное смущение от замечания, мимоходом брошенного по ее адресу молодым человеком: «elle est charmante» <она очаровательна>, а еще через год ее очень огорчает поступок тетушки Анны Ивановны Вульф, которая «окромсала» ей волосы, чтобы девочка «не кокетничала ими». | |
— Борис Модзалевский, «Анна Петровна Керн», 1909 |
«А. Керн вам велит сказать, что она бескорыстно радуется Вашему благополучию и любит искренно и без зависти», — пишет поэту А. Н. Вульф 16-го сентября. | |
— Борис Модзалевский, «Анна Петровна Керн», 1909 |
...в одном из писем своих к С. А. Соболевскому (от конца марта 1828 г.) Пушкин, с присущей ему способностью писать корреспондентам своим в тоне их собственных писем и в соответствии с их характерами, сообщал — в крайне циничной форме, — что он добился, наконец, полного расположения Анны Петровны и одержал над нею победу… Соболевский и сам в это время ухаживал за Анной Петровной; однако наиболее близким к ней в эту эпоху человеком, — и притом близким физически, был ее кузен Алексей Вульф, оставивший в замечательном Дневнике своем немало рассказов об отношениях своих к молодой, красивой и пламенной Анне Петровне, которую, как мы видели, еще в 1826 году Пушкин, в письме к тому же Вульфу, — и, по-видимому, не без оснований, — назвал «вавилонской блудницей». Пылкость её сердца и чувств толкали ее навстречу новым и новым увлечениям, — она была женщина с горячими страстями, предававшаяся своим чувствам сознательно и почти открыто. Недаром она в цитированном уже нами месте своего дневника записала изречение, где-то ею вычитанное: «Течение жизни нашей есть только скучный и унылый переход, если не дышишь в нем сладким воздухом любви». | |
— Борис Модзалевский, «Анна Петровна Керн», 1909 |
Сохранились свидетельства необычайного возбуждения всего организма, которое пережил поэт во время этой встречи с Керн в Тригорском. По словам биографа Керн Б. Л. Модзалевского, «мгновенный порыв страсти был чрезвычайно силен, ярок, и доходил до экстаза, до бешенства, переливаясь всеми оттенками чувства — от нежной сентиментальности до кипучей страсти». Стихотворение написано в зените чувства: любовь к Керн и самый ее образ вознесены до высот недосягаемых. Но чувство не могло удержаться на этих высотах, и обыденная жизнь вступила в свои права, когда началась борьба за обладание. Неоцененные еще, как должно, письма Пушкина к А. П. Керн 1825 г, — памятник этой борьбы. Небесный образ Керн теряет свою прозрачность, и проступает образ земной, по-земному очаровательный и притягательный. Уже в 1826 г. из-под пера Пушкина срывается в письме к Вульфу эпитет: «наша вавилонская блудница Анна Петровна». Эпитет брошен в шутку, ибо Пушкин относился всегда с большой любовью к А. П. Керн и ее разностороннюю сердечную отзывчивость не ставил ей в вину. «Хотите ли знать, что такое г-жа Керн? — писал Пушкин, — У неё гибкий ум; она понимает всей она легко огорчается и утешается точно так же; она застенчива в приемах, смела в поступках, но чрезвычайно как привлекательна».[5] | |
— Павел Щёголев, «Любовный быт пушкинской эпохи», 1923 |
В июле 1825 года Пушкин виделся в Тригорском с Анной Петровной Керн. Это была веселая барынька, не весьма строгих нравов. И до этой встречи, в письмах к ее сожителю Родзянке, Пушкин отзывался о г-же Керн весьма игриво, и после встречи писал ей письма самого домогательно-страстного характера, и в письмах к друзьям называл ее «вавилонскою блудницею». А во время этой встречи Пушкин вручил ей знаменитое стихотворение «Я помню чудное мгновенье...», где эту самую «вавилонскую блудницу» восторженно величал «гением чистой красоты».[6] | |
— Викентий Вересаев, «На повороте», 1929 |
Припадок влюблённости, пережитый Пушкиным во время пребывания Керн в Тригорском, не нашел физиологического разрешения и дал поразительный эффект только в творчестве (стихотворение: „Я помню чудное мгновенье“). И только года через три, когда праздник встречи, праздник пробуждения души и упоительного биения сердца стал далекими буднями, и гению чистой красоты был дан эпитет вавилонской блудницы, инстинкт вступил в свои права, и где-то как-то вышел случай, и Пушкин на момент овладел Анной Петровной… «с божьей помощью». | |
— Викентий Вересаев, «Крепостной роман Пушкина», 1929 |
В письме к А. Н. Вульфу, которого он притворно ревновал к А. П. Керн, Пушкин принимает совсем другой, искусственно грубый тон, характерный для «мужской» переписки тех лет, именуя Керн «Вавилонской блудницей». Даже в одном и том же письме к Керн он предлагает ей на выбор два варианта возможной встречи (а встречи он жаждет!): романтический и прозаический. Он пишет: «Если ваш супруг очень вам надоел, бросьте его, но знаете как? Вы оставляете там всё семейство, берете почтовых лошадей на Остров (А. П. Керн находилась в Риге. — Ю. Л.) и приезжаете... куда? в Тригорское? вовсе нет: в Михайловское! Вот великолепный проект, который уже с четверть часа дразнит мое воображение. Вы представляете себе, как я был бы счастлив? Вы скажете: „А огласка, а скандал?“ Чорт возьми! Когда бросают мужа, это уже полный скандал, дальнейшее ничего не значит или значит очень мало. Согласитесь, что мой проект романтичен! — Сходство характеров, ненависть к преградам, сильно развитый орган полёта». | |
— Юрий Лотман, «Александр Сергеевич Пушкин. Биография писателя», 1981 |
В письме Пушкин нашёл более яркую и индивидуальную, чем в стихах, формулу для того, что связывало его с Керн: «Ненависть к преградам, сильно развитый орган полёта». Далее идет уже шутливое развитие романтического сюжета о том, как Керн порвёт с тетушкой, будет тайком встречаться с тригорской кузиной, и проч. Тут же другой, прозаический тон: «Поговорим серьезно, т. е. хладнокровно: увижу ли я вас снова?» | |
— Юрий Лотман, «Александр Сергеевич Пушкин. Биография писателя», 1981 |
...в XIX — начале XX века литературы об этом было мало. Ну, вышел дневник Алексея Вульфа, где кое-что рассказывалось о привлекшей нас округе. Ну, напечатали воспоминания Анны Керн, «гения чистой красоты», в то же время названной в частной переписке Пушкина «вавилонской блудницей». (У него такие полярные оценки женщин, бывает, попадаются: он даже свою красавицу-жену с несколько разбегающимся взглядом, воспевая как мадонну, не боялся иногда оценить как «косую мадонну».)[13] | |
— Бронислав Холопов, «Старицкие прелюды», 1999 |
Всякая критическая статья (и данная статья не исключение) неизбежно переходит в тон личных упрёков. Поэта берут за пуговицу и пеняют: как же вы могли — писали это, а делали то? Однако все поэты поступали не так, как писали. Пушкин писал возвышенные стихи Анне Керн, которую в письмах именовал «вавилонской блудницей», а Гарсиа Лорка, будучи гомосексуалистом, сочинял любовные романсы про дам.[14] | |
— Максим Кантор, «Медленные челюсти демократии», 2008 |
В мемуарах, письмах и дневниковой прозе
...он <Александр Блок> перешел к тому, что Соловьёв обвинял Пушкина во лжи, потому что тот, несмотря на то что написал «Я помню чудное мгновенье...», в письмах называл Анну Керн «вавилонской блудницей». «Пушкин — художник, а не священник, — без гнева, но упрямо сказал Блок. — Не надо смешивать. Жизнь Пушкина случайна, жизнь художника всегда случайна, иногда до бессмыслия...»[4] | |
— Евгения Книпович, «Об Александре Блоке», 1922 |
Видели ли Вы в трех номерах лондонского «Times» статью о Шекспире (в частности, о Сонетах), написанную историком Елизаветинской эпохи доктором Рауз? В ней много интересного, но шекспироведы, несомненно, примут её в штыки, — слишком уж много у автора апломба. А мне лично очень неприятен его биографический метод расшифровки стихов. (Может ли служить комментарием к «Чудному мгновенью» известное письмо Пушкина об Анне Керн?!)[8] | |
— Самуил Маршак, из письма К. И. Чуковскому, Ялта, 31 октября 1963 г. |
По письмам виднее, чем по стихам, какой он был умный. «Свобода слова» в Пушкинском понимании чрезвычайная. Он верил <...>, что и «говорить можно всё». Можно под горячую руку назвать Жанну д’Арк «Орлеанской целкой», а А.П. Керн «Вавилонской блудницей» и хвастаться приятелю когда, «наконец, её с божьей помощью…»[11] | |
— Николай Работнов, Дневник, 7 апреля 1983 |
В беллетристике и художественной прозе
О вечная антитеза — поэзия и правда! Анна Петровна Керн, которая в поколениях станет воплощением поэзии, любви и красоты, была для Дельвига просто светской вертихвосткой («Блудница Вавилонская» — называл её полушутливо Пушкин), помогшей совращению его жены. И все же, Дельвиг, признайся: утро любви было прекрасно!.. Да, ибо он сумел крепко закрыть глаза на то, что до него юная Софья Михайловна уже пережила бурный роман с неким Гурьевым и ещё более пылкую любовь с Петром Каховским, будущим декабристом. Они замышляли бегство, но Софья Михайловна вдруг охладела к Пьеру Каховскому.[9] | |
— Юрий Нагибин, «У Крестовского перевоза», до 1979 |
В стихах и стихотворных парафразах
С вокзала к паркам легкие кареты, | |
— Анна Ахматова, Царскосельская поэма «Русский трианон», 1946 |
Кони гремят по бугристой дороге; | |
— Георгий Шенгели, «Встреча», 10 февраля 1948 |
— Тимур Кибиров, «20 лет спустя» (из книги «Интимная лирика»), 1998 |
Источники
- ↑ Возможно, Илья Александрович Болтин (1795—1856), офицер уланского полка, приятель Баратынского и Дельвига.
- ↑ Пушкин А. С. Письма, 1826 ― 1830. Под ред. и с примеч. Б. Л. Модзалевского. ― М. ― Л.: Гос. изд-во, 1928 г. ― Том 2.
- 1 2 3 4 5 6 Б. Л. Модзалевский в сборнике: Любовный быт пушкинской эпохи. В 2-х томах. Том 2.(Пушкинская библиотека). — М., «Васанта», 1994 г.
- 1 2 Книпович Е. Ф.. Воспоминания. Дневники. Комментарии — М. Советский писатель 1987 г. 144 с.
- 1 2 Щеголев П. Е. в сборнике: Любовный быт пушкинской эпохи. В 2-х томах. Том 1. (Пушкинская библиотека). — М., «Васанта», 1994 г.
- 1 2 3 4 Вересаев В. В. в сборнике: А. С. Пушкин. Pro et contra. Личность и творчество Александра Пушкина в оценке русских мыслителей и исследователей. Антология Том I. ― Санкт-Петербург: Издательство Русского Христианского гуманитарного института, 2000 г.
- 1 2 А.А. Ахматова. Собрание сочинений в 6 томах. — М.: Эллис Лак, 1998 г.
- 1 2 С. Я. Маршак. Собрание сочинений в 8 томах. Том 8, с. 339. - М.: Художественная литература, 1972 г.
- 1 2 Ю. М. Нагибин, «Остров любви». Повести. — Кишинев.: Литература артистикэ, 1985 г.
- 1 2 3 4 Ю. М. Лотман. Александр Сергеевич Пушкин. Биография писателя. — М.: Азбука, 2024 г. — 288 с.
- 1 2 Н. С. Работнов. Дневник, записные книжки. ― Прожито, "1966-01-01"&diaries=%5B53%5D 1985 г.
- 1 2 Т. Кибиров. Кто куда, а я — в Россию. — М.: Время, 2001 г.
- 1 2 Бронислав Холопов. Старицкие прелюды. — Москва, «Дружба народов», №6, 1999 г.
- 1 2 М. К. Кантор, Медленные челюсти демократии. — Москва. ООО «Издательство Астрель». 2008 г.
- ↑ Г. А. Шенгели. Стихотворения и поэмы. Сост., подгот. текста и коммент. В. А. Резвого; биогр. очерк В. Э. Молодякова. — М.: Водолей, 2017 г.
См. также
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.