Anguish Languish
From Wikipedia, the free encyclopedia
Anguish Languish (Anglice, ab English language, sed ad verbum 'Angor Languor') est lingua artifex ex lingua Anglica ab Howard L. Chace ficta, qui suas fabulas et poemata in libro Anguish Languish collegit (Prentice-Hall, 1956).[1] Quae revera non est lingua naturalis, sed translatio homophonica ut opus festivum excogitatum. Exemplum: Mural: Yonder nor sorghum stenches shut ladle gulls stopper torque wet strainers. Quod significat: 'Moral: Under no circumstances should little girls stop to talk with strangers'.
Chace hanc linguam sic explicavit: "Anguish Languish solum in verbis Anglicis purissimis consistit, et eius principalis finis est miram demonstrare versatilitatem linguae qua paene aliquid, si necesse est, aliud ultra significare fieri potest."[2] Eius fabula "Ladle Rat Rotten Hut" est "Little Red Riding Hood" rescripta, verbis similiter sonantibus in locum primorum fabulae verborum substituentibus. Chace, professor Francicae, "Ladle Rat Rotten Hut" anno 1940 scripsit ut intonationem Anglicae dictae demonstraret paene esse tam significationem quam verba ipsa. Fabula prima edita est in "Cityside," columna Eugenii Sherman in diario Los Angeles Times anno 1953; reimpressa est in San Francisco Chronicle et in primo fasciculo magazinae Sports Illustrated anno 1954.[3][4]