Remove ads
род одно-, дву- и многолетних травянистых растений семейства Амарантовые Из Викицитатника, свободного сборника цитат
Свёкла, бура́к (или, иногда, буря́к) (лат. Béta)[комм. 1] — общеизвестная овощная культура, корнеплодные растения из рода травянистых растений свёкла (семейство амара́нтовых или щири́цевых лат. Amarantháceae).[комм. 2] Самые распространённые культуры из этого рода: свёкла обыкновенная (лат. Béta vulgaris), сахарная и кормовая. Растение очень широко распространено и в диком, и в культурном виде, встречается во всех климатических поясах, кроме Антарктиды. Для частного и промышленного сельского хозяйства выведено множество гибридов и сортов свёклы.
В повседневной речи свёкла (отчасти — оскорбительное слово) обозначает нечто простоватое и даже глуповатое («Фёкла»), нечто вроде редьки, но всё-таки менее забо́ристое. В юго-западных областях России, на Украине и в Белоруссии растение часто называют бурако́м, созвучно одному широко распространённому бранному слову.
А подле тына, около всего огороду, где крапива ростет, тут борщу насеяти; и с весны его варити щи и разведеной борщ делати, и того в торгу не купиш и нужному, Бога ради, даш, ино спасение, а толко у молодаго человека, ино и упродаш на иную вологу. А как насадит капусты и свеклы посеят, — капуста листие варити, как учнет витися в клубы, толко часто, ино изретка секучи варити; а лист, обламываючи животина кормити. | |
— Домострой, «Как огород и сады водити» |
Король и повёл королевну по рядам женихов, но никто ей не пришёлся по сердцу, и о каждом она нашла что заметить. | |
— Братья Гримм, «Король Дроздобород», 1815 |
— Фёдор Буслаев, «Древнесеверная жизнь», 1857 |
Далее двое молодцов тузили друг друга по голове кулаками. Игра состояла в том, что кто-де из нас первый попросит пощады. И ни одному не хотелось просить её. Уже оба противника побагровели, как две свёклы, но дюжие кулаки не переставали стучать о головы, словно молоты о наковальни. | |
— Алексей Толстой, «Князь Серебряный», 1861 |
— Всеволод Крестовский, «Петербургские трущобы» (Часть 5), 1867 |
Отец с удивлением смотрел на меня. | |
— Генрик Сенкевич, «Ганя», 1876 |
Густой чад поднялся там, где старуха упала под шлафроком; её вой, её дикие пронзительные крики заглохли в отдалении. Распространившийся зловонный дым скоро рассеялся; архивариус поднял шлафрок — под ним лежала гадкая свёкла. | |
— Эрнст Теодор Амадей Гофман, «Золотой горшок», 1880 |
Поди, дурак, самовар поставь и скажи Ирине, чтобы она тово... принесла из погреба огурцов и редьки... Да почисть селёдочку... Луку в неё покроши зелёного да укропцем посыплешь этак... знаешь, и картошки кружочками нарежешь... И свёклы тоже... Всё это уксусом и маслом, знаешь, и горчицы туда... Перцем сверху поперчишь... Гарнир, одним словом... Понимаешь?[3] | |
— Антон Чехов, «Невидимые миру слёзы», 1884 |
— Два куска съел, а третий к щам приберег, — продолжал секретарь вдохновенно. — Как только кончили с кулебякой, так сейчас же, чтоб аппетита не перебить, велите щи подавать… Щи должны быть горячие, огневые. Но лучше всего, благодетель мой, борщок из свёклы на хохлацкий манер, с ветчинкой и с сосисками. К нему подаются сметана и свежая петрушечка с укропцем. Великолепно также рассольник из потрохов и молоденьких почек, а ежели любите суп, то из супов наилучший, который засыпается кореньями и зеленями: морковкой, спаржей, цветной капустой и всякой тому подобной юриспруденцией.[4] | |
— Антон Чехов, «Сирена», 1887 |
— Это, должно быть за то, что ты хороший товарищ, — высказал своё предположение Путилин. | |
— Николай Позняков, «Товарищ (Повесть из школьной жизни)», 1892 |
— Настасья! — крикнул о. Игнатий, и голос показался ему грубым, и стало неловко, что он так громко кричит в этих тихих комнатах, тотчас после похорон дочери. — Настасья! — тише позвал он, — где канарейка? | |
— Леонид Андреев, «Молчание», 1900 |
— О. Генри, «Налёт на поезд» |
В центре стойки большое продолговатое блюдо; на нём — холодный картофель, мелко изрубленный лук, свёкла, много уксусу и, похожее на лампадное, масло. Владелец ресторана Пётр Михайлович называет всё это «винигрет-с». «Винигрет-с» любят все, без исключения, как любят и самого хозяина. | |
— Борис Лазаревский, «Далеко», 1906 |
Вдали раздался грохот упавшей кочерги, визг собачонки, и в дверях показалась мощная фигура Аннушки, в ярко-красной кофте, стянутой старым офицерским поясом. Натёртые ради праздника свёклой круглые щеки соперничали колоритом с лежавшими на блюде пасхальными яйцами. Волосы грязно-серого цвета были жирно напомажены и взбиты в высокую причёску, увенчанную розеткой из гофрированной зелёной бумажки с аптечного пузырька. Скромно опустив глаза, словно стыдясь своей собственной красоты, поставила Аннушка поднос с кофейником и чашками. | |
— Тэффи, «За стеной», 1910 |
Пустынны поля. Кое-где ведёт тяжёлую борозду на одной лошади мужик. Копают по затоптанным полям картофель и свёклу бабы. Холодно и неуютно в разорённом и выжженном крае. Люди разбежались, упали духом. Нет скота, поля не засеяны, и мало осталось запасов — всё съели миллионные армии. | |
— Степан Кондурушкин, «Вслед за войной», 1915 |
Какие красивые тарелки! Какая чудесная чёрная икра... Что за поражающая селёдка, убранная зелёным луком, свёклой, маслинами. Какая красота — эти плотные, слежавшиеся сардинки. А в развалившуюся на большой тарелке неизвестную нежно-розовую рыбу Додя даже ткнул пальцем, спрятав моментально этот палец в рот с деланно-рассеянным видом. | |
— Аркадий Аверченко, «Блины Доди», 1916 |
Ах, подожди... кажется, что-то видела в кухне на окне. Пойдём вместе, посмотрим. На окне нашли варёную свёклу и картошку. Обрадовалась страшно, но смотрю: свёкла полугнилая, а картошка мёрзлая. Ах, папа, папа... Верно Тонька говорила: гноит продукты. Какой скупой! | |
— Сергей Семёнов, «Голод», 1920-1929 |
— Павел Бажов, «Травяная западёнка», 1940 |
Внезапно с глухим вздохом раскрылась дверца буфетика, и, вспомнив рассказы матери, Поля улыбнулась; всё это чуть посгладило неловкость намечавшейся размолвки. ― Вот, опробуй, Поля, от тёткиных трудов, ― как бы извиняясь за скромность угощенья, пригласил Иван Матвеич, ― сама в палисаднике выращивает. От деликатесов в пожилом возрасте следует воздерживаться, а вот углеводы и нашему брату в любом количестве не повредят. Обрати внимание: исключительной вкусовой гаммы свёкла... не находишь? ― Спасибо, я ведь прямо из столовой к вам прикатила! ― И, смягчившись его боязнью снова потерять её надолго, погладила руку отца. ― Я всё понимаю, папа... но, пожалуйста, не бойтесь за меня: еду я всего лишь санитаркой... к тому же говорят, на самый тихий участок фронта. <...> Единственно чтоб не обидеть старуху, она взяла ломтик, согласилась, что свёкла ― редкой сахаристости... | |
— Леонид Леонов, «Русский лес», 1950-1953 |
Трамваи, возившие торф на консервный завод, делали здесь поворот, и мы, как саранча, кидались на платформы, сбрасывали куски торфа, подбирали и делили. Показался грузовой трамвай с платформой. Проводник в тулупе и валенках сидел на передней её площадке. Мы кинулись на приступ ― и тут увидели, что на платформе не торф, а свёкла. Боже ты мой, мы накинулись на неё, как волчата, она была мёрзлая, стукалась о мостовую и подпрыгивала мячиками. Я удачно повис и бросал дольше всех, пока надо мной не вырос тулуп проводника, и я выскользнул из самых его рук. Пока я бежал обратно, на мостовой поднялась драка.[6] | |
— Анатолий Кузнецов, «Бабий яр», 1965-1970 |
— Настоятельно рекомендую, — говорю, — расспросите господина Тендера, почему у него нос как свёкла. Он по скромности замалчивает, а это было наше самое увлекательное приключение. | |
— Братья Стругацкие, «Пикник на обочине» |
— Анатолий Приставкин, «Кукушата или жалобная песнь для успокоения сердца», 1992 |
Вся овощь огородная | |
— Николай Некрасов, «Кому на Руси жить хорошо» (пролог), 1865-1877 |
— Николай Некрасов, «Кому на Руси жить хорошо», 1865-1877 |
— Константин Случевский, «Чернозёмная полоса», 1883 |
— Саша Чёрный, «Ода на оставление доктором Држевецким 18-го полевого госпиталя», 1917 |
— Фёдор Сологуб, «Дорога от дождя размокла...», 1918 |
— Саша Чёрный, «Анархист», 1921 |
— Саша Чёрный, «Хмель», 1924 |
Праздников много, ― | |
— Владимир Маяковский, «Праздник урожая», 1926 |
Второй | |
— Владимир Маяковский, «Точёные слоны», 1928 |
Ботвой ожившей блещет свёкла, | |
— Саша Чёрный, «Дождик», 1928 |
— Семён Кирсанов, «Девичий именник», 1930 |
— «Устами Буниных (том III)», запись от 30 марта 1942 года |
В искусстве коммерсантам нет прощенья. | |
— Евгений Евтушенко, «Искусство составления букетов», 1969 |
Не убил рябчика, ешь свёклу. — Русская пословица |
Поделитесь цитатами в социальных сетях: |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.