Etimologie
Din latină *imbibitare (< bibitus, „beat”).
Verb
Conjugarea verbului (se) îmbăta |
Infinitiv |
a (se) îmbăta |
Indicativ prezent pers. 1 sg. |
(mă) îmbăt |
Conjunctiv prezent pers. 3 sg. |
să (se) îmbete |
Participiu |
îmbătat |
Conjugare |
I |
- (v.refl. și tranz.) (fact.) a ajunge sau a face pe cineva să ajungă în starea de beție, a (se) ameți cu băutură; a (se) chercheli, a (se) aghesmui.
- S-a cam îmbătat cu rachiu.
- (v.tranz. p. anal.) (despre mirosuri puternice) a produce o stare asemănătoare cu beția; a ameți.
- (v.tranz. și refl.) (fig.) a (se) încânta, a (se) ameți, a (se) tulbura.
- M-am îmbătat de bucurie.
Sinonime
- 1: (se) ameți, (se) chercheli, (se) turmenta, (livr.) (se) griza, (pop.) (se) turlăci, (prin Transilv.) (se) amnări, (Mold.) (se) chefălui, (Transilv. și Ban.) (se) șumeni, (fam.) (se) abțigui, (se) învinoșa, (se) matosi, (fam. fig.) (se) afuma, (se) aghesmui, (se) căli, (se) ciupi, (se) cârpi, (se) magnetiza, (se) pili, (se) sfinți, (se) tămâia, (se) trăsni, (se) turti, (rar fig.) (se) târnosi, (se) turci, (reg., fig.) (se) flecui, (se) oțeli, (arg.) (se) mahi, (se) matoli
Expresii
- A (se) îmbăta lulea (sau tun, turtă, criță) = a (se) îmbăta foarte tare
- A (se) îmbăta cu apă rece (sau chioară) = a (se) amăgi, a (se) înșela
Traduceri
a ajunge în stare de ebrietate (în urma consumării excesive de alcool)
Verb
- forma de persoana a III-a singular la imperfect pentru îmbăta.