Loading AI tools
Da Wikipédia, a enciclopédia livre
O Yukaghir de Kolyma, conhecida pelos seus falantes como Odul, é uma subdivisão das Línguas yukaghir, que faz parte da família das Línguas paleossiberianas.
Yukaghir de Kolyma ОДУЛ(odul) | ||
---|---|---|
Outros nomes: | Forest Yukagir, Southern Yukagir, южноюкагирский язык, Forest Yukaghir, Jukagirisch, Odul, Kolyma, Kolym, Southern Yukaghir, Одул, Одун ажуу[1] | |
Falado(a) em: | Rússia | |
Região: | na bacia do rio Kolyma, extremo-oriente da Rússia | |
Total de falantes: | 50[2] - 40[1] | |
Família: | paleossiberiano Yukaghir Yukaghir de Kolyma | |
Escrita: | Alfabeto cirílico, Alfabeto latino | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | -- | |
ISO 639-2: | --- | |
ISO 639-3: | yux
| |
Por ser uma língua falada por pequenas populações de yukaghirs de Kolyma, que moram ao redor da bacia do rio Kolyma (localizado no noroeste da Sibéria), há apenas 50[2] -40[1] falantes que na média têm em torno de 64 anos[1], sendo considerada uma língua ameaçada[1]. Muito disso se deve à destruição do tradicional sistema de subsistência - já que a língua é fortemente conectada com as atividades tradicionais dos yukaghirs[1][3], e até recentemente nem era usada na forma escrita[2] - como consequência da entrada dos Evenkis, Yakutis e Evens no território e da colonização russa, que culminou no Império russo, já que eles acabaram causando a destruição de parte da população dos yukaghirs[4].
Como o Yukaghir só começou a ser registrado, ou seja, ser escrito em 1989 com a primeira publicação sobre folclore de Yukaghir por Nikolaeva[2], a etimologia de Yukaghir é incerta, mas sabe se que yukaghir é como eles se referem a si mesmos quando falam com russos e quando entre eles como Odul.
Também há a possibilidade de que Yukaghir seja considerado um nome genérico de origem tungúsica com significado de pessoa gelada ou congelada[5].
Os yukagirs habitam o nordeste da Rússia, Sibéria, se concentram majoritariamente em Verkhekholimsky que é um distrito da República de Sakha se estabelecendo em Nelemnoe, que fica no rio Yasachnaya, e em Zyryanka, que fica no rio Kolyma. Alguns vivem no distrito de Srednekolymsk e em Seinchan e Balygychan no distrito de Seredneskansk da região de Magadan do distrito autônomo de Chukchi[6]. Eles se organizam em várias pequenas comunidades que falam o Yukhagir de Kolyma ou o Yukaghir e Tundra, e que embora venham da mesma família, Yukaghir, são completamente diferentes entre si[2][7].
Os Yukagirs se organizavam num sistema clanico-tribal, com pequenas comunidades semi-nômades e monolinguísticas de cerca de 2 a 3 famílias[6], implicando em variações linguísticas entre as várias tribos Yukagirsque existiam[8].Embora eles sejam do mesmo grupo étnico e as língas sejam todas da mesma família, cada tribo tinha sua própria maneira de falar o yukaghir[8].
Com o passar do tempo esses dialetos começaram a se fundir ou desaparecer[8], e atualmente, as únicas que sobraram foram o Yukaghir de Kolyma, falado nas comunidades mais ao sul, e o Yukaghir de Tundra, mais ao norte. Por serem uniões de variações linguísticas diferentes e estarem em contato com etnias diferentes, por exemplo, os Yukaghirs de Tundra tiveram muito contato com os Evans[9] e os Yukaghirs de Kolyma vêm passando pela russificação desde o século 19, eles se tornaram mutualmente incompreensíveis[2][7].
O Chuvan e o Omok, duas línguas consideradas extintas pela UNESCO, são exemplos de línguas que provavelmente também eram da família yukaghir[10].
A partir de dados extraídos por alguns pesquisadores de épocas diferentes é possível chegar à conclusão de que o Chuvan e o Omok eram línguas que também pertenciam ao yukaghir e que ao longo do tempo e suas mudanças históricas as várias línguas da família yukaghir foram extinguidas ou fundidas e que o Tundra e o Ykaghir foram se diferenciando mais ainda, até se tornarem línguas bem diferentes entre si[11].
O Yukaghir de Kolyma possui 6 fonemas vocálicos, cada um com suas respectivas versões alongamento vocálico, totalizando 12, e 21 consonantais, podendo incluir variações, e somando essas variações totalizaria 29. Também há o morfonema {E}, que pode ser representado pelo fonema /ə/[12][13].
No Yukaghir de Kolyma ocorre um fênomeno chamado Harmonia vocálica.
O Yukaghir de Kolyma possui vários fonemas que são utilizados no portugûes, tendo de diferente apenas os fonemas: /q/, /ŋ/, /ʋ/, /j/ e /[14]/[15].
1.O /ʔ/ aparece apenas em algumas interjeições[16].
2.Os fonemas uvulares /q/ e /ʁ/ estão sendo gradativamente sendo substituídos pelo /x/ e /ɣ/, que são baseadas na fonética russa, e estão sendo consideradas como alófonos livres[16].
3.Existem consoantes que estão sendo incorporadas do russo, mas não são originalmente do Yukaghir de Kolyma, como o /s/ e o /v/[17].
As consoantes da esquerda são avozeadas e as da direita são vozeadas
Nota: As tabelas de consoantes dos livros A Grammar of Kolima Yukaghir e The Yukaghir language family estão um pouco diferentes dos dados do IPA[16][12]
No Yukaghir de Kolyma as vogais podem ser separadas em vogais curtas ou longas. Para representar uma vogal longa na escrita basta repetir a letra na palavra ou escrever um traço em cima da vogal longa[18][19].
1. As vogais longas /eː/, /øː/, /oː/ podem ser pronunciadas como os ditongos decrescentes [ie], [uø], [uo] em sílabas tônicas ou sílabas anteriores ao morfema {E}[16].
2.As vogais curtas são usadas em sílabas atônicas[16].
3.O /i/ pode ser substituído, pelo alófono [ɤ]quando aparece depois de uma consoante apalatal[16].
4.O ditongo [uo] pode ser usado em palavras com prefixos[16].
A vogal a direta é arredondada e a da esquerda é não arredondada
O Yukaghir de Kolyma é uma língua que até recentemente não era escrita. Seu primeiro registro foi na primeira publicação do livro Yukaghir folklore e atualmente utiliza o alfabeto cirílico.
Letra do alfabeto | Fonema |
---|---|
А а | [a] |
Б б | [b] |
В в | [ʋ] |
Г г | [g] |
Ҕ ҕ | [ɣ] |
Д д | [d] |
Җ җ | [d͡ʒ] |
Е е | [e] |
Ә ә | [ə] |
Ё ё | [jo] |
Ж ж | [ʒ] |
З з | [z] |
И и | [i] |
Й й | [j] |
К к | [k] |
Қ қ | [q] |
Л л | [ɭ] |
Ль ль | [ʎ] |
М м | [m] |
Н н | [n] |
Нь нь | [ɲ] |
Ҥ ҥ | [ŋ] |
О о | [o] |
Ө ө | [ø] |
П п | [p] |
Р р | [r] |
С с | [s] |
Сь сь | [ç] |
Т т | [t] |
У у | [u] |
Ф ф | [f] |
Х х | [x] |
Ц ц | [ɕ] |
Ч ч | [t͡ʃ] |
Ш ш | [ʃ] |
Щ щ | [ʆƫʆ] |
Ы ы | [ɯ] |
Э э | [eː] |
Ю ю | [ju] |
Я я | [ja] |
O Yukaghir de Kolyma é uma língua extremamente sintética e aglutinante. Ela possui muitos sufixos e cinco tipos de prefixos, sendo eles dois de polaridade(afirmação ou negação), um reflexivo(ação no próprio agente), um recíproco(do agente para o outro e vice-versa) e um de irrealis(contrafactual)[20].
O Yukaghir de Kolyma é composto por substantivos, verbos, alguns tipos de advérbios, e cinco classes, sendo elas os pronomes e suas proformas, posposições, partículas e interjeições, uma característica bem uníca do Yukaghir de Kolyma é a inexistência de adjetivos[21][22].
De maneira geral, o Yukaghir de Kolyma possui uma maneira bem diferente de criar frases quando comparado ao português. Ele usa algumas palavras-chave, que seriam as classes de palavras que eles têm, e com o uso de partículas, como sufixos e prefixos se decide a função sintática delas, formando frases coerentes.
O yukaghir de Kolyma possui pronomes pessoais que são divididos da mesma maneira que no português, em referência a número e pessoa, mas eles possuem vários casos gramaticais, que envolvem várias flexões, e que são diferentes das que usamos.
Para realizar as flexões basta colocar os sufixos a seguir, sendo que cada caso modifica cada pronome de uma maneira diferente. Assim como no português temos os pronomes pessoais do caso reto e os pronomes pessoais do caso oblíquo, no Yukaghir de Kolyma temos vários casos gramaticais que são usados para modificar o pronome de maneira sintática.
Primeira | Segunda | Terceira | |
---|---|---|---|
Singular | met | tet | tude(l) |
Plural | mit | tit | titte(l) |
1 singular | 2 plural | 3 singular | |
---|---|---|---|
Nominativo | met | tit | tude-l |
Predicativo | met-ek | tit-ek | |
Acusativo pronominal | met-ul | tit-ul | |
Acusativo | met-kele | tit-kele | tude-gele |
Dativo | met-in | tit-in | tud-in |
Locativo | met-ke | tit-ke | tude-ge |
Ablativo | met-ket | tit-ket | tude-get |
Prolativo | met-ken | tit-ken | tude-gen |
Comitativo | met-ɲe | tit-ɲe | tude-ɲe |
Possessivo | met | tit | tude |
Possessivo livre | met-ʎe | tit-ʎe | tude-ʎe |
Intensificado | met-id͡ʒie | tit-id͡ʒie | tud-id͡ʒie |
As flexões dos outros três, 1 plural, 2 singular, 3 plural, são análogas ao dos seus respectivos plural ou singular. Basta colocar os mesmos sufixos[23].
O pronome intensificado serve para enfatizar o que está fazendo a ação ou para demonstrar que ele está realizando a sozinho[24].
Os pronomes possessivos da 1 e 2 pessoa são usados como mostra a tabela, mas os pronomes da 3 pessoa só podem ser usadas como na tabela se eles também estiverem se referindo ao que o sujeito está caso contrário, é necessário usar um marcador de posse[23].
O pronome possessivo livre serve para se referir a um objeto de alguém em vez de um objeto que aparece na frase(não é tão utilizado e está se tornando obsoleto)[25].
No Yukaghir de Kolyma os pronomes interrogativos são vários e são diferenciados pelas suas funções sintática. Já os pronomes interrogativos são separados de maneira semelhante aos do português[26].
Próximo | Separado\Longe | Distante(não visível) | Interrogativo | |
---|---|---|---|---|
Atributivo | tiŋ | adiŋ ~ ediŋ | taŋ | qadi |
Nominativo | tuøn~tuʋen | aduøn | taʋun | qadōn |
Locativo | tī | adā | tā | qo-n |
Prolativo | adā-n | |||
Ablativo | tī-t | adā-t | tā-t | qo-t |
Delativo | ti-ŋide | ada-ŋide ~ adi-ŋide | tā-ŋide | qa-ŋide |
Qualitativo | tīt-mie | tāt-mie | qodi-mie | |
Temporal | tī-ne | tudā | tā-ne | qanin |
Em alguns casos raros é necessário o uso de marcadores específicos em vez do pronome.
No Yukaghir de Kolyma os verbos são divididos em quatro formas, forma finita, forma atributiva, forma nominal e a forma que muda a referência[27].
No Yukaghir de Kolyma os tempos verbais são baseados em duas oposições morfológicas, sendo elas:
1.Não futuro(marcador de tempo zero) vs. Futuro(sufixo -t(e)-) vs. Irrealis(prefixos et- ~ ot-)[28].
2.Não inferncial(marcador de tempo zero) vs. Inferencial(sufixo -ʎel-) vs. prospectivo(sufixo -moʒi-)[28].
Exemplo: verbo "ā" fazer
a.Sem marcação: ā-m
b.Futuro: ā-te-m
c.Irrealis: m-et-ā-m
d.Inferencial: ā-ʎel-u-m
e.Prospectivo: ā-moʒi-m
f.Hpotético: ā-ʎel-te-m
Também há mais combinações para uso de outros tempos verbais[29].
A forma finita é usada em sentenças que só tem uma oração ou na oração principal de uma sentença com várias orações[30].
Indicativo
Forma básica | Objeto como foco | |||
---|---|---|---|---|
Não-Futuro | Futuro | Não-Futuro | Futuro | |
1SG | juø | juø-t | juø-me | juø-te-me |
2SG | juø-me-k | juø-te-me-k | juø-me | juø-te-me |
3SG | juø-m | juø-te-m | juø-me-le | juø-te-me-le |
1PL | juø-j | juø-te-j | juø-l | juø-te-l |
2PL! | juø-met | juø-te-met | juø-met | juø-te-met |
3PL | juø-ŋā | juø-ŋi-te-m | juø-ŋi-le | juø-ŋi-te-m-le |
Forma básica | Sujeito como foco | |||
---|---|---|---|---|
Não-Futuro | Futuro | Não-Futuro | Futuro | |
1SG | ʃohie-je | ʃohie-te-je | ʃohie-l | ʃohie-te-l |
2SG | ʃohie-je-k | ʃohie-te-je-k | ʃohie-l | ʃohie-te-l |
3SG | ʃohie-j | ʃohie-te-j | ʃohie-l | ʃohie-te-l |
1PL | ʃohie-je-ʎi | ʃohie-te-j-ʎi | ʃohie-l | ʃohie-te-l |
2PL | ʃohie-je-met | ʃohie-te-j-met | ʃohie-l | ʃohie-te-l |
3PL | ʃohie-ŋi | ʃohie-ŋi-te-j | ʃohie-ŋi-l | ʃohie-ŋi-te-l |
A forma atributiva é dividida em duas, a forma atributiva ativa e a forma atributiva passiva[31].
A forma atributiva ativa é usada para montar orações subordinadas adjetivas. Muitas vezes serve para atribuir características, tendo uma função bem semelhante ao dos adjetivos[31].
A forma atributiva passiva é usada para maontar orações subordinadas adjetivas com palavras que estão relacionadas ao sujeito, mas não direto a ele[31].
Para usar a forma atributiva ativa basta adicionar o sufixo -j(e) aos verbos conjugados como mostrado nas tabelas da forma finita e para a forma atributiva passiva usa os mesmos sufixos dos verbos conjugados como objeto como foco. Ambas podem estar no futuro, mas é incomum[32].
Existem quatro tipos principais de formas nominais, sendo:
•Nominal de ação
Indicado pelo sufixo(-l)[33]. O nominal de ação serve para expressar fatos ou situações[34].
•Nominal de resultado
Indicado pelo sufixo(-ōl)[35]. O nominal de resultado serve para variadas situações. Resumidamente ele serve para denotar algo que foi o resultado de uma determinada situação[36].
•Nominal de sujeito
Indicado pelo sufixo(jōd) ~ (jōn)[35]. O nominal de sujeito serve para indicar que uma entidade participou ou talvez participará da ação indicada pelo verbo[37].
•Nominal relativo
Indicado pelo sufixo(-ben) pode ser usado junto ao sufixo que indica atribuição ou o de nominal de ação[35]. O nominal relativo serve para construir orações que não possuem um sujeito que é uma entidade específica[38].
On converbos são separados baseados em duas oposições gramaticais, mesmo sujeito vs. sujeito diferente, e situação ordinária vs. situação hipotética\condicional[39].
No Yukaghir de Kolyma a ordem mais comum é Sujeito-Objeto-Verbo(SOV). Mas apesar dessa ordem, principalmente nas orações de forma finita, são mais flexíveis e podem ser descritos da forma tópico-foco-verbo-(pós-tópico)[40].
As orações do tipo SOV podem ser modificadas de algumas maneiras:
•Deslocação para direita
O sujeito da frase nominal, frase com um substantivo como principal, pode ser realocado para mais a direita, ou seja, colocado para o final. Ele ocorre em frases com sujeitos fáceis de reconhecer e é comumente chamado de topicalização pós ideia.[40]
•Ordem relativa de constituintes pré-verbais
O adjetivo, que seria um pré-verbo,[21] pode ser posicionado antes do sujeito da oração. Outra opção é posicionar um não foco antes do sujeito. A ordem dos objetos também é flexível, podendo ser o objeto direto antes do objeto indireto ou o contrário. Geralmente ele segue a ordem tópico-fico-verbo-(pós-tópico) e com a frase nominal mais relacionado ao escopo próximo ao verbo e se tiver só uma frase nominal ela ocupa o lugar do pré-verbo[41].
Assim como boa parte do Yukaghir de Kolyma é feito a partir de aglutinação de palavras, a numeração segue uma ideia parecida.
Forma atributiva | raiz do verbo cardinal | |
---|---|---|
1 | irk-in | irkie- |
2 | atq-un | ataq-lō- |
3 | jā-n | ja-lō- |
4 | ilek-un | ilek-lō- |
5 | ɲahan-bō- | |
6 | malha-n | malhijā-lō- |
7 | purkī-n | purki-jō- |
8 | malhīlek-un | malhīlek-lō- |
9 | kunerkiʎd͡ʒō(ʎ)- | |
10 | kuɲ-in | kunel-ō-j- |
Para formar os números de 11 a 19 seria como 10 + 1, 2, ..., então se usa o kun + forma atributiva + proposição "budie" acima. Para os números de 20 a 100 é como escrever por extenso cada dígito(ex: "ataq-un kuɲel"doze). Muitas vezes só se é usado a forma russa de escrever[42].
Alguns vocábulos do Yukaghir de Kolyma:[43]
Yukaghir de Kolyma | Tradução para o português |
---|---|
ām | fazer |
abudāj | deitar |
abut | caixa, ninho |
āt͡ʃe | veado doméstico |
adil | garoto |
ahī | secretamente |
ahime | companheiro |
ahurpej | sofrer |
ajāj | ficar feliz |
ajibī | alma |
ajī | ainda |
ajīm | atirar |
ajlīm | proibir |
aʎ | perto |
alme | chamã |
am-dej | morrer |
amun | osso |
anān | propositalmente |
aɲd͡ʒe | líder |
and͡ʒīm | chamar |
an-ɲej | falar |
anil | peixe |
aniri | tripa, intestino |
anurem | amar |
aŋa | boca |
aŋt͡ʃīm | procurar |
aŋd͡ʒe | olho |
aŋdile | falcão |
aŋnume | primeiramente |
ataledajm | vender |
aʒū | palavra, língua |
bejd͡ʒie | em todo lugar |
bojçe | completamente |
t͡ʃāj | ser pequeno |
t͡ʃāt͡ʃā | irmão mais velho |
t͡ʃebiʎ | tundra |
t͡ʃekt͡ʃ-iʎ | especialista |
t͡ʃemej | tia |
t͡ʃilge | galho |
t͡ʃinem | cortar árvore |
t͡ʃirt͡ʃe-gej | pular |
t͡ʃō | buraco |
t͡ʃobine | lança |
t͡ʃobul | mar |
t͡ʃolhore | lebre |
t͡ʃūl | carne |
t͡ʃūʎd͡ʒī | conto de fadas |
t͡ʃuge | caminho |
t͡ʃuŋum | contar, ler |
t͡ʃuø | já |
t͡ʃuøte | sempre |
d͡ʒe | agora |
de | também |
ed͡ʒi | viver |
et͡ʃie | pai |
et͡ʃkerīm | atacar |
eje | arco |
ejme | preço |
ejmej | observar, olhar |
ejmunde | metade |
ekt͡ʃiʎ | barco |
eʎed͡ʒōj | desaparecer |
elil | mochila |
emil | noite |
emd͡ʒe | irmão mais novo |
emej | mãe |
epie | avó |
eriç | mal |
eʋrej | andar |
ibim | chupar |
ibiʎej | chorar |
idejne | às vezes |
idek | impossível |
iʎeje | vento |
imil | pescoço |
imit͡ʃume | cisne |
ind͡ʒej | costurar |
iril | barriga, estômago |
jadum | enviar |
jahil | costa, borda |
jalhil | lago |
jaɲʒe | ganço |
jaqtej | cantar |
jarqe | gelo |
jedie | tio |
jedul | trovão |
jeket͡ʃān | pote |
jerej | nadar |
jieç | cair |
jien | outro |
jōbō | floresta |
jōdej | jogar |
jodom | amarrar |
jodod͡ʒube | esquilo |
johotī | flecha |
johul | nariz |
jollerā | mulher velha |
joŋʒem | esquecer |
jonʒiç | dormir |
jowʎetʎej | amar |
joʋle | tarde |
joʋlud͡ʒej | perguntar |
jugīm | beijo |
jugul | árvore alta |
jurōj | se curvar |
kejm | dar |
kenkerā | balde |
ket͡ʃīm | trazer |
kit͡ʃum | ensinar, treinar |
ket͡ʃil | fim |
kie | amigo |
kiegen | entre |
kimd͡ʒī | lutar |
kimdāɲej | mentir, enganar |
kimnī | chicote |
kind͡ʒe | lua, mês |
kiʃen | mostrar |
kødiel | lobo |
kødim | certo |
køj | menino |
kølit͡ʃe | esqui |
kuødem | bater |
kudej | transformar, virar |
kudul | lama |
kukul | diabo |
kurul | celeiro |
larqul | raiz |
lebie | terra |
legum | comer |
lej-dīm | saber, lembrar |
lepul | sangue |
lolhoj | ferver |
loŋdej | dançar |
lot͡ʃil | fogo |
ludul | ferro |
ʎej | existir |
ʎīm | ter |
ʎomd͡ʒej | desbotar |
mahil | casaco |
majle | cabelo |
manʃøjʎbul | rato |
marqiʎ | menina |
mēmē | urso |
medum | informar |
melut | peito |
merej | voar |
meʒʒej | escutar |
mided͡ʒe | agulha |
midoj | vagar, imaginar |
miem | esperar |
mino | jangada |
modoj | sentar |
moho | chapéu |
mojm | manter, guardar |
molil | baía |
moʒolupkā | coruja |
mure | sapato |
nīŋqār | tempestade de neve |
niŋie | temperamento, humor |
nodo | pássaro |
noho | areia |
nojdīm | vigiar |
nølbōj | sorrir |
nuøm | rir |
nugum | achar, obter |
nugen | braço, mão |
numø | casa |
ɲahā | junto |
ɲelbe-dejm | pele de animal |
ɲelīm | lamber |
ɲier | roupa |
ɲigiʒe | ontem |
ɲūn | nome |
ōn | calça |
odul | Yukaghir |
ohoq | forno |
olboʎe | fêmea |
olom | roubar |
omnī | povo, família |
omnuge | vergonha |
onor | língua(órgão) |
ōrom | apontar |
ōʒem | beber |
øøn | criança |
ønme | cognição, memória |
ørul | gritar |
pābā | irmã mais velha |
padum | cozinhar |
pajpe-d emd͡ʒe | irmã mais nova |
palāj | escapar |
parā | tempo |
parnā | corvo |
ped͡ʒel | cheirar |
peʒel | faísca |
pie | montanha |
piedej | queimar |
piedit͡ʃe | dedo |
pierī | asa |
pō | órfão, viúva |
porē | primavera |
pod͡ʒe-rqo | dia |
pohoʒil | joelho |
pojnej | luz |
poŋde | dinheiro, moeda |
poŋit͡ʃe | gordo |
pøgi | correr |
puge | verão |
pugelbie | pelo, pena |
pugedaɲd͡ʒe | rei |
pugiʎ | lorde, dono |
pukeʎe | neve |
punke | colina |
punnume | vizinho |
qādmudul | anel |
qāqā | avô |
qār | pele |
qamiem | ajudar |
qartem | dividir |
qojl | deus |
qolil | som, barulho |
qorobe | vaca |
ʃāl | árvore, graveto |
ʃaqale | raposa |
ʃaʃahaç | quebrar |
ʃaʃil | armadilha |
ʃobodaŋiʎ | janela |
ʃohunme | líquen |
ʃoŋd͡ʒile | período de cheia |
ʃoromo | humano |
ʃoʋhe | prato |
ʃøbiʎ | pico |
ʃøjl | pedra |
ʃørile | cor, pintura |
ʃubed͡ʒe | coração |
ʃure | corpo |
ted-ul | fortuna |
terike | esposa |
tibo | chuva |
tibohoj | piscar |
toburaq | poeira |
todiem | morder |
tojnum | dirigir(um rebanho) |
toʋke | cachorro |
tukne | unha |
uguje | amanhã |
ujç | nascer |
ūjīm | trabalhar |
uʎege | grama |
uldem | terminar |
uneme | orelha |
unmut | milho |
unuŋ | rio |
urun | cama |
ūʃem | tocar, mover |
uʒʒō | arma |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.