Loading AI tools
японский актёр Из Википедии, свободной энциклопедии
Утаэмон Итикава (яп. 市川 右太衛門 Итикава Утаэмон, при рождении Дзэнносукэ Асаи (яп. 淺井 善之助 Асаи Дзэнносукэ); 25 февраля 1907 — 16 сентября 1999 года)) — актёр театра кабуки, японского кино и телевидения, наиболее известный рядом ведущих ролей в кинофильмах жанра дзидайгэки на протяжении 1920—1960-х годов, продюсер, сооснователь и член совета директоров кинокомпании Toei.
Утаэмон Итикава | |
---|---|
市川 右太衛門 | |
| |
Профессиональная информация | |
Профессия | актёр, продюсер, директор производства кинокомпании «Тоэй» |
Альтернативные псевдонимы |
Итикава Уити[1] |
Направление в кино |
Дзидайгэки |
Карьера |
1913 — 1990-е годы (кабуки), 1925—1966 (кино) |
Награды | |
IMDb | ID 0406743 |
Профессиональная информация | |
Имя при рождении |
Дзэнносукэ Асаи яп. 淺井 善之助 (Асаи Дзэнносукэ) |
Дата рождения | 25 февраля 1907 |
Место рождения | Маругаме (префектура Кагава, Япония) |
Дата смерти | 16 сентября 1999 (92 года) |
Место смерти | Осака |
Дети | Кинъя Китаодзи (актёр) |
Медиафайлы на Викискладе |
Отец известного японского кино- и телеактёра Кинъи Китаодзи.
Будущий актёр родился 25 февраля 1907 года (по другим данным — 11 февраля 1904 года) в префектуре Кагава в семье кузнеца.
С 5-летнего возраста учился актёрскому искусству кабуки и японского танца под руководством Итикавы Удандзи II. Первый раз вышел на сцену в 6 лет в постановке одной из известнейших драм кабуки Sugawara Denju Tenarai Kagami[англ.]. После окончания начальной школы прошёл церемонию посвящения с присвоением ему мастером первого сценического имени Итикава Уити[1]. Из его раннего театрального периода также известно исполнение роли монаха-воина Бэнкэя в драме Kanjinchō[англ.].
Из-за традиций кабуки актёр, даже обладающий талантом, но не происходящий из наследственной актёрской семьи, был значительно ограничен в своей карьере[2], что привело к основанию молодым Итикавой собственной театральной труппы, а позже, по совету друга и коллеги Хаяси Тёдзиро[1] (в будущем также получившего известность в кино под именем Кадзуо Хасэгавы), к пробе силы в новом жанре кино под вскоре прославленным псевдонимом Утаэмон Итикава.
Дебют Итикавы в кино произошёл в 1925 году, ещё в эпоху немого кино, в Makino Film Productions у «отца японского кинематографа», режиссёра Сёдзо Макино[3]. Быстро заработав популярность, через два года Итикава основывает собственную продюсерскую компанию Ichikawa Utaemon Productions[яп.][3]. В отличие от ряда других актёров, подавшихся в продюсеры (в частности, Бандо Цумасабуро и, позже, Накамуры Кинносукэ[1]), основанная им кинокомпания имела успех, сняв за 9 лет своего существования более 140 работ немого кино[4]. Именно здесь были сняты первые семь фильмов о «Скучающем Хатамото», удачный образ которого Итикава позже использовал и в работе с другими киностудиями, вплоть до конца своей карьеры на большом экране.
Компания Ichikawa Utaemon Productions была расформирована в 1936 году, когда стал очевиден перевес новой звуковой технологии, однако сам Утаэмон Итикава начал сниматься в звуковом кино ещё с 1932 года (сделав дебют в двухсерийном фильме «Тюсингура»[яп.] киностудии Shochiku в роли даймё Вакисаки Ясухару[англ.]), продолжив позже успешную работу на студиях Shinkō Kinema[англ.], Daiei Film[англ.] и Toyoko. Позже, после Второй мировой войны и снятия оккупационного режима, Итикава стал вместе со своим коллегой и другом Тиэдзо Катаокой одним из основателей получившей всемирную известность студии Toei, заняв в ней пост директора производства[3] (на этом посту он известен под своей настоящей фамилией, как «директор Асаи»).
В 1964 году Утаэмон Итикава завершил свою карьеру на большом экране, а в 1966 — сложил с себя полномочия члена совета директоров Toei, полностью посвятив себя театральной работе, в частности, в «Кабуки-дза», и продолжая играть ведущие роли, по крайней мере, до 80-летнего возраста.
Помимо этого, Итикава участвовал в нескольких телепроектах, включая сериалы «Сэвасинай» и «Токугава Иэясу» 1964 года, исполнение своей «фирменной» роли в сериале «Скучающий Хатамото» 1973—1974 годов на NET TV, а также появление в качестве «приглашённой звезды» в более позднем одноимённом сериале, где главную роль играл Кинъя Китаодзи.
Утаэмон Итикава до преклонного возраста сохранял спортивную форму, ежедневно совершая двухчасовые пешие прогулки, а раз в неделю — пробежку к императорскому дворцу; практически до конца жизни сохранил собственные здоровые зубы. Умер 16 сентября 1999 года естественной смертью.
За свою кинематографическую карьеру (с 1925 по 1964 года) Утаэмон Итикава снялся не менее, чем в 320 фильмах[5].
Подавляющее большинство фильмов Утаэмона Итикавы относится к дзидайгэки (японской исторической драме), за исключением периода послевоенной оккупации Японии 1945—1952 года, когда этот жанр был запрещён (приблизительно соответствует периодам работы актёра со студиями Daiei и Toyoko).
Главной «фирменной» ролью актёра стал образ «Скучающего Хатамото» с лицензией на убийство Саотомэ Мондоносукэ, сыгранный актёром в 30 фильмах различных студий с 1930 по 1963 годы. Позже эта медиа-франшиза была продолжена несколькими сериалами, в части которых главную роль «по наследству» играл сын Итикавы Утаэмона, также известный актёр — Кинъя Китаодзи.
Помимо этого, Итикава неоднократно исполнял роли таких исторических личностей, как наместник и судья (бугё[англ.]) Оока Этидзэн[англ.], даймё Вакисака Авадзи-но-ками[англ.], искусный мечник и основатель Ягю Синдан-рю Араки Матаэмон[англ.] и оябун якудза Дзиротё из Симидзу.
Во всех фильмах этой серии по мотивам произведений Мицудзо Сасаки Утаэмон Итикава играл главную роль «Скучающего Хатамото» Саотомэ Мондоносукэ, обладателя «лицензии на убийство» от сёгуната Токугава (действие всех историй происходит в эпоху Гэнроку, на границе 17—18 веков), знаком которой служит серпообразный шрам у него на лбу. В последних фильмах серии небольшие роли играл сын актёра Кинъя Китаодзи, позже унаследовавший главную роль у отца и игравший её в сериалах 1988—1994 и 2001 годов.
Год | Японское название[6] | Транслитерация | Английское название[7] | Русское название[8] |
---|---|---|---|---|
1930 | 旗本退屈男 | Hatamoto Taikutsu Otoko | Скучающий Хатамото | |
1930 | 京へ上がった退屈男 | |||
1931 | 仙台に現はれた退屈男 | |||
1931 | 江戸へ帰った退屈男 | |||
1933 | 爆走する退屈男 | Bakusō suru taikutsu otoko | ||
1935 | 中仙道を行く退屈男 | Nakasendō o yuku taikutsu otoko | ||
1935 | 中仙道を行く退屈男 後篇十万石を裁く退屈男 | Nakasendō o yuku taikutsu otoko 2: Jūmangoku o sabaku taikutsu otoko | ||
1937 | 富士に立つ退屈男 | |||
1938 | 宝の山に入る退屈男 | Takara no san ni iru taikutsu otoko | ||
1950 | 旗本退屈男捕物控 七人の花嫁 | Hatamoto Taikutsu Otoko torimonokō: Shichinin no Hanayome | Дела Скучающего Хатамото: Невеста семерых | |
1950 | 旗本退屈男捕物控 毒殺魔殿 | Hatamoto Taikutsu Otoko torimonokō: Dokusatsu Maden | Дела Скучающего Хатамото: Отравления в Дьявольском Замке | |
1951 | 旗本退屈男 唐人街の鬼 | Hatamoto Taikutsu Otoko: Tōjingai no Oni | ||
1952 | 旗本退屈男 江戸城罷り通る | Hatamoto Taikutsu Otoko Edo-jō makaritōru | Скучающий Хатамото идёт в Замок Эдо | |
1953 | 旗本退屈男 八百八町罷り通る | Hatamoto Taikutsu Otoko Happyakuyachō makaritōru | Скучающий Хатамото проходится по всему Большому Эдо | |
1954 | 旗本退屈男 どくろ屋敷 | Hatamoto Taikutsu Otoko: Dokuro Yashiki | ||
1954 | 旗本退屈男 謎の百万両 | Hatamoto Taikutsu Otoko: Nazo no Hyakumanryō | Скучающий Хатамото: Загадка миллиона золотых | |
1954 | 旗本退屈男 謎の怪人屋敷 | Hatamoto Taikutsu Otoko: Nazo no Kaijin Yashiki | ||
1955 | 旗本退屈男 謎の伏魔殿 | Hatamoto Taikutsu Otoko: Nazo no Fukumaden | ||
1955 | 旗本退屈男 謎の決闘状 | Hatamoto Taikutsu Otoko: Nazo no Kettōjō | Скучающий Хатамото: Загадочный вызов | |
1956 | 旗本退屈男 謎の幽霊船 | Hatamoto Taikutsu Otoko: Nazo no Yūreisen | Скучающий Хатамото: Загадочный корабль-призрак | |
1957 | 旗本退屈男 謎の紅蓮搭 | Hatamoto Taikutsu Otoko: Nazo no Gurentō | Скучающий Хатамото: Загадка багрового груза | |
1957 | 旗本退屈男 謎の蛇姫屋敷 | Hatamoto Taikutsuotoko: Nazo no Hebihime-Yashiki | The Idle Vassal: House of the Snake Princess / Bored Hatamoto: Riddle of the Snake Princess' Mansion | Скучающий Хатамото: Загадка Усадьбы Принцессы Змей |
1958 | 旗本退屈男 | Hatamoto Taikutsu Otoko | Bored Hatamoto Samurai / Bored Samurai | Скучающий Хатамото |
1959 | 旗本退屈男 謎の南蛮太鼓 | Hatamoto Taikutsu Otoko: Nazo no Nanbandaiko | Bored Hatamoto: The Acrobats of Death / A Sword Against Intrigue | Скучающий Хатамото: Загадка китайских клоунов |
1959 | 旗本退屈男 謎の大文字 | Hatamoto Taikutsu Otoko: Nazo no Oomoji | Bored Hatamoto: Letter of Death[9] | Скучающий Хатамото: Загадочный символ |
1960 | 旗本退屈男 謎の幽霊島 | Hatamoto Taikutsu Otoko: Nazo no Yūreijima | Скучающий Хатамото: Загадка Острова Призраков | |
1960 | 旗本退屈男 謎の暗殺隊 | Hatamoto Taikutsu Otoko: Nazo no ansatsutai | ||
1961 | 旗本退屈男 謎の七色御殿 | Hatamoto Taikutsu Otoko: Nazo no Shichishoku Goten | The Crescent Scarred Samurai / The Idle Vassal Tribute | Скучающий Хатамото: Загадка радужного дворца |
1962 | 旗本退屈男 謎の珊瑚屋敷 | Hatamoto Taikutsu Otoko: Nazo no Sango Yashiki | Скучающий Хатамото: Загадка коралловой усадьбы | |
1963 | 旗本退屈男 謎の龍神岬 | Hatamoto Taikutsu Otoko: Nazo no Ryujin Misaki | Bored Hatamoto: The Mysterious Cape | Скучающий Хатамото: Загадка Драконьего Мыса |
Сам Итикава, последний раз сыграв Хатамото для большого экрана незадолго до своего ухода в отставку, не оставил своего героя, неоднократно воплощая его на театральной сцене, а также играя главную роль в телесериале NET TV (позднее TV Asahi), выходившем на экраны с октября 1973 по март 1974 года.
Год | Японское название[6] | Транслитерация | Английское название[7] | Русское название[8] | Роли[10] |
---|---|---|---|---|---|
1925 | 黒髪地獄 前後篇 | Kurokami Jigoku | Адзума Хандзабуро | ||
1926 | 快傑夜叉王 前後篇 | Kaiketsu Yasha-ō 1, 2 | Развлечения Царя Демонов | Кисо, молодой царь демонов | |
1926 | 孔雀の光 | Kujaku no Hikari 1, 2, 3 | Павлиний блеск 1, 2, 3 | Фудзисима Кюма, тюнагон Сакаи-мати | |
1926 | 討たるゝ兄弟 | Кунитику Какутаро, его брат Сансиро | |||
1926 | 春日山の月 | Kasugayama no Tsuki | Ночь над Касугаямой | советник Масатоси | |
1926 | 緑林異装の快剣士 | Ryokurin isō no kaikenshi | полицейский Фудзима Тэцунодзё | ||
1926 | 牡丹燈籠 | Botan Dōrō | Peony Lamp / Peony Lantern | Пионовый фонарь / Ботан Доро[11] | ронин Огивара Синдзабуро, слуга Косукэ |
1926 | 赤城山颪 | Akagi-san Oroshi | Ветер с Акаги-сан | ||
1926 | 佐平次捕物帖 新釈紫頭巾 前後篇 | Saheiji Torimonochō: Shinshaku Murasaki Zukin 1, 2 | Детективные записки Сахэйдзи: Новый Пурпурный Клобук 1, 2 | ||
1926 | 幻魔 | Genma | Таномоги Симпати | ||
1926 | 鳴門秘帖 第一篇 | Naruto Hichō 1, 2 | A Secret Record of Naruto 1, 2[12] | Секретные записи Наруто 1,2[13] | Норидзуки Гэннодзё |
1926 | 影法師捕物帳 前篇 | Kagebōshi torimonochō: zenpen | Детективные записки Кагэбоси. Начало | Рэйдзабуро | |
1927 | 鳴門秘帖 第三篇 | Naruto Hichō 3 | A Secret Record of Naruto 3 | Секретные записи Наруто 3 | Норидзуки Гэннодзё |
1927 | 影法師捕物帳 後篇 | Kagebōshi torimonochō: kōhen | Детективные записки Кагэбоси. Окончание | Кагэбоси |
Год | Японское название[6] | Транслитерация | Английское название[7] | Русское название[8] | Роли[10] |
---|---|---|---|---|---|
1927 | 侠骨漢 笑ふな金平 前篇 | ||||
1927 | 安政異聞録 浄魂 | Ansei Ibunroku: Jōkon | Очищение душ | ||
1927 | 隠密 | Onmitsu | Лазутчик | ||
1927 | 野獣 前後篇 | Yajū 1, 2 | Чудовище 1, 2 | ||
1927 | 笑ふな金平 後篇 | ||||
1927 | 狂血 前後篇 | Kyōketsu | Possessed 1, 2[14] | Одержимый 1, 2 | |
1927 | 怒苦呂 | Dokuro | Dokuro / Skull[15] | ||
1927 | 天下無双の剣豪 | Tenkamusō no Kengō | Бесподобный фехтовальщик | ||
1927 | 高浜常盤 第一篇、第二篇、第三篇、最終篇 | ||||
1928 | 青春血記 前後篇 | ||||
1928 | 酒井忠輔 | Sakai Tadasuke | Сакаи Тадасукэ | Сакаи Тадасукэ | |
1928 | 水野十郎左衛門 | Mizuno Jūrōzaemon | Мидзуно Дзюродзаэмон | Мидзуно Дзюрдзаэмон[яп.] | |
1928 | 丸橋忠弥 | Marubashi Chūya | Марубаси Тюя | Марубаси Тюя[англ.] | |
1928 | 白帆を衂る | ||||
1928 | 三下野郎 | ||||
1928 | 血涙 | Ketsurui | Кровавые слёзы | ||
1928 | かげろふ | Kagerofu | |||
1928 | 渦紋流し | Kamon nagashi | Хидэсима Бандоро | ||
1928 | 高杉晋作 | Takasugi Shinsaku | Такасуги Синсаку | ||
1928 | きづな | Kizuna | Связь | Гэндзабуро |
Год | Японское название[6] | Транслитерация | Английское название[7] | Русское название[8] | Роли[10] |
---|---|---|---|---|---|
1929 | 江戸情痴譚 | Edo jōchi-banashi | |||
1929 | 野良犬 | Norainu | Бродячий пёс | ||
1929 | 素手鉢 | Sudehachi | |||
1929 | 小金井次郎 | ||||
1929 | 紅蓮浄土 | Gugen jōdo | |||
1929 | 一殺多生剣[16] | Issatsutashō-ken | Огата Дзюбэй / брадобрей Ёнэкити | ||
1929 | 殺魔剣士 | Satsuma kenshi | Фехтовальщик из Сацумы | ||
1929 | 冷眼 | Reigan | |||
1929 | 股旅草鞋 | Matatabi waraji | Томигоро | ||
1929 | 髪 | Kami | Волосы | ||
1929 | 足軽剣法 | Ashigaru kenpō | |||
1929 | 日光の円蔵 | Nikkō no Enzo | Солнечный Эндзо | ||
1930 | 大生殺 | Daiseisatsu | |||
1930 | 命の灯 | ||||
1930 | 戦線街 | Sensengai | |||
1930 | 難行苦行 | Nangyōkugyō | |||
1930 | 原田甲斐 | Harada Kai | Харада Каи | Харада Каи[яп.] | |
1930 | 飛ぶ唄 | Tobu uta | Летящая песня | ронин Тояма | |
1930 | 剣 | Ken | Меч | Хаяси Такэхира | |
1930 | 滅び行く武士道 | Horobiyuku Bushidō | |||
1930 | 雁金文七 | Karigane bunshuchi | |||
1930 | 上州無宿陣 | Jōshū mushukujin | |||
1930 | 贋首拾両 | Nisekubi jūryō | Голова за десять золотых |
Год | Японское название[6] | Транслитерация | Английское название[7] | Русское название[8] | Роли[10] |
---|---|---|---|---|---|
1931 | 榛名の梅ケ香 安中草三 | ||||
1931 | 赤穂浪士快挙一番槍 | Akō Rōshi: Kaikyo Ichiban Yari | |||
1931 | 剣響竜巻 | ||||
1931 | 清水次郎長 股旅篇 | Shimizu no Jirochō: Matatabi-hen | Дзиротё из Симидзу: Скитания | ||
1931 | 攻防千里をゆく | Kōbō senri o yuku | |||
1931 | 松葉かんざし | Matsuba kanzashi | Заколки из сосновых игл | ||
1931 | 酒田重右衛門 | Sakada Jūemon | Сакада Дзюэмон | ||
1931 | 十三番目の同志 | Jūsan banme no dōshi | Товарищ № 13 | ||
1931 | 掏摸の家 | Ясохара Сёкити | |||
1931 | 浅香くずれ | ||||
1931 | まぼろし峠 江戸篇 | Maboroshi tōge: Edo-hen | Видение на перевале: Книга Эдо | ||
1931 | まぼろし峠 東京篇 | Maboroshi tōge: Tōkyō-hen | Видение на перевале: Книга Токио | ||
1931 | さんど笠 | Sando gasa | |||
1931 | 家賃と娘と髭浪人 | Yachin to musume to hige rōnin | Ронин со съёмным домом, дочерью и бородой | ||
1932 | 恋と暴君 | Koi to bōkun | Любовь и деспот | ||
1932 | 長楽寺の新太郎 | Chōrakuji no Shintarō | Синтаро из Тёракудзи | Синтаро из Тёракудзи | |
1932 | 元禄女 | Genroku onna | Женщина эпохи Гэнроку | ||
1932 | 的場半次郎 | Matoba Hanjirō | Матоба Хандзиро | Матоба Хандзиро | |
1932 | 愿蔵火事 間諜お辰の巻 | Танака Гэндзо | |||
1932 | 股旅草鞋後日譚 夜渡り鳥 | Matatabi waraji gojitsudan: Yato wataridori | Томигоро | ||
1932 | 興津の新蔵 | Okitsu no Shinzō | Синдзо из Окицу | Синдзо из Окицу (бродячий актёр) | |
1932 | 甚内俄か役人 | Jinnai niwawa yakunin | Цукигата Дзинкити | ||
1932 | 武藤太平太 | Хирата (член клана Тёсю) | |||
1932 | 恋愛やくざ踊り | Renai yakuza odori | Танец влюблённого якудза | ||
1932 | 三万石 | Sanmangoku | 30 000 коку | ||
1932 | 風雲元禄史 |
Год | Японское название[6] | Транслитерация | Английское название[7] | Русское название[8] | Роли[10] |
---|---|---|---|---|---|
1933 | 隊士斬りの弥三 | ||||
1933 | いざよい帖 流転の巻 | Итаро из «партии мира» | |||
1933 | いざよい帖 興亡の巻 | Итаро из «партии мира» | |||
1933 | 無宿深編笠 | Mushuku faukaamigasa | Сакума Сюносукэ | ||
1933 | 無宿佐太郎 | Mushuku Satarō | Бездомный Сатаро | ||
1933 | 毛谷村六助 | Keyamura Rokusuke | Кэямура Рокусукэ | ||
1933 | 団十郎の安 | Danjūrō no yasu | Отдых Дандзюро | ||
1933 | 春秋編笠ぶし | Мацуяма Синсукэ | |||
1933 | 足軽突撃隊 | Ashugaru totsugekitai | Пехотный отряд | ||
1933 | 幽霊行列 | Yūrei guōretsu | Процессия призраков | призрак Синго | |
1933 | 敵への道 | Katakiheno-dō | |||
1933 | 放浪の名君 | Hōrō no meikun | Блуждающий правитель | ||
1933 | 疾風正雪 | Ураган Сёсэцу | Юи Сёсэцу[англ.], Юи Юкидзи | ||
1933 | 秋葉の草三 | ||||
1934 | 颱風時代 | Taifū jidai | Время ветров | ||
1934 | 仇討土人形 | Adauchi tsukiningyō | Месть глиняной фигурки | ||
1934 | 恩讐三とせ日記 | Сиромуку-но Сатаро | |||
1934 | 武者絵崩れ | Mushae kizure | Старая картина | ||
1934 | 伊井大老斬奸第一声 安政大獄篇 | Ии Наосукэ, Мито Роси | |||
1934 | 伊井大老斬奸第一声 稲田重蔵篇 | Ии Наосукэ, Мито Роси | |||
1934 | 千石鶉 | Sengoku uzura | |||
1934 | 明星峠 | Myōjōtōge | |||
1934 | 三日月の健 | Mikazuki no ken | Воин полумесяца | ||
1934 | 鳴平旅ごろも | ||||
1934 | 寝返り仁義 | Negaeri jingi | |||
1934 | お江戸紳士録 | Oedo Shinshiroku | Адресная книга Эдо |
Год | Японское название[6] | Транслитерация | Английское название[7] | Русское название[8] | Роли[10] |
---|---|---|---|---|---|
1935 | 東海の顔役 | Tōkai no kaoyaku | Босс Токая | Дзиротё из Симидзу | |
1935 | 晴れる木曾路 | Кэнтаро | |||
1935 | 恥を知る者 | Hajioshiru-mono | Устыдившийся | ||
1935 | 浪人太平記 | Rōnin Taiheiki | |||
1935 | 御用唄鼠小僧 | Goyō uta Nezumikozo | Нэзумикодзо ("Крысёныш") Дзирокити[яп.] | ||
1935 | 地獄囃子 前後篇 | Jigoku hayashi 1, 2 | Адский оркестр 1, 2 | Хэйтаро из Эдо | |
1935 | 箱根八里 | Hakone Hachiri | Мито Синдзюро | ||
1936 | 海内無双 | Kaidaimusō | Несравненный | Наруками Хэйкуро | |
1936 | 蛇の目定九郎 | Janome Sadakurō | актёр Накамура Накадзо[яп.], ронин Ямамуро Хандзиро | ||
1936 | 悪太郎獅子 | Akutarō Jishi | Дэнкити |
Год | Японское название[6] | Транслитерация | Английское название[7] | Русское название[8] | Роли[10] |
---|---|---|---|---|---|
1932 | 忠臣蔵 前篇 赤穂京の巻 | Chūshingura 1: Akō kyō no maki | Тюсингура: Книга Ако | Вакисака Авадзи-но-ками, Какими Горобэй | |
1932 | 忠臣蔵 後篇 江戸の巻 | Chūshingura 2: Edo no maki | Тюсингура: Книга Эдо | Вакисака Авадзи-но-ками, Какими Горобэй | |
1933 | 天一坊と伊賀亮 | Ямаути Игамори[яп.] | |||
1934 | 殴られた河内山 | ||||
1935 | 国定忠治 | Kunisada Chūji | Кунисада Тюдзи | ||
1936 | 初姿出世街道 | Hatsusugata shussekaidō | Ясутаро | ||
1936 | 文七元結 | Bunshichi Mottoi | |||
1936 | 紅屋蝙蝠 | Beniya kōmori | |||
1936 | 坂本竜馬 | Sakamoto Ryōma | Сакамото Рёма | Сакамото Рёма | |
1936 | 千両長脇差 | Senryō nagawakizashi | |||
1941 | 元禄忠臣蔵 | Genroku chushingura | The 47 Ronin | Сорок семь ронинов / Сорок семь верных вассалов эпохи Гэнроку | Токугава Иэнобу |
1951 | 大江戸五人男 | Oedo gonin otoko | 5 Men of Edo | Пятеро из Эдо | Мидзуно Дзюродзаэмон[яп.] |
1952 | 月形半平太 | Tsukigata Hanpeita | Tsukigata Hanpeita | Цукигата Хампэйта | Цукигата Хампэйта |
1953 | ひばりの歌う玉手箱 | Hibari no Utau tamatebako | Шкатулка песен[17] |
Год | Японское название[6] | Транслитерация | Английское название[7] | Русское название[8] | Роли[10] |
---|---|---|---|---|---|
1937 | 異変黒手組 | Ihen kuro tegumi | ронин Катаги Дзюдаю | ||
1937 | 南風薩摩歌 | Песнь южного ветра Сацумы | Хэмми Дзюрота | ||
1937 | 祐天吉松 | ||||
1937 | 旗本伝法 竜の巻 | Hatamoto denbō: Tatsu no maki | Хатамото-буян: Книга Дракона | старейшина Танума Окицугу | |
1937 | 旗本伝法 虎の巻 | Hatamoto denbō: Tora no maki | Хатамото-буян: Книга Тигра | старейшина Танума Окицугу | |
1938 | 柳生二蓋流 | Ягю Матадзюро[англ.] | |||
1938 | 剣豪荒木又右衛門 | Kengō Araki Mataemon | Искусный мечник Араки Матаэмон | Араки Матаэмон[англ.] | |
1938 | 紀国屋文左衛門 | Kinokuniya Bunzaemon | Кинокуния Бундзаэмон | коммерсант Кинокуния Бундзаэмон[англ.] | |
1938 | 薩摩飛脚 | Satsuma hikyaku | Гонец из Сацумы[18] | ||
1939 | 伊達大評定 | Тэцуносукэ, Харада Каи[яп.] (каро клана Датэ[англ.]) | |||
1939 | 錦絵江戸姿 旗本と町奴 | Nishikie Edosugata Hatamoto to Machiyakko | The Color Print of Edo: Hatamoto to Machiyakko | ||
1939 | 吉野勤王党 | Yoshino kinnōtō | Роялисты Йосино | ||
1939 | 大岡越前守 | Ōoka Echizen-no-kami | Оока Этидзэн-но-ками / Оока Этидзэн | Оока Этидзэн-но-ками[англ.] | |
1939 | 愛染格子 | ||||
1939 | 逆巻く潮 | Sakamaku shio | Прилив | ||
1939 | 長脇差団十郎 | Nagawakizashi Danjūrō | Микава Дандзюро | ||
1940 | 近藤勇 | Kondō Isami | Кондо Исами | Кондо Исами | |
1940 | 旗岡巡査 | Hataoka junsa | Полицейский Хатаока | самурай Исоносукэ, позднее полицейский Хатаока | |
1940 | 秋葉の火祭 | Дзиротё из Симидзу | |||
1940 | 大岡政談 通り魔 | Ōoka seidan: Torima | наместник[англ.] Оока Этидзэн-но-ками | ||
1940 | 国姓爺合戦 | Kokusen’ya kassen | Битва Коксинги | Ватонай («Золотая Рыбка») | |
1940 | 落花の舞 | Rakka no mai | Танец опадающих цветов | хатамото Вакидзака Мондоносукэ | |
1941 | 雲雀は空に | Hibari hakū | Жаворонок в небе | бывший хатамото Нагаи Аянэ | |
1941 | 荒木又右衛門 仇討の日 | Araki Mataemon: Adauchi no Hi | Араки Матаэмон: Время мести | Араки Матаэмон[англ.] | |
1941 | 阿修羅姫 | Ashura-hime | Принцесса демонов | Оока Этидзэн-но-ками | |
1941 | 男の火華 新門辰五郎 | Синмон Тацугоро[яп.] | |||
1942 | 大村益次郎 | Ōmura Masujirō | Омура Масудзиро | Омура Масудзиро |
Год | Японское название[6] | Транслитерация | Английское название[7] | Русское название[8] | Роли[10] |
---|---|---|---|---|---|
1942 | 維新の曲 | Ishin no kyoku | Кидо Такаёси | ||
1942 | 江戸の朝霧 | Edo no asagiri | Туманное утро Эдо | ||
1943 | マリア・ルーズ號事件 奴隷船 | Maria Rūzu-gō jiken doreifune | Инцидент с «Марией Лус»: Невольничий корабль | Оэ Таку[англ.] | |
1944 | 菊池千本槍 シドニー特別攻撃隊 | Kikuchisen senbon’yari Shidonii tokubetsu kōgekitai | Кикути Такэсигэ | ||
1944 | 国際密輸団 | Kokusai mitsuyudan | Контрабандисты | Коси Тору | |
1944 | かくて神風は吹く | Kakute kamikaze hafuku | монах Нитирэн | ||
1945 | 紅顏鼓笛隊 | ||||
1945 | 東海水滸伝 | Toukai Suikoden | Ситигоро | ||
1946 | 殴られたお殿様 | Nagurareta Tonosama | Юдати Киндзаэмон | ||
1946 | お夏清十郎 | Onatsu Seijūrō | Онацу Сэйдзюро | Онацу Сэйдзюро[яп.] | |
1946 | 槍おどり五十三次 | Yari-odori Gojūsantsugi | Кэндзо-с-пикой | ||
1947 | 海の狼 | Umi no Ōkami | Морской волк | Хикотаро | |
1947 | 宵祭八百八町 | Yoimatsuri happyakuyachō | |||
1948 | Zの戦慄 | Zetto no senritsu | Цусима Ивао | ||
1948 | 黒雲街道 | Kurokumo kaidō | Дорога тёмных туч | Манбэй | |
1949 | 天狗飛脚 | Tengu hikyaku | |||
1949 | 紅蓮菩薩 | Guren Bosatsu | |||
1949 | 飛騨の暴れん坊 | Hida no abarenbō | Дзюробэй | ||
1949 | 大江戸七変化 | Ōedo Shichihenge | Оока Этидзэн-но-ками[англ.] | ||
1952 | 乞食大将 | Kojiki Taishō | Гото "Матабэй" Мотоцугу[англ.] |
Год | Японское название[6] | Транслитерация | Английское название[7] | Русское название[8] | Роли[10] |
---|---|---|---|---|---|
1949 | 無頼漢長兵衛 | Buraikan Chōbei | Бродяга Тёбэй | ||
1950 | にっぽんGメン 第二話 難船崎の血闘 | Nippon G Men 2: Nansenzaki no kettō | Правительственный агент 2: Схватка на потерпевшем судне | ||
1950 | 戦慄 | Senritsu | Дрожь | «асфальтовый король», детектив Оно | |
1950 | 毒牙 | Dokuga | Ядовитый зуб / Жало | ||
1950 | ジルバの鉄 | Jiruba no Tetsu | |||
1950 | 殺陣師段平 | Tateshi Danpei | Swordfight Choreographer Danpei | Мастер меча Дампэй | актёр Сёдзиро Савада[яп.][19] |
1950 | 乱れ星荒神山 | Midare-boshi Kōjin-yama | Кира-но Никити[яп.] | ||
1950 | 千石纏 | Sengoku-matoi | Сокити Фудояма[19] | ||
1951 | お艶殺し | Синсукэ |
Год | Японское название[6] | Транслитерация | Английское название[7] | Русское название[8] | Роли[10] |
---|---|---|---|---|---|
1951 | 豪快三人男 | Gōkai sannin otoko | Трое благородных | Мондо Оя | |
1951 | 江戸恋双六 | Edo kokoro sugoroku | Игра с сердцами а Эдо | Цурумото Синсукэ | |
1952 | 水戸黄門漫遊記 第一部 地獄の豪賊 | Mito Kōmon Man’yūki 1: Jigoku no gōzoku | Путевые записки Мито Комона 1: Мятежник Ада | Мито Комон[англ.] (Токугава Мицукуни[англ.]), Татибана Дзиндзаэмон | |
1952 | 水戸黄門漫遊記 第二部 伏魔殿の妖賊 | Mito Kōmon Man’yūki 2: Fukumaden no Yaozoku | Путевые записки Мито Комона 2: Постанец Преисподней | Мито Комон, Татибана Дзиндзаэмон | |
1952 | 修羅八荒 | ||||
1952 | 決戦高田の馬場 | Kessen Takatanobaba | Битва при Такатанобаба[англ.] | Утияма Ясубэй | |
1952 | 流賊黒馬隊 暁の急襲 | Тэнрю Сагэнта | |||
1952 | 流賊黒馬隊 月下の対決 | Тэнрю Сагэнта | |||
1952 | 花吹雪男祭り | Hanafubuki otoko matsuri | Ханакавадо Сукэроку | ||
1953 | 朝焼け富士 前後篇 | Асигара Кинтаро (Исэ Хэйкуро) | |||
1953 | 女難街道 | Jonan kaidō | Матоба Синтаро | ||
1953 | 新書太閤記 流転日吉丸 | Shinsho Taikōki: Ruten Hiyoshimaru | Новая летопись Тайко: Скиталец Хиёсимару[20] | Акэти Мицухидэ, Киносита Токитиро | |
1953 | 素浪人奉行 | Surōnin bugyō | Ронин-наместник | Камио Сакон, Тояма Саэмоннодзё | |
1953 | 神変あばれ笠 前後篇 | Shinpen abare gasa 1,2 | |||
1953 | 新書太閤記 急襲桶狭間 | Shinsho Taikōki: Kyūshū Okehazama- | Новая летопись Тайко: Штурм Окэхадзамы[яп.] | Киносита Токитиро | |
1953 | 日輪 | Nichirin | Солнечный круг | принц Нагара | |
1953 | べらんめえ獅子 | Beranmee shishi | Грубый лев | Дои Сюнтаро | |
1954 | 愛染道中 男の血祭 | Aisen dōchū: Otoko no chimatsuri | Кадзама-но Сэнтаро | ||
1954 | 疾風愛憎峠 | Матоба Синтаро | |||
1954 | 巷説荒木又右衛門 暁の三十八人斬り | Kōsetsu Araki Mataemon: Akatsuki no sanjūhachi hitokiri | |||
1954 | 鳴門秘帖 前後篇 | Naruto hichō 1, 2 | A Secret Record of Naruto 1, 2[12] | Секретные записи Наруто 1, 2 | Норидзуки Гэннодзё |
1954 | 影法師一番手柄 妖異忠臣蔵 | Kagebōshi ichiban tegara: Yōi Chūshingura | Ога Дзиндзабуро | ||
1954 | 変化大名 | Henka daimyō | Даймё-оборотень | Мацудайра Токуносукэ | |
1954 | 続変化大名 | Zoku Henka daimyō | Даймё-оборотень. Продолжение | Мацудайра Токуносукэ |
Год | Японское название[6] | Транслитерация | Английское название[7] | Русское название[8] | Роли[10] |
---|---|---|---|---|---|
1955 | 恋天狗 | Koi tengu | Влюблённый тэнгу | ||
1955 | 風雲将棋谷 | Нагарэбоси Амэтаро | |||
1955 | 阿修羅四天王 | Ashura Shitenno | Микадзуки Дзирокити | ||
1955 | 虎無僧系図 | ||||
1955 | 牢獄の花嫁 | Rōgoku no hanayome | Невеста узилища | Рамон Тодзюро, Хавана Кокан | |
1955 | 薩摩飛脚 | Satsuma hikyaku | Гонец из Сацумы[18] | ||
1955 | 薩摩飛脚 完結篇 | Satsuma hikyaku kanketsuhen | Гонец из Сацумы. Окончание | ||
1956 | 赤穂浪士 天の巻 地の巻 | Akō Rōshi: Ten no Maki, Chi no Maki | Akō Rōshi: Ten no Maki, Chi no Maki | Замок Ако: Книга Небес, Книга Земли | Оиси кураносукэ[англ.] |
1956 | 快剣士笑いの面 | Смеющаяся маска фехтовальщика | Роль: | ||
1956 | 父子鷹 | Ayako daka | Сокол и его сын | Кацу Кокити[англ.] | |
1956 | 髑髏銭 | Монета с черепом | Канна Сансиро | ||
1956 | やくざ大名 | Yakuza daimyō | Даймё-якудза | Мацудайра Горомару, даймё Городзо | |
1956 | 朱鞘罷り通る | Shuzaya makaritōru | Кономура Дайкити | ||
1957 | 任侠清水港 | Ninkyō Shimizu-minato | Ninkyō Shimizu-minato / Port of Honor | Рыцари порта Симидзу / Порт чести | Оомаэда Эйгоро[яп.] |
1957 | 花まつり男道中 | Hana-matsuri otoko dōchū | |||
1957 | 大名囃子 | Daimyou hayashi 1, 2 | Кёгоку Какусабуро | ||
1957 | 隼人族の叛乱 | Hayato-zoku no Hanran | Rebellion | Восстание племени хаято | Киномия Садахито |
1957 | 股旅男八景 殿さま鴉 | Matatabi otoko hakkei: Tonosama Karasu | господин Мацугоро | ||
1957 | 魔の紅蜥蝪 | ||||
1957 | 水戸黄門 | Mito Kōmon | Мито Комон | Сэкинэ Ядзиро | |
1957 | 黄金の伏魔殿 | Ōgon no Fukumaden | |||
1957 | 富士に立つ影 | Fuji ni Tatsu Kage | Shadow over Fuji | Тень над Фудзи | Сато Кикутаро |
1958 | 任侠東海道 | Ninkyō Tokaidō | A Chivalrous Spirit | Дух благородства / Дух рыцарства / Рыцари Токайдо | Кира-но Никити[яп.] |
1958 | 千両獅子 | Senryō-jishi | |||
1958 | 葵秘帖 | Aoi hichō | |||
1958 | 大江戸七人衆 | Ooedo shichi-ninshū | Seven from Edo | Семеро из Эдо | Нуиносукэ |
1958 | 浪人八景 | Rōnin hakkei | Eight views of masterless samurai | Юкитаро | |
1958 | 喧嘩太平記 | Kenka Taiheiki | Наватэ Гэнсиро | ||
1958 | 濡れ燕 くれない権八 | Nuretsubame kurenai Gonpachi | Drenched Swallow Gonpachi | Мокрый воробей Гомпати | Ханакавадо Тёбэй |
1958 | 修羅八荒 | Shura hakkō | |||
1959 | 忠臣蔵 桜花の巻 菊花の巻 | Chushingura: ōka no maki, kikka no maki | The Great Avengers / 47 Masterless Samurai | Вакисака Авадзи-но-ками[англ.] | |
1959 | あばれ大名 | Abare Daimyō | Маэда Кэйдзиро | ||
1959 | あばれ街道 | Abare Kaidō | Микава Дандзюро | ||
1959 | 風流使者 天下無双の剣 | Fūryū shisha: Tenkamusō-no-ken | Хонда Сакон | ||
1959 | 血闘水滸伝 怒濤の対決 | Ketto Suikoden Dotō no Taiketsu | A Spectacular Showdown / The River of Fury | ||
1959 | 榛名はやし 喧嘩鷹 | Haruna hayashi: Kenka Taka | Синсукэ | ||
1959 | 天下の伊賀越 暁の血戦 | Tenka no Igagoe Akatsuki no Kessen | Араки Матаэмон[англ.] |
Год | Японское название[6] | Транслитерация | Английское название[7] | Русское название[8] | Роли[10] |
---|---|---|---|---|---|
1960 | 任侠中仙道 | Ninkyō Nakasendō | Gambler’s Code on the Nakasendo / Road of Chivalry | Рыцари Накасэндо / Путь благородства | Кунисада Тюдзи[англ.] |
1960 | あらくれ大名 | Arakure daimyō | Дикий даймё | ||
1960 | 浪人市場 朝やけ天狗 | Rōnin ichiba: Asayake tengu | Ямагава Тадасукэ | ||
1960 | 天保六花撰 地獄の花道 | Tenpō Rokkasen Jigoku no Hanamichi | Котияма Сосюн[англ.] | ||
1960 | 大岡政談 魔像篇 | Ōoka seidan: Mazō-hen | Дела Ооки: Дьявольская статуя | Оока Этидзэн-но-ками[англ.], Гёсиндо | |
1960 | 水戸黄門 | Mito Kōmon | Lord Mito Komon | Советник Мито | дайнагон Токугава-но Мицусада |
1960 | 黒部谷の大剣客 | Kurobe-dan no daikenkaku | Великий мечник из долины Куробэ | ||
1960 | 素浪人百万石 | Surōnin Hyakumangoku | Queen of the Treasure Island | Ронин с миллионом коку | Ямагава Тадасукэ |
1961 | 鉄火大名 | Tekka Daimyō | Lord of Steel Heart | Гото "Матабэй" Мотоцугу[англ.] | |
1961 | 旗本喧嘩鷹 | Hatamoto kenka taka | Samurai Hawk | Такара Дайкити | |
1961 | 赤穂浪士 | Akō Rōshi | Akō Rōshi | Ако Роси / Месть Ако / Ронины из Ако | военный советник Тисака[англ.] |
1961 | 八荒流騎隊 | Hakkō ryūkitai | Хосино Саманосукэ | ||
1961 | 八百万石に挑む男 | ||||
1961 | 権九郎旅日記 | Gonkurō tabinikki | Путевые заметки Гонкуро | Гонкуро | |
1962 | 天下の御意見番 | Tenka no Goikenban | Knightly Advice | Мито Ёрифуса[англ.] | |
1962 | きさらぎ無双剣 | Kisaragi musō ken | The Kisaragi Sword | Великий Меч Кисараги[21] | Рютан Цукиносукэ |
1962 | 男度胸のあやめ笠 | Otoko dokyō no ayamegasa | Тидори-но Ясутаро | ||
1962 | 酔いどれ無双剣 | Yoidore Musōken | The Drunken Sword | Пьяный Меч | Тэцуносукэ |
1962 | 稲妻峠の決闘 | Inazuma tōge no kettō | Схватка на грозовом перевале | Такада Матабэй Ёсицугу[англ.] | |
1963 | 勢揃い東海道 | Seizoroi Tōkaidō | |||
1963 | 浪人街の顔役 | Rōningai no kaoyaku | Street of Wandering Men / Boss of Samurai Street / Brave Ronin | Цукумо Ханбэй | |
1963 | 新選組血風録 近藤勇 | Shinsengumi keppū roku: Kondō Isami | Кондо Исами | ||
1963 | 雲切獄門帖 | Kumokiri gokumonchō | Terrible Record of Kumokiri | Кумокири Нидзаэмон | |
1964 | 忍び大名 | Shinobi daimyō | The Daimyo Spy | Даймё-лазутчик | Исикава Торадзиро |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.