Fil:Old_norse,_ca_900.PNG
From Wikipedia, the free encyclopedia
Opphavleg fil (1 235 × 909 pikslar, filstorleik: 100 KB, MIME-type: image/png)
Denne fila er frå Wikimedia Commons og kan verta nytta av andre prosjekt. Skildringa frå filskildringssida der er vist nedanfor.
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/24px-Commons-logo.svg.png)
Følgjande er henta frå filomtalen åt denne fila på Wikimedia Commons:
![]() | This image relies on colours to convey information. However, the colours used make it difficult or even impossible for people with colour blindness (at least deuteranomaly and maybe others) to read the information. Please consider changing the colours to meet the needs of a wider audience. A more precise description of the problem: Old East Norse v. Continental West Germanic especially difficult English ∙ British English ∙ Español ∙ français ∙ македонски ∙ português do Brasil ∙ русский ∙ українська ∙ 中文(简体) ∙ 中文(繁體 ∙ +/− |
Skildring
SkildringOld norse, ca 900.PNG |
Deutsch: Ungefähre Verbreitungen der Sprachräume der altnordischen Sprache und der anderen germanischen Sprachen im frühen 10. Jahrhundert.
English: The approximate extent of Old Norse and other Germanic languages in the early 10th century.
Esperanto: En la supra mapo pri la lingvodisdivido ĉirkaŭ la Norda Maro dum la jaro 900, la ruĝa kaj oranĝa koloroj estas la okcidenta kaj orienta varioj de la norena lingvo, violkoloras la gotlanda lingvo, flavas la anglosaksa en Britio, kaj inter la verdaj areoj estas la restaj varioj de la ĝermana lingvo, kun multe da saksa kaj marborde iom la frisa lingvoj en hodiaŭa norda Germanio kaj Nederlando. Krome bluas la krimee gota lingvo.
Français : Aires de répartition approximatives des : au début du X-ème siècle. En rouge, le scandinave occidental (ou vieux norrois); en orange, le scandinave oriental, incluant le vieil utnisque de île Gotland et de Fårö ainsi que le varègue des régions baltes et slaves orientales; en jaune, le vieil anglais; en vert, les autres langues germaniques avec lesquelles le vieux norrois conservait une certaine intercompréhension (les points verts en Bretagne continentale sont les Frisons de Corsold) et en bleu, le Gotique de Crimée.
Italiano: Distribuzione geografica dell'antico norreno e delle lingue ad esso collegate all'inizio del X secolo.
Nederlands: Waarschijnlijke verspreiding van het Oudnoords en verwante talen in de vroege 10e eeuw. Het rode gebied omvat het Oudwestnoords; het oranje gebied het Oudoostnoords, met het Oudgutnisch op Gotland en Fårö in de Oostzee, in het gele gebied het Oudengels, en het groene gebied toont andere West-Germaanse talen met welke het Oudnoords nog steeds onderling te begrijpen was. Het blauwe gebied toont de verbreiding van het Krim-Gotisch dialect.
Norsk bokmål: Utbredelsen av norrønt og beslektede språk på 900-tallet. Det røde feltet viser utbredelsen av dialekten vestnordisk, orange av østnordisk, rosa av gammalgutnisk, blått av krimgotisk [1], gult av gammelengelsk [2] og grønt av andre germanske språk som fremdeles bar preg av stor likhet med de eldre nordiske språk.
Русский: Примерные пределы распространения древнескандинавского языка и родственных ему языков в X веке. Красным выделена область распространения западного древнескандинавского диалекта, оранжевым — восточного древнескандинавского. Розовым и зелёным цветами выделены области распространения других германских языков, с которыми древнескандинавский ещё сохранял значительное взаимопонимание. Область синего цвета показывает распространение крымско-готского диалекта.
Српски / srpski: Raspostranjenost različitih germanskih jezika u Evropi u 10. vijeku. Crvena boja predstavlja oblasti u kojima se govorio zapadno nordijski. Narandžasta boja predstavlja oblasti u kojima se govorio istočno nordijski dok zelena i ljubičasta boja predstavljaju ostale germanske jezike.
Svenska: Utbredningen av fornnordiska och därmed besläktade språk på 900-talet e.Kr. De röda fälten visar utbredningen av den västnordiska dialekten, orange av östnordiskan inklusive av gammalgutniskan. De gröna fälten visar utbredningen av andra germanska språk som fortfarande bär stor likhet med de fornnordiska språken, och gula fält är gammalengelska. Det blå fältet visar utbredningen av den krimgotiska dialekten.
Українська: Приблизні межі поширення давньоскандинавської мови та споріднених їй мов у X ст. Червоним виділена область поширення західного давньоскандинавського діалекту, помаранчевим — східного давньоскандинавського. Рожевим і зеленим кольорами виділено області поширення інших ґерманських мов, з якими давньоскандинавська ще зберігала значе взаєморозуміння. Область синього кольору показує поширення кримськоґотської мови. |
Dato | |
Kjelde |
Map based on Europe plain rivers.png by Dbachmann. Data sources:
|
Opphavsperson | Wiglaf, based on Europe plain rivers.png by Dbachmann. |
Andre versjonar |
|
Image history at en:
- 07:07, 20 April 2005. Wiglaf (76845 bytes)
![]() ![]() ![]() |
Denne fila er lisensiert under lisensen Creative Commons Namngjeving-DelPåSameVilkåra 3.0 Unported Subject to disclaimers. | |
| ||
Dette lisensieringsmerket vart lagt til denne fila som ein del av GFDL-lisensieringsoppdateringa.http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/CC BY-SA 3.0Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0truetrue |
![]() |
Det er tillate å kopiera, distribuera og/eller modifisera dette dokumentet under retningslinene som er skildra i GNU fri dokumentasjonslisens, versjon 1.2 eller seinare utgåve utgjeven av Free Software Foundation; med alle seksjonane, utan nokon framsidetekstar og baksidetekstar. Ein kopi av lisensen er inkludert i avsnittet GNU Free Documentation License. Subject to disclaimers.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue |
Bilettekstar
Element som er med i denne fila
motiv
CC BY-SA 3.0 Unported norsk bokmål
20. april 2005
image/png
Filhistorikk
Klikk på dato/klokkeslett for å sjå fila slik ho var på det tidspunktet.
Dato/klokkeslett | Miniatyrbilete | Oppløysing | Brukar | Kommentar | |
---|---|---|---|---|---|
gjeldande | 17. oktober 2021 kl. 20:13 | 1 235 × 909 (100 KB) | Spesh531 | Still needs a bit of cleanup after last update but re-adding old gutnish | |
29. september 2021 kl. 11:35 | 1 235 × 909 (98 KB) | Claude Zygiel | Cosmetic | ||
27. november 2007 kl. 17:47 | 1 235 × 909 (75 KB) | Briangotts | {{en|This is the approximate extent of Old Norse and related languages in the early 10th century. The red area is the distribution of the dialect '''Old West Norse'''; the orange area is the spread of the dialect '''Old East Norse'''. The pink area is ''' | ||
4. mai 2007 kl. 17:09 | 1 235 × 909 (38 KB) | Tene~commonswiki | Optimised (0) | ||
19. april 2007 kl. 17:09 | 1 235 × 909 (75 KB) | Briangotts | {{no|Utbredelsen av norrønt og beslektede språk på 900-tallet. Det røde feltet viser utbredelsen av dialekten vestnordisk, orange av østnordisk, rosa av gammalgutnisk og grønt av andre germanske språk}} {{it|Distribuzione geografica dell'antico n | ||
18. april 2007 kl. 15:55 | 1 235 × 909 (38 KB) | Tene~commonswiki | Optimised (0) | ||
18. april 2007 kl. 15:50 | 1 235 × 909 (47 KB) | Tene~commonswiki | Optimised (0) | ||
3. juni 2005 kl. 11:23 | 1 235 × 909 (75 KB) | Laurens~commonswiki | From en:Image:Old norse, ca 900.PNG to support use in other language wikis. Modified map based on User:Dbachmann's blank map. {{PD}} |
Filbruk
Den følgjande sida bruker denne fila:
Global filbruk
Desse andre wikiane nyttar fila:
- Bruk på af.wikipedia.org
- Bruk på ang.wikipedia.org
- Bruk på an.wikipedia.org
- Bruk på ar.wikipedia.org
- Bruk på arz.wikipedia.org
- Bruk på ast.wikipedia.org
- Bruk på azb.wikipedia.org
- Bruk på az.wikipedia.org
- Bruk på bar.wikipedia.org
- Bruk på ba.wikipedia.org
- Bruk på be-tarask.wikipedia.org
- Bruk på be.wikipedia.org
- Bruk på bg.wikipedia.org
- Bruk på br.wikipedia.org
- Bruk på bs.wikipedia.org
- Bruk på ca.wikipedia.org
- Bruk på ckb.wikipedia.org
- Bruk på cs.wikipedia.org
Sjå meir global bruk av denne fila.
Utvida informasjon
Fila inneheld tilleggsopplysningar, mest sannsynleg frå digitalkameraet eller skannaren som vart brukt til å lage eller digitalisere henne.
Dersom fila har vore endra sidan ho vart oppretta, kan nokre av opplysningane vere feil.
Oppløysing i breidda | 28,35 dpc |
---|---|
Oppløysing i høgda | 28,35 dpc |