- wymowa:
- znaczenia:
zaimek, forma fleksyjna
- (1.1) = ingen → nic
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (2.1) nicość
- odmiana:
- (2) (et) intet, intetet, blm
- przykłady:
- (1.1) Operatøren trykkede på knappen, men intet skete. → Operator nacisnął przycisk, ale nic się nie stało.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) ikke noget, ingenting
- (2.1) intethed
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- farlig er den, som intet har at miste
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
- [²'in:tet]
- znaczenia:
zaimek
- (1.1) nic[1]
rzeczownik
- (2.1) nicość[1]
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
- (2.1) nieodm.
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) inget
- (2.1) tomrum, icke-existens
- antonimy:
- (1.1) allt
- (2.1) allt
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- zaim. intetdera
- związki frazeologiczne:
- fraza rzeczownikowa tomma intet
- złożenie czasownikowe tillintetgöra
- fraza czasownikowa gå om intet • lämna intet övrigt att önska
- złożenie przymiotnikowe intetsägande
- fraza przymiotnikowa intet ont anande • till intet förpliktigande
- fraza przysłówkowa på intet sätt / på intet vis
- fraza wykrzyknikowa intet nytt under solen
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: