Морфологические и синтаксические свойства
Подробнее падеж, ед. ч. ...
падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
муж. р. | ср. р. | жен. р. |
Им. | шерстомо́ечный | шерстомо́ечное | шерстомо́ечная | шерстомо́ечные |
Р. | шерстомо́ечного | шерстомо́ечного | шерстомо́ечной | шерстомо́ечных |
Д. | шерстомо́ечному | шерстомо́ечному | шерстомо́ечной | шерстомо́ечным |
В. |
одуш. | шерстомо́ечного | шерстомо́ечное | шерстомо́ечную | шерстомо́ечных |
неод. |
шерстомо́ечный |
шерстомо́ечные |
Т. | шерстомо́ечным | шерстомо́ечным | шерстомо́ечной шерстомо́ечною | шерстомо́ечными |
П. | шерстомо́ечном | шерстомо́ечном | шерстомо́ечной | шерстомо́ечных |
Закрыть
шер-сто-мо́-еч-ный
Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.
1) Производное: шерсть, моечный ➔ шерст + о + моечный (чистое сложение).
2) Производное: шерстомойка ➔ шерстомоеч + н +ый (суффиксальный; чередование к/ч, ∅/е).
Корень: -шерст-; интерфикс: -о-; корень: -моj-; суффиксы: -еч-н; окончание: -ый.
Произношение
- МФА: [ʂɨrstɐˈmo(ɪ̯)ɪt͡ɕnɨɪ̯]
Этимология
Происходит от шерсто- + -моечный;
- первая часть — из праслав. *sьrstь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сьрсть, сересть (часто), также шерсть (начиная с 1397 г.), сербск.-церк.-слав. сръсть (τρίχες), русск., укр. шерсть, словенск. sȓst (род. п. srstȋ) «шерсть животного, щетина», чешск. srsť «шерсть на животном», словацк. srsť, польск. sierść. Праслав. *sьrstь родственно лит. šiurkštùs «грубый, жёсткий», др.-в.-нем. hursti «cristas», ирл. саrrасh «покрытый струпьями, каменистый» (из *karsāko-); др. ступень чередования — в лит. šerỹs «щетина», латышск. sars, мн. sari «щетина». Далее связано с шершавый, шорох.;
- вторая часть — из праслав. *myti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мыти, мыѭ (др.-греч. ἀπαντλεῖν), русск. мыть, укр. ми́ти, ми́ю, болг. ми́я, сербохорв. ми̏ти, ми̏jе̑м, словенск. míti, mȋjem, чешск. mýt, myji, словацк. mуť, польск. myć, myję, в.-луж. myć, н.-луж. myś. Праслав. *myti, *myjǫ родственно лит. máudyti, máudau «купать, мыть», латышск. maût, mauju «плавать, нырять», кауз. maudât «смывать, нести», др.-прусск. aumûsnan (вин. ед. «смывание»), ирл. mūn «моча», др.-инд. mū́tram — то же, авест. mūʮrǝm «нечистота, грязь», ср.-нж.-нем. mûten «умывать лицо», голл. mооi «красивый», кипр.-греч. μυλάσασθαι «мыться» (Гесихий). Далее, согласно Ван-Вейку, связано с лит. máuju «провожу полосу, натягиваю, смахиваю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..
Фразеологизмы и устойчивые сочетания