Loading AI tools
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
You’re My World – brytyjska wersja włoskiej piosenki „Il mio mondo”, napisanej w 1963 roku przez Umberta Bindiego (muzyka) i Gina Paolego (tekst). Tekst angielski napisał Carl Sigman. Piosenka, która we Włoszech nie wzbudziła zainteresowania, stała się w 1964 roku przebojem w Wielkiej Brytanii w interpretacji Cilli Black dochodząc do 1. miejsca na liście przebojów UK Singles Chart.
Wykonawca singla z albumu The Best of Cilla Black | ||||
Cilli Black | ||||
Strona A |
„You’re My World” | |||
---|---|---|---|---|
Strona B |
„Suffer Now I Must” | |||
Wydany | ||||
Nagrywany | ||||
Gatunek | ||||
Długość |
2:57 | |||
Wydawnictwo | ||||
Producent | ||||
Format |
singiel 7" | |||
Autor |
Umberto Bindi/Gino Paoli | |||
Kompozytor | ||||
Twórca tekstu |
Carl Sigman | |||
Singel po singlu | ||||
|
Piosenka „Il mio mondo” została napisana w 1963 roku przez Umberta Bindiego (muzyka) i Gina Paolego (tekst)[1]. Pomysłodawcą wersji anglojęzycznej i producentem nagrania był George Martin. Napisanie tekstu zlecił Carlowi Sigmanowi. Ponieważ Sigman nie znał obcych języków, napisał własny tekst, dbając jedynie, aby idealnie pasował on do muzyki; zachował jednak oryginalny tytuł: „Il Mio Mondo” – „My World” („Mój świat”)[2]. Piosenkę „You’re My World” nagrała w 1964 roku w londyńskim Abbey Road Studios Cilla Black. W sesji nagraniowej udział wzięli: Allan Weighell (gitara basowa), Don Lusher (puzon), Vic Flick (gitara akustyczna), Martin Kershaw (gitara), Stan Barrett, Eric Allen instrumenty perkusyjne, Kenny Clare (perkusja), Frank Horrox, Margot Newman (inne instrumenty) i Ann Simmons (wokal wspierający. Zespołem dyrygował oraz grał na instrumentach klawiszowych producent nagrania, George Martin[3]. Piosenka została wydana w 1964 roku przez wytwórnię Parlophone[4]. Piosenka w jej wykonaniu odniosła znaczący sukces stając się znakiem rozpoznawczym w jej karierze[5].
Cilla Black zmarła 1 sierpnia 2015 roku. Podczas jej pogrzebu 20 sierpnia 2015 roku setki zgromadzonych fanów zaśpiewało „You’re My World” w momencie, gdy kondukt pogrzebowy zbliżał się do kościoła Najświętszej Maryi Panny w Liverpoolu[6]. Ciało artystki spoczęło na Allerton Cemetery. Na płycie nagrobnej wyryto fragmenty testów trzech jej najbardziej znanych piosenek; wśród nich znalazła się zwrotka z „You’re My World”, zaczynająca się od słów: „Other eyes see the stars up in the skies...”[7]. 16 stycznia 2017 roku przed wejściem do The Cavern Club przy Mathew Street w Liverpoolu odsłonięto pomnik Cilli Black stojącej na okrągłej płycie pamiątkowej z napisem You’re My World – Cilla Black – Made in Liverpool[8].
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.