Loading AI tools
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
It Must Have Been Love – utwór szwedzkiego duetu Roxette[1].
Wykonawca singla | ||||
Roxette | ||||
Strona A |
„It Must Have Been Love (Christmas for the Broken Hearted)” | |||
---|---|---|---|---|
Strona B |
„Turn to Me” | |||
Wydany | ||||
Gatunek | ||||
Długość |
04:48 | |||
Wydawnictwo | ||||
Format | ||||
Autor | ||||
Singel po singlu | ||||
|
23 listopada 1987 pierwotna wersja tej piosenki – „It Must Have Been Love (Christmas for the Broken Hearted)” – została wydana na singlu bożonarodzeniowym. Po okresie bożonarodzeniowym singel wydano ponownie, tym razem w okładce utrzymanej w zielonej kolorystyce zamiast czerwonej oraz pod skróconym tytułem „It Must Have Been Love”[1].
Tej „świątecznej” wersji utworu nie zamieszczono na żadnym albumie grupy Roxette aż do 1997, kiedy znalazła się na wznowionym, specjalnym wydaniu ich debiutanckiego albumu Pearls of Passion.
4 października 2006 „It Must Have Been Love (Christmas for the Broken Hearted)” ukazał się również na maxi singlu „One Wish”[1].
Wykonawca singla z albumu Pretty Woman – Original Soundtrack | ||||
Roxette | ||||
Strona A |
„It Must Have Been Love” | |||
---|---|---|---|---|
Strona B |
„Paint” | |||
Wydany | ||||
Gatunek | ||||
Długość |
04:18 | |||
Wydawnictwo | ||||
Format | ||||
Autor | ||||
Singel po singlu | ||||
|
W 1990 utwór „It Must Have Been Love (Christmas for the Broken Hearted)” został skrócony i przerobiony (m.in. zmieniono słowa „hard Christmas day” na „hard winter's day”) i zamieszczony pod skróconym tytułem („It Must Have Been Love”) na ścieżce dźwiękowej filmu Pretty Woman. 20 maja 1990 ta wersja została także wydana jako singel.
„It Must Have Been Love” zamieszczono na następujących albumach:
Odnotowano, że do 2005 w tylko amerykańskich stacjach radiowych piosenka ta została odtworzona 4 miliony razy. Jest to równoznaczne z nieustannym puszczaniem tej piosenki przez 36 lat.
W 2006 piosenkarka Shirley Clamp zamieściła szwedzkojęzyczną wersję tej piosenki, zatytułowaną „När kärleken föds”, na swoim cover albumie Favoriter på svenska.
Wykonawca singla z albumu Baladas En Español | ||||
Roxette | ||||
Strona A |
„No sé si es amor” („It Must Have Been Love”) | |||
---|---|---|---|---|
Strona B | ||||
Wydany | ||||
Nagrywany | ||||
Gatunek | ||||
Długość |
4:41 | |||
Wydawnictwo | ||||
Producent |
Clarence Öfwerman | |||
Format | ||||
Autor | ||||
Twórca tekstu |
Luis Gómez Escolar | |||
Singel po singlu | ||||
|
W 1996 grupa Roxette zamieściła hiszpańskojęzyczną wersję tej piosenki, zatytułowaną „No sé si es amor”, na swoim albumie Baladas En Español (wyd. 2 grudnia 1996[1]). W styczniu 1997 została ona wydana w Hiszpanii jako singel[1]. Utwór był odtwarzany w stacjach radiowych w Ameryce Łacińskiej i krajach hiszpańskojęzycznych.
Wykonawca singla | ||||
Roxette | ||||
Wydany | ||||
---|---|---|---|---|
Nagrywany | ||||
Gatunek | ||||
Długość |
4:18 | |||
Wydawnictwo | ||||
Format | ||||
Autor | ||||
Kompozytor | ||||
Twórca tekstu | ||||
Singel po singlu | ||||
|
W 2015 roku z okazji 25-lecia singla „It Must Have Been Love” została wydana nowa wersja na czerwonej płycie winylowej pod tytułem „It Must Have Been Love 25”.
Strona A
Strona B
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.