norsk litteraturviter og professor From Wikipedia, the free encyclopedia
Per Buvik (født 1945) er en norsk litteraturforsker med fransk litteratur som sin spesialitet. Han har vært ansatt som professor ved Universitetet i Bergen.
Per Buvik | |||
---|---|---|---|
Født | 23. jan. 1945[1][2] (79 år) Dale[2] | ||
Beskjeftigelse | Skribent, professor, litteraturviter | ||
Akademisk grad | Dr.philos. | ||
Utdannet ved | Universitetet i Bergen | ||
Nasjonalitet | Norge | ||
Medlem av | Det Norske Videnskaps-Akademi Det Kongelige Norske Videnskabers Selskab | ||
Fagfelt | Fransk litteratur |
Buvik er født i Dale i Vaksdal, men vokste primært opp i Vestfold.[3]
Han flyttet til Bergen på midten av 1960-tallet for å studere ved Universitetet i Bergen. Her tok han fransk hovedfag med Emile Zola som spesialitet, og i 1987 ble han dr. philos. med en avhandling om findesi-ecle-forfatteren Joris-Karl Huysmans. Han var ansatt som lektor ved Fana gymnas fra 1973 til 1986. I 1988 ble han ansatt som førsteamanuensis i allmenn litteraturvitenskap ved UiB, i 1993 ble han utnevnt til professor.[3]
I sine tallrike artikler og bøker, primært om fransk litteratur fra 1800- og 1900-tallet, har han særlig vært opptatt av å kombinere den litterære tekstanalysen med psykologiske og/eller idéhistoriske perspektiver. Dette gjelder også i hans undervisning, der han blant annet har beskjeftiget seg mye med den vestlige epostradisjonen fra antikken til renessansen (Homer, Vergil, Dante). Hans nære forhold til Georges Batailles tenkning har gitt ham rik anledning til å fordype seg i interesseområder som katolsk kristendom, psykoanalyse, surrealisme og pornografi. Senere i karrieren har han skrevet mye om den kontroversielle forfatteren Michel Houellebecq.[3]
Buvik har vært ansvarlig redaktør for tidsskriftet Norsklæreren (1980–1982), redaksjonssekretær i tidsskriftet Edda (1986–1990) og medlem av redaksjonskomitéen for det franskspråklige tidsskriftet Hesperis. Revue de littérature contemporaine (1998–2002).[3] Han er også medlem av redaksjonskomitéen for tidsskriftet L’Année Baudelaire og har vært medredaktør av Norsk Litteraturvitenskapelig Tidsskrift.
I 2004 var han engasjert som forsker ved Senter for fransk-norsk forskningssamarbeid innen samfunnsvitenskap og humaniora i Paris, og var leder av dette senteret i 2006.
Buvik er medlem av Det Kongelige Norske Videnskabers Selskab og av Det Norske Videnskaps-Akademi.
Oversettelser
- Jean Baudrillard: I skyggen av de tause majoriteter [1982] (oversettelse) (Cappelens upopulære skrifter, 1991)
- Jean Baudrillard: Big Brother og andre virkelighetsillusjoner [2001 og 2004] (oversettelse med noter og etterord) (Cappelens upopulære skrifter, 2008)
- Annie Le Brun: Virkelighetsoverdose [2000 og 2007] (oversettelse med Agnete Øye, noter og etterord) (Cappelens upopulære skrifter, 2011)
- Annie Ernaux: Sommeren 58 (2015) (oversettelse med etterord) (Gyldendal, 2021)
Buviks artikkelproduksjon og øvrig faglig virksomhet er oppført i det akademiske registreringssystemet Cristin.no
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.