Remove ads
женское личное имя Из Викицитатника, свободного сборника цитат
Ассо́ль — редкое женское русское имя, появившееся в Советском Союзе после публикации романа Александра Грина «Алые паруса» (1922), главная героиня которого носила вымышленное (искусственное) имя Ассоль. Особенно популярным у советских родителей имя Ассоль стало после выхода на экраны популярного художественного фильма «Алые паруса» (1961), где главную роль сыграла Анастасия Вертинская. Начиная с 1970-х годов Ассоль превращается в имя нарицательное (зачастую в ироническом плане) как клишированный романтический образ.
Известны две версии происхождения имени героини. По одной из них, писатель связан в одно слово собственный вопрос «А <где> соль?», обращенный к официанту; по другой — исп. al sol, «к солнцу». Имя Ассоль поначалу было несклоняемое, однако постепенно стало ассимилироваться.
— Александр Грин, «Алые паруса», 1922 |
27 августа. «Алые паруса». Бездарная Вертинская ― Ассоль.[1] | |
— Варлам Шаламов, Дневники, 1961 |
Княжна Мэри, потом Ассоль, потом Аэлита ― имена этих книжных девушек были как ступеньки горы, ведущие от курортного балагана к чистой вершине.[2] | |
— Михаил Анчаров, «Этот синий апрель», 1967 |
— Эдвард Радзинский, «Она в отсутствии любви и смерти», 1981 |
— Андрей Кнышев, 1980-е |
А ещё я любил всех других женщин, <...> | |
— Евгений Евтушенко, «Мама, мне страшно не то, то не будет памяти обо мне…» (из цикла «Мама и нейтронная бомба»), 1982 |
Когда Грину было 23 года, в Севастополе он встретился с Екатериной Бибергаль, однако она была не Ассолью, а революционеркой по имени «Киска». Идейные разногласия разрушили их любовь.[4] | |
— Юрий Безелянский, «В садах любви», 1993 |
— Борис Левин, «Блуждающие огни», 1995 |
...циники любят рассказывать, что имя родилось у Александра Грина в тот самый момент, когда ему подали стакан несолёного томатного сока и он задал вполне естественный вопрос: «А соль?»[6] | |
— Владислав Быков, Ольга Деркач, «Книга века», 2000 |
— Евгений Попов, «Это всё химия», 2000 |
— Алексей Варламов, «Пришвин или Гений жизни», 2002 |
И Волошина, и Грин были очарованы Настенькой, ее молодостью и красотой, обе уверяли, что лучшей актрисы для роли Ассоль не найти.[9] | |
— Лидия Вертинская, «Синяя птица любви», 2004 |
— Лидия Вертинская, «Синяя птица любви», 2004 |
«Очень немногие писатели ― по замечанию Паустовского, ― так чисто, бережно и взволнованно писали о любви к женщине, как это делал Грин». Когда Грину было 23 года, в Севастополе он встретился с Екатериной Бибергаль, однако она была не Ассолью, а революционеркой по имени «Киска». Идейные разногласия разрушили их любовь. Позднее Грин женился на другой женщине ― Нине. В «Алых парусах» Грина есть фраза: «Счастье сидело в ней пушистым котенком». Увы. Пушистого котенка не получилось, ибо в слишком суровое время пришлось жить супругам Грин.[4] | |
— Юрий Безелянский, «В садах любви», 1993 |
Впервые это имя публика услышала (нет, конечно, увидела) в опубликованном в 1916 году рассказе Александра Грина «Вокруг света». В следующем году имя появляется еще в одном рассказе ― «Враги». И только в 1923 году имя находит свою настоящую владелицу. Вы уже догадались, что имя это ― Ассоль. Некоторые циники любят рассказывать, что имя родилось у Александра Грина в тот самый момент, когда ему подали стакан несоленого томатного сока и он задал вполне естественный вопрос: «А соль?» Скажем честно, мы в это не верим. Хочется надеяться, что неисправимый романтик образовал замечательное имя от испанского выражения «к солнцу». А иначе зачем к этой девушке плыть под алыми парусами?[6] | |
— Владислав Быков, Ольга Деркач, «Книга века», 2000 |
Пришвин был не первым и не последним русским писателем, оставившим горькие и беспощадные строки о своем народе, или вернее о крестьянстве, которое в России традиционно привыкли с народом отождествлять. Были жёстки в своих оценках русских мужиков и Чехов, и Бунин, и Горький, и Андреев, и Булгаков, и Куприн (вспомним «Олесю»), и Вересаев (с его рассказами о холерных бунтах), и Грин (ведь именно народ травил Ассоль) ― я беру только пришвинских современников и писателей очень разных...[8] | |
— Алексей Варламов, «Пришвин или Гений жизни», 2002 |
27 августа. «Алые паруса». Бездарная Вертинская ― Ассоль. «Реализм», гнетущий гриновское начало. Ведь «Алые паруса» ― феерия! феерия! а тут провинциальный спектакль драмы Островского.[1] | |
— Варлам Шаламов, Дневники, 1961 |
Ко мне подошёл знакомый художник ― Леван Шенгелия и рассказал, что на «Мосфильме» режиссер Птушко приступает к съемкам картины «Алые паруса» по произведению Александра Грина и ищет героиню на роль Ассоль. Леван сказал, что уверен, моя дочь обязательно подойдёт на эту роль. И Волошина, и Грин были очарованы Настенькой, ее молодостью и красотой, обе уверяли, что лучшей актрисы для роли Ассоль не найти.[9] | |
— Лидия Вертинская, «Синяя птица любви», 2004 |
Конечно, мы с Настей мечтали о кино, потому что у нас была актёрская семья, к папе всегда приходило много друзей, в основном артисты, режиссеры. Мы обожали такую богему и подсознательно, разумеется, хотели тоже стать актрисами. А потом, когда отца не стало, его друзья за нами следили как за дочками Вертинского. Увидели, что выросли хорошенькие девочки, и стали приглашать в кино. Получилось так, что первой снялась Настя, в пятнадцать лет. Поэтому про нее нельзя даже сказать: «решила пойти в актрисы». Ее просто выбрали на роль Ассоль в «Алые паруса», она еще училась в 10-м классе.[9] | |
— Лидия Вертинская, «Синяя птица любви», 2004 |
Однажды в середине такого путешествия к городу девочка присела у дороги съесть кусок пирога, положенного в корзинку на завтрак. Закусывая, она перебирала игрушки; из них две-три оказались новинкой для нее: Лонгрен сделал их ночью. Одна такая новинка была миниатюрной гоночной яхтой; белое суденышко это несло алые паруса, сделанные из обрезков шёлка, употреблявшегося Лонгреном для оклейки пароходных кают — игрушек богатого покупателя. Здесь, видимо, сделав яхту, он не нашёл подходящего материала на паруса, употребив что было – лоскутки алого шёлка. Ассоль пришла в восхищение. Пламенный веселый цвет так ярко горел в ее руке, как будто она держала огонь. Дорогу пересекал ручей с переброшенным через него жердяным мостиком; ручей справа и слева уходил в лес. «Если я спущу ее на воду поплавать немного, — размышляла Ассоль, — она ведь не промокнет, я ее потом вытру». Отойдя в лес за мостик, по течению ручья, девочка осторожно спустила на воду у самого берега пленившее ее судно; паруса тотчас сверкнули алым отражением в прозрачной воде; свет, пронизывая материю, лег дрожащим розовым излучением на белых камнях дна. «Ты откуда приехал, капитан? – важно спросила Ассоль воображенное лицо и, отвечая сама себе, сказала: — Я приехал… приехал… приехал я из Китая». | |
— Александр Грин, «Алые паруса», 1922 |
Это была курортная гора, и до самой вершины ее опоясывали витки каменной дороги. Но все-таки в ней было что-то лермонтовское, гусарское. Черкешенку здесь, конечно, не встретишь, но Гошка не удивился, если бы, касаясь камней осторожным зонтиком, по дорожке прошла княжна Мэри. Гошка долго не мог понять Печорина. Ему казалось, что можно влюбиться даже в печальный звон ее имени ― княжна Мэри. Княжна Мэри, потом Ассоль, потом Аэлита ― имена этих книжных девушек были как ступеньки горы, ведущие от курортного балагана к чистой вершине. Просто Гошка не знал тогда, что вступает на опасный путь лирики, не знал еще, что все клетки его, вся кровь, доставшаяся ему в наследство от тысяч медленных поколений, от веков, уходящих к Атлантиде, которая хотя и утонула в считанные незапамятные часы, но все равно была, что тысячи веков его наследства уготовили ему тоску по встрече ― и не с супругой даже и не с возлюбленной, а с подругой.[2] | |
— Михаил Анчаров, «Этот синий апрель», 1967 |
Подруга. Я почему-то вдруг так взволновалась, когда он позвонил. Мне показалось, вот откроется дверь… и войдет… | |
— Эдвард Радзинский, «Она в отсутствии любви и смерти», 1981 |
― Потому что я люблю тебя. Она даже остановилась и уставилась на меня в изумлении: | |
— Борис Левин, «Блуждающие огни», 1995 |
...я аккуратно положил шапку на длинную дубовую доску, и мы прошли в Галину комнату, где предались мечтам о будущем счастье, мечтам, что уж тут скрывать, прерываемым поцелуями. А престарелые родители её тем временем смотрели в другой комнате (их у них было всего три) телевизор. Но они как бы незримо присутствовали рядом с нами, поскольку их выцветшие фотопортреты украшали стенку над Галиным девичьим диванчиком-кроватью. | |
— Евгений Попов, «Это всё химия», 2000 |
Папа был после дважды женат. | |
— Евгений Евтушенко, «Мама, мне страшно не то, то не будет памяти обо мне…» (из цикла «Мама и нейтронная бомба»), 1982 |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.