- wymowa:
- IPA: /a.mɑ̃t/ ?/i
- ?/i
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) kochanka
- odmiana:
- (1.1) lp amante; lm amantes
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) kochanek, amant
- (1.2) miłośnik
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. amate
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
- podział przy przenoszeniu wyrazu: a•man•te[1]
- eur. port. IPA: /ɐˈmɐ̃.tɨ/, pot. /ɐˈmɐ̃t/[1]
- angol. port. IPA: /aˈmãn.tɨ/[1]
- moz. port. IPA: /ɐˈmã.tɨ/, pot. /ãˈmãn.θɨ/[1]
- tim. port. IPA: /əˈmãntʰ/[1]
- braz. port. IPA: /ãˈmɐ̃.tʃɪ/[1]
- płdbraz. port. IPA: /aˈmə̃.tʃi/, pot. /aˈmə̃.ti/[1]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) kochanek
- (1.2) miłośnik
rzeczownik, rodzaj żeński
- (2.1) kochanka
- (2.2) miłośniczka
przymiotnik
- (3.1) kochający
- (3.2) zakochany
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. amar
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) kochanek
- (1.2) miłośnik, amator
rzeczownik, rodzaj żeński
- (2.1) kochanka
- (2.2) miłośniczka
przymiotnik
- (3.1) kochający
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. innamorato
- rzecz. innamorato m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: