From Wikipedia, the free encyclopedia
Mitologi tamadun Yunani dan Rom mengenal Odysseus (Bahasa Yunani Kuno: Ὀδυσσεύς, Ὀδυσεύς, Odysseús, Odyseús AFA: [o.dy(s).sěu̯s]; bahasa Latin: Ulysses) seorang raja berbangsa Yunani dari Ithake dalam legenda serta watak utama sajak karangan Homeros bertajuk Odysseia. Odysseus juga mempunyai peranan penting dalam Iliás yang dan karya-karya lain dalam kitaran epik yang sama.
Odysseus | |
---|---|
Informasi | |
Pangkat | Raja Ithaca |
Pasangan | Penelope |
Anak | Telemakhos, Telegonos, Kassiphone, Agrius, Anteias, Ardeas, Romos, Poliporthes, Latinos, Nausinous, Nausithous, Euryalus |
Saudara | Laertes (bapa) Anticlea (ibu) Ctimene (adik perempuan) |
Kewarganegaraan | Yunani |
Sebagai anak Laertes dan Anticlea, suami Penelope, dan ayah kepada Telemakhos, Acusilaus dan Telegonos,[1] Odysseus terkenal dengan sifat pintar, serba boleh dan kelicikannya (polytropos). Disebabkan itu dia digelarkan Odysseus yang Licik (μῆτις[2]). Dia paling terkenal kerana nostos atau "kepulangan" dia, yang memakan sepuluh tahun penuh peristiwa selepas sepuluh tahun dalam Perang Troia.[3]
Bentuk Ὀδυσ(σ)εύς Odys(s)eus digunakan bermula dalam zaman epik dan sepanjang zaman klasik, tetapi pelbagai bentuk lain juga ditemui. Dalam tulisan-tulisan pada jambangan, terdapat ejaan seperti Oliseus (Ὀλισεύς ), Olyseus (Ὀλυσεύς ), Olysseus (Ὀλυσσεύς ), Olyteus (Ὀλυτεύς ), Olytteus (Ὀλυττεύς ) dan Ōlysseus (Ὠλυσσεύς ). Bentuk Oulixēs (Οὐλίξης ) disahkan dalam satu sumber awal di Magna Graecia (Ibycus, menurut Diomedes Grammaticus), manakala ahli tatabahasa Yunani Aelius Herodianus menggunakan Oulixeus (Οὐλιξεύς ).[4] Dalam Latin, beliau dikenali sebagai Ulixēs atau (dianggap kurang tepat) Ulyssēs . Sesetengah orang menganggap "mungkin pada mulanya terdapat dua tokoh yang berasingan, seorang dipanggil sesuatu seperti Odysseus, yang lain sesuatu seperti Ulixes, yang digabungkan menjadi satu personaliti yang kompleks."[5] Walau bagaimanapun, perubahan antara d dan l adalah biasa juga dalam sesetengah nama Indo-Eropah dan Yunani,[6] dan bentuk Latin dianggap berasal daripada bahasa Etruscan Uthuze (lihat di bawah), yang mungkin menjelaskan beberapa inovasi fonetiknya.
Etimologi nama tersebut tidak diketahui. Penulis kuno menalikan asal nama itu dengan kata kerja Yunani odussomai (ὀδύσσομαι ) "marah terhadap, benci",[7] oduromai (ὀδύρομαι ) "meratap, menyesali",[8][9] bahkan ollumi (ὄλλυμι ) "binasa, hilang".[10][11] Homeros mengaitkannya dengan pelbagai bentuk kata kerja ini dalam rujukan dan sindiran. Di dalam Buku 19 Odysseia, dalam mana zaman kanak-kanak Odysseus diceritakan, Euryclea meminta kepada datuk budak lelaki itu Autolycus untuk memberikan nama kepadanya. Euryclea nampaknya mencadangkan nama seperti Polyaretos, "kerana dia telah banyak dipohon" (πολυάρητος ) tetapi Autolycus "nampaknya dalam suasana hati sarkastik" memutuskan untuk memberikan kanak-kanak itu nama lain untuk memperingati "pengalamannya sendiri dalam hidup":[12] "Kerana saya telah marah (ὀδυσσάμενος odyssamenos) dengan ramai orang, baik lelaki mahupun perempuan, biarlah nama anak itu menjadi Odysseus".[13] Odysseus sering diberikan gelaran patronimik Laertiades (Λαερτιάδης ), "anak Laertes".
Telah dicadangkan juga bahawa nama tersebut berasal bukan dari asal Yunani, malah mungkin bukan Indo-Eropah, dengan asal usul yang tidak diketahui.[14] Robert S. P. Beekes telah mencadangkan asal Pra-Yunani. Dalam agama Etruscan, nama (dan cerita) Odysseus disadurkan dengan nama Uthuze (Uθuze), yang telah diinterpretasikan sebagai pinjaman selari dari bentuk Minoa sebelumnya bagi nama itu (mungkin *Oduze, sebutan [ˈot͡θut͡se]); teori ini dianggap dapat menerangkan ketidakpastian fonologi (d atau l), kerana konsonan letusan [t͡θ], yang tidak dikenali oleh orang Yunani pada masa itu, menyebabkan timbulnya bandingan yang berbeza (iaitu δ atau λ dalam Yunani, θ dalam Etruscan).[15]
Dalam Iliad dan Odyssey, Homeros menggunakan beberapa gelaran untuk memerikan Odysseus, bermula dengan pembuka, di mana dia diterangkan sebagai "lelaki yang banyak muslihat" (berdasarkan terjemahan Murray 1919). Perkataan Yunani yang digunakan ialah polytropos, harfiah bermaksud lelaki yang banyak penyimpangan, dan penterjemah lain telah mencadangkan terjemahan bahasa Inggeris alternatif, termasuk "lelaki yang penuh putar belit" (Fagles 1996) dan "lelaki yang rumit" (Wilson 2018).
Hanya sedikit maklumat diberikan tentang latar belakang rekaan Odysseus selain daripada menurut Pseudo-Apollodorus, datuk atau datuk tiri sebelah ayahnya adalah Arcesius, anak Cephalus dan cucu Aeolus, manakala datuk sebelah ibunya ialah si pencuri Autolycus, anak Hermes[16] dan Chione. Oleh itu, Odysseus adalah cicit dewa Olympus Hermes.
Menurut Iliad dan Odysseia, ayahnya ialah Laertes[17] dan ibunya Anticlea, walaupun terdapat tradisi bukan Homerik[18][19] yang menyebut bahawa Sisyphus ialah bapanya yang sebenar.[20] Khabar angin mengatakan Laertes membeli Odysseus dari raja yang jahat itu.[21] Odysseus dikatakan mempunyai adik perempuan, Ctimene, yang pergi ke Same untuk berkahwin dengan Eurylochus dan disebut oleh seorang penggembala khinzir Eumaeus, yang dibesarkan bersamanya, dalam buku 15 Odysseia.[22] Odysseus sendiri, dalam penyamaran seorang pengemis tua, memberi penggembala khinzir di Ithaca itu garis keturunan palsu: "Dari Crete yang luas saya menyatakan bahawa saya datang daripada keturunan, anak lelaki lelaki kaya. Dan juga banyak anak lelaki lain yang lahir dan dibesarkan di dalam rumahnya, anak lelaki sejati daripada isteri yang sah; tetapi ibu yang melahirkan saya dibeli, seorang gundik. Namun Castor, anak Hylax, yang dari keturunannya saya nyatakan saya berasal, memuliakan saya sama seperti anak lelaki sejati beliau."[23]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.