- wymowa:
- IPA: [ˈmɔ̃ŋka], AS: [mõŋka], zjawiska fonetyczne: nazal.• asynch. ą ?/i
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
Więcej informacji przypadek, liczba pojedyncza ...
Zamknij
- (1.1) spoż. zmielone na drobny proszek ziarna zbóż; zob. też mąka w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1)
- przykłady:
- (1.1) Mąka powstaje w młynach.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) mąka pszenna / żytnia / kukurydziana / ziemniaczana (kartoflana) / ryżowa / sojowa / gryczana / owsiana / jęczmienna / grochowa • mąka chlebowa / niechlebowa / tortowa / wrocławska / poznańska • mąka biała / razowa / z pełnego przemiału
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- (1.1) krupczatka, semolina, tsampa
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. mączniak m, mączlik m, omączanie n, omączenie n, mącznica ż
- zdrobn. mączka ż
- czas. omączać ndk., omączyć dk.
- przym. mączny, mąkowy, mączysty
- przysł. mącznie
- związki frazeologiczne:
- jaka mąka, taki chleb • jak przyjdzie lipiec, ostatni czas starą mąkę wypiec • dziura w worze, gość w komorze, piasek w mące, woda w łące, kąkol w życie, złość w habicie — rzeczy niecne • trudno piec chleb, gdzie mąki nie będzie • z tej mąki chleba nie będzie
- etymologia:
- prasł. *mǫka → rozgniecione, roztarte, stłuczone, zmielone ziarna, mąka[1]
- uwagi:
- (1.1) Wyraz występuje najczęściej w liczbie pojedynczej[1].
- tłumaczenia:
- adygejski: (1.1) хьаджыгъэ (ḥāǯ̍əġă)
- afrykanerski: (1.1) meel
- ajnoski: (1.1) アマㇺコホ (amamkoho)
- albański: (1.1) miell m
- aleucki: (1.1) alugaq, aluga-x̂
- amharski: (1.1) ዱቄት (duḳet)
- angielski: (1.1) flour
- arabski: (1.1) طحين m (tahin), دقيق m (daqiq)
- aramejski: (1.1) syryjski ܩܡܚܐ m (qamḥɑ)
- asturyjski: (1.1) fariña ż
- azerski: (1.1) un
- baskijski: (1.1) irin
- baszkirski: (1.1) он (on)
- beludżi: (1.1) آڑت (ářt)
- bengalski: (1.1) আটা (ôṭô)
- białoruski: (1.1) мука ż (muka)
- birmański: (1.1) မှုန့် (hmun.)
- bośniacki: (1.1) brašno n
- bułgarski: (1.1) брашно n (brashno)
- cebuano: (1.1) harina
- chiński standardowy: (1.1) tradycyjny 麵粉 / uproszczony 面粉 (miànfěn)
- chorwacki: (1.1) brašno n
- czeski: (1.1) mouka ż
- cziczewa: (1.1) ufa
- dalmatyński: (1.1) faraina ż
- dolnołużycki: (1.1) muka ż
- duński: (1.1) mel n
- esperanto: (1.1) faruno
- estoński: (1.1) jahu
- farerski: (1.1) mjøl n
- fiński: (1.1) jauho
- francuski: (1.1) farine ż
- friulski: (1.1) farine ż
- fryzyjski: (1.1) moal
- galicyjski: (1.1) fariña ż
- górnołużycki: (1.1) muka ż
- gruziński: (1.1) ფქვილი (p’k’vili)
- gudźarati: (1.1) લોટ m (lōṭ), આટો m (āṭo), મેંદો m (meṃdo)
- haitański: (1.1) farin
- hausa: (1.1) gari
- hawajski: (1.1) palaoa, palaoa maka
- hebrajski: (1.1) קמח m (kemákh)
- hindi: (1.1) आटा m (āṭā)
- hiri motu: (1.1) palaoa
- hiszpański: (1.1) harina ż
- ido: (1.1) farino
- indonezyjski: (1.1) tepung
- interlingua: (1.1) farina
- irlandzki: (1.1) plúr m
- islandzki: (1.1) mjöl n
- istriocki: (1.1) fareîna ż
- japoński: (1.1) 小麦粉 (こむぎこ, komugikó)
- jawajski: (1.1) glepung
- jidysz: (1.1) מעל ż (mel)
- joruba: (1.1) iyẹfun
- kabardyjski: (1.1) хьэжыгъэ (ḥăžəġă)
- kannada: (1.1) ಹಿಟ್ಟು (hiṭṭu)
- kantoński: (1.1) tradycyjny 麵粉 / uproszczony 面粉 (min6 fan2)
- kataloński: (1.1) farina ż
- kazachski: (1.1) ұн (un)
- keczua: (1.1) ullpu
- khmerski: (1.1) ម្សៅ (msav)
- kirgiski: (1.1) ун (un)
- koreański: (1.1) 가루 (garu)
- korsykański: (1.1) farina ż
- kurmandżi: (1.1) ard
- laotański: (1.1) ແປ້ງ (pǣng)
- lazyjski: (1.1) ქუერი (kueri)
- litewski: (1.1) miltai m lm
- liwski: (1.1) jou
- luksemburski: (1.1) Miel n
- łaciński: (1.1) farina ż
- łotewski: (1.1) milti m lm
- macedoński: (1.1) брашно n (brašno)
- malajalam: (1.1) മാവു (māvu)
- malajski: (1.1) tepung
- malgaski: (1.1) koba
- maltański: (1.1) dqiq m
- mandżurski: (1.1) ᡠᡶᠠ (ufa)
- maoryski: (1.1) parāoa
- marathi: (1.1) पीठ n (pīṭha)
- meglenorumuński: (1.1) fărínă ż
- mongolski: (1.1) гурил (guril)
- nawaho: (1.1) akʼáán
- nepalski: (1.1) पिठो (piṭho), आटो (āṭo)
- niderlandzki: (1.1) meel n
- niemiecki: (1.1) Mehl n
- normandzki: (1.1) flieu ż
- norweski (bokmål): (1.1) mel n
- norweski (nynorsk): (1.1) mjøl n
- nowogrecki: (1.1) αλεύρι n (alévri)
- occidental: (1.1) farine
- orija: (1.1) ଅଟା (āṭā)
- ormiański: (1.1) ալյուր (alyur)
- osetyjski: (1.1) ссад
- paszto: (1.1) اوړه m (orha)
- pendżabski: (1.1) ਆਟਾ m (āṭṭā)
- perski: (1.1) ارد (ârd)
- portugalski: (1.1) farinha ż
- rosyjski: (1.1) мука́ ż
- rumuński: (1.1) făină ż
- samoański: (1.1) falaoa
- sardyński: (1.1) farína ż
- serbski: (1.1) брашно n (brašno)
- shona: (1.1) furawa
- sindhi: (1.1) اٽو m (aṭo)
- skolt: (1.1) jävv
- słowacki: (1.1) múka ż
- słoweński: (1.1) moka ż
- somalijski: (1.1) daqiiq
- sotho: (1.1) phofo
- staro-cerkiewno-słowiański: (1.1) мѫка / ⰿⱘⰽⰰ ż (mǫka)
- starogrecki: (1.1) ἄλευρον n (áleuron)
- staroormiański: (1.1) ալիւր (aliwr)
- suahili: (1.1) unga
- sundajski: (1.1) tipung
- sycylijski: (1.1) farina ż
- syngaleski: (1.1) පිටි (piṭi)
- szkocki gaelicki: (1.1) flùr m
- szwedzki: (1.1) mjöl n
- tadżycki: (1.1) орд (ord)
- tagalski: (1.1) harina, arina
- tajski: (1.1) แป้ง (bpæ̂ng)
- tamilski: (1.1) மாவு (māvu)
- telugu: (1.1) పిండి (piṇḍi)
- turecki: (1.1) un
- turkmeński: (1.1) un
- tuvalu: (1.1) falaoa
- ugarycki: (1.1) 𐎖𐎎𐎈 (qmḥ)
- ujgurski: (1.1) ئۇن (un)
- ukraiński: (1.1) борошно n (boroshno), мука ż (muka)
- urdu: (1.1) آٹا m (āṭā)
- uzbecki: (1.1) un
- volapük: (1.1) lemeil
- võro: (1.1) jauh, jahu
- walijski: (1.1) blawd m
- waloński: (1.1) farene ż
- wepski: (1.1) jauh
- węgierski: (1.1) liszt
- wietnamski: (1.1) bột, phấn
- wilamowski: (1.1) māł n, maoł n, mał n
- włoski: (1.1) farina ż
- wotycki: (1.1) javo
- zulu: (1.1) ufulawa
- źródła:
Hasło „mąka” w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.