Xu Zhimo
From Wikipedia, the free encyclopedia
Xu Zhimo (kinesisk: 徐志摩, pinyin: Xú Zhìmó; Wade-Giles: Hsü Chih-mo, født 15. januar 1897 i Haining i Zhejiang i Kina, død 19. november 1931 i en flystyrt i Jinan) var en kinesisk poet og oversetter. Xu Zhimo eksperimenterte med hell med versemål hentet fra de store britiske romantikerne.
Quick Facts Født, Død ...
Xu Zhimo | |||
---|---|---|---|
![]() | |||
Født | 15. jan. 1897[1]![]() Haining | ||
Død | 19. nov. 1931[1][2]![]() Jinan | ||
Beskjeftigelse | Lyriker, skribent, oversetter | ||
Utdannet ved | Pekinguniversitetet Tianjinuniversitetet King's College Clark University University of Shanghai | ||
Ektefelle | Zhang Youyi (1915–1922) (avslutningsårsak: skilsmisse) Lu Xiaoman (1926–1931) (avslutningsårsak: personens død) | ||
Nasjonalitet | Qing-dynastiet (1897–1912) (avslutningsårsak: regimeendring) Republikken Kina (1912–1931) (avslutningsårsak: død) | ||
Gravlagt | Xu Zhimo Tomb | ||
Språk | Kinesisk[3] | ||
Medlem av | Nymåneselskapet | ||
Viktige verk | Saying Good-bye to Cambridge Again | ||
Close
![Thumb image](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/Zhimo.jpg)
Han var også den første som oversatte William Blakes poesi til kinesisk. Xu var sterkt influert av Thomas Hardy, Dante Gabriel Rossetti, John Keats og Charles Swinburne.
I 1923 opprettet han det litterære selskap Nymåneselskapet.