ミリキア・エクスケルサ (Milicia excelsa (Welw. ) C.C.Berg )とは、クワ科 ミリキア属 の樹木 の一種である。シノニム の Chlorophora excelsa (Welw.) Benth. & Hook.f. で言及した文献も複数存在し、イロコ (iroko)という木材 が得られる(参照: #利用 )。自生地はアフリカ諸国の広範囲にわたる(参照: #分布 )が、東アフリカ では伐採によって個体数が激減し絶滅の懸念が生じている(参照: #保全状況 )。西アフリカ では聖なる木あるいは精霊の宿る木と信じられている(参照: #民俗 )。
概要 ミリキア・エクスケルサ, 保全状況評価 ...
閉じる
本種はまず1869年にオーストリアのフリードリヒ・ヴェルヴィッチュ (Friedrich Welwitsch)がアンゴラ で自ら採取した標本1559番を基にクワ科クワ属 の Morus excelsa として記載 した[2] 。その後1880年にジョージ・ベンサム (George Bentham)とジョセフ・ダルトン・フッカー によりクロロフォラ属(Chlorophora )に移され[3] 、1982年になってコルネリス・クリスティアーン・ベルフ (英語版 ) (Cornelis Christiaan Berg)により Bulletin du Jardin Botanique National de Belgique 第52巻、p. 227 においてミリキア属に分類し直された[4] 。ほかにハリグワ属 (英語版 ) と見做されたために Maclura excelsa (Welw.) Bureau や当初は別種と考えられた Milicia africana Sims というシノニムも存在する[5] [4] 。
樹高30メートル以上に達する場合もある落葉 性高木 で[7] 、幹は円筒状[8] 、古い個体の幹はまっすぐ分枝することなく伸びて21メートルにはなり、直径2メートルとなり得る[6] 。高い傘状の樹冠 は限られた数の太い枝から形成される[6] 。雌雄異株 であり、雌株の最後の枝は下垂するが、雄株の場合はまっすぐになる[9] 。以下は部位ごとの解説となる。
樹皮は太く、青白い灰色でやがて茶色となり、少しばかり乳のような樹液 を出す[6] 。
葉は大きく卵型で18センチメートルにまでなり、細めで、先端がはっきり尖っており、10-18対の葉脈 を持つが葉縁には見られず[10] 、基部は円形で側面が不揃いであることが多く、茎は最長で4センチメートル、葉縁 は細かい鋸歯があり波状である[6] 。葉は樹皮と同様の液を分泌する[6] 。
花は雄花も雌花も小さい花穂 となり、雄花は15センチメートル以下の尾状花序 となって垂れ下がり、雌花は雄花よりも短く太い[6] 。
果実は小さな痩果 が集まり[11] 、クワ の実が長く伸びて緑色になったような[6] 芋虫 状の集合果 で[7] 、全体が6-7センチメートル、小さくて堅い種子 を包む柔らかい果肉が鳥 やコウモリ を惹きつける[6] 。
種子は急速に生育可能性 を失ってしまう[6] 。
国際的に流通する木材などが得られる有用植物であり、また生育する地域においてはこの木にまつわる言い伝えや俗信が見られる。
利用
生育地の一部である東アフリカ諸国における本種の利用法には以下のようなものがある[10] [9] [7] [6] 。○印はその利用法があることを表す。
民俗
白い布が巻かれた聖なるミリキア・エクスケルサの木。ベナン 、ウィダー (Ouidah)のニシキヘビ神殿(仏 : Temple des Pythons )にて。
Schnell (1946) によれば、ミリキア・エクスケルサはコノ人 (英語版 ) (Kono、Konnoh)[注 2] やマノ人 (英語版 ) (Mano、Manon)[注 3] 、ダン人 (英語版 ) (Dan、Yacoba、Yacouba、Yakuba)[注 4] などの間で聖なる木として扱われていたとされ、生贄 や供物 が捧げられていた[18] 。たとえばナイジェリア のヨルバ語 圏では奉納品として幹の周りに白い布が結ばれる[19] 。また村落はこの木の近くに位置していたことが多く、場合によっては村内に植樹されていたこともあった[18] 。
ミリキア・エクスケルサは多産や出産と結び付けられる傾向があり、ナイジェリア南部のイボ人 (Igbo、Ibo)からは新生児に魂を吹き込むと信じられている(Andoh 1986)[18] 。
ミリキア・エクスケルサは同じナイジェリアのヨルバ人 (Yoruba)からは ìrókò (イロコ)の名で知られ、バオバブ (Adansonia digitata ; ヨルバ語 : osè )と共に精霊が棲む木と考えられている[20] が、その性格はいたずら好きであるとされる[19] 。ヨルバ語のことわざ には Ọmọdé bú ìrókò ó bojú wo ẹ̀yìn; ó ti gbàgbé pé olúwere kìí pa ẹni lóòjọ́. というものがあり、文字通りには「子どもがイロコにいたずらをして、木が追いかけてこないか振り返りながら逃げたが、その子は木の精霊が辱められたその日のうちに仕返しをするわけではないということを忘れている」と訳され得る[21] [注 5] 。このことわざの大意は、イロコの木にいたずらをした子どもはその日は何の罰も受けずに済むかもしれないが、忘れた頃になってイロコの木の精霊からの仕返しを必ず受けるというものであり、他人に対して悪事から手を引くようにさとす際に用いられる[21] 。
ガーナ のホ 地方(Ho)ではこの木は小人の棲家であると信じられており(Asamoah 1985)、この木の下で生贄の儀式が行われ、木材からは聖なるドラム や棺 も製作される[18] 。
コートジボワール のゲレ人 (フランス語版 ) (Gueré、Guéré)やウビ人 (Oubi)にとってもミリキア・エクスケルサは生贄の儀式の場所である(Téhé 1980)[18] 。
他方、ミリキア・エクスケルサを不吉な存在として避ける文化も存在する。主にケニア南西部に暮らすルオ人 (Luo)の間ではこの木は身内の死を引き起こすと信じられるため家の敷地に植えたりはせず、また伝統的にはドア やベッド にイロコ材を使うことはできないとされている[7] 。
LOWER RISK - Near Threatened (IUCN Red List Ver. 2.3 (1994) )
ミリキア・エクスケルサから得られるイロコ材は先述の通りチーク の代替材として知られ、かつては東アフリカ がその一大供給源であったがやがて供給は細り、西アフリカ が大量の輸出を継続している状況である[1] 。ケニア ではかつてはよく見られたが多くが伐採され、残りの個体は海岸部やメルー県 (Meru)、ニャンザ州 (Nyanza)で見られるのみである[7] 。タンザニア では保護対象とされ、許可を得ずに伐採することは禁じられており、また茶 の栽培地ではプランテーション の敷地内にミリキア・エクスケルサが生えていたとしても放置することが求められている[6] 。
国際自然保護連合 (IUCN)のレッドリスト にも掲載されており、評価は準絶滅危惧 (Lower Risk/near threatened ver 2.3)とされている[1] 。
英語では、以下のようにいくつもの呼称が存在する。
西アフリカ
西アフリカ の諸言語では以下のように言語系統を跨いで互いに似通った呼称が見られるが、これはガーナ 南部とナイジェリア 南西部という2つの地点において本種の木材としての価値が認知され、貿易の発展とともに特定の呼称が急速に普及し、もともと存在していた地域における呼称を駆逐したためであると考えられる[24] 。表は原則として Blench (2006 :201) に拠るが、Hammarström et al. (2018) のように細分化された分類も見られるため、注釈で細かい区分を該当言語が話されている国とともに示した。また各言語の日本語名は原則として『言語学大辞典 』(個別項目が存在しないものに関しては「西クワ諸語」などの項も参照)に拠る。アデレ語、ボウィリ語、ントゥルボ語の同定には Lewis et al. (2015) を用いた。
またギニア およびリベリア で話されているマノ語 (英語版 ) (Mano、Manon)では geï、ギニア・リベリア・コートジボワール の3ヶ国で話されているダン語 (Dan、Yacouba、Yacoba、Yakuba)では =göö- [26] あるいは go や ge、リベリアおよびコートジボワールのウビ語 (英語版 ) (Oubi、Glio-Ubi)では gę 、コートジボワールのゲレ語 (英語版 ) (Guéré)では gehe(Viard 1934: 85)、gé、kiau、ギニアのコノ語 (英語版 ) (Kono、Konnoh)では ge というが、これらは全て同属のミリキア・レギア (Milicia regia )と共通の呼称である[27] 。その他、西アフリカの国別に見た諸言語における名は以下の通りである。
ギニア:
シエラレオネ:
シエラレオネ-リベリア:
コートジボワール:
アヴィカム語 (Avikam ; 別名: Brignan): égouzi[28]
アチェ語 (Attié ): gi[27]
ウォベ語 (Wobé ): ge[27]
エブリエ語 (Ebrié ): agou[28] , agi, agwe[27]
グバン語 (Gban ; 別名: Gagou): guédé, guié[28] , dye[27]
クランゴ語 (Bondoukou Kulango ): gué - nlé[28] , ge-nle[27]
グロ語 (Gouro, Guro ): gɔwɔ́lɛ́ [29] , gaolé, kaouré, gouéoré, gohouré[28] , geore[27]
ジュラ語 : cin[28]
タグバナ語 (Tagbana, Tagouana, Tagwana; セヌフォ語の下位分類): niara[28]
バウレ語 (Baoulé): ala[28] [30] , itiemé[28]
ネヨ語 [注 29] : gigie[27]
ベテ語 (Bété ): diédié[28] , gi-gi[27]
コートジボワールおよびガーナ:
ガーナ:
トーゴ-ベナン:
ナイジェリア:
注釈
なお分類学的にはミリキア・エクスケルサがクワ科であるのに対しチークはシソ科 であり、離れた系統関係にある。 主に現在のコートジボワールやリベリアに暮らす民族。
Abraham (1958 :519) には ọmọndé bú ìrokò, ó bojú wẹ̀hìn という文例が見られるが、その語釈は「報いは速い」とされている。また、Ọmọdé bú ìrókò, ó bojú wẹ̀hìn; òòjọ́ ní ńjà? 〈子どもがイロコの木を侮辱し、恐る恐る振り返ってちらりと見る; イロコがすぐにしっぺ返しをするだろうか?〉という変種も存在する[22] 。Blench (2006 :201) ではこの列のカテゴリは「語族 」(英 : Family )とされているが、Hammarström et al. (2018) ではイジョイド諸語やチャド諸語を除く全ての区分の上にヴォルタ・コンゴ諸語 (Volta–Congo)、さらにその上に大西洋・コンゴ諸語 (Atlantic–Congo)という共通の区分が存在し、種類によってはさらに複数の言語グループ区分が間にはさまれている場合も存在する。ガーナにおける主要言語であるアカン語 (Akan)の下位区分の一つ[25] 。Hammarström et al. (2018) における分類は Atlantic-Congo > Volta-Congo > Kwa Volta-Congo > Nyo > Potou-Tano > Tano > Central Tano > Akanic > Akan(アカン語)> Twi(チュイ語)とされており、さらに下位区分としてアクアペム方言(Akuapem)とアサンテ方言(Asante)が存在する。 ガーナで話されている言語の一つ[25] 。Hammarström et al. (2018) における分類は Atlantic-Congo > Volta-Congo > Kwa Volta-Congo > Ga-Dangme(ガン・アダグメ諸語 )> Ga(ガ語)とされている。 ガーナで話されている言語の一つ[25] 。Hammarström et al. (2018) における分類は Atlantic-Congo > Volta-Congo > Kwa Volta-Congo > Nyo > Potou-Tano > Tano > Guang > North Guang > Oti North Guang > Mountain Oti North Guang > Gikyode-Ginyanga > Gikyode-Foodo > Gikyode(ギチョーデ語)とされている。 トーゴおよびガーナで話されている言語の一つ[25] 。Hammarström et al. (2018) における分類は Atlantic-Congo > Volta-Congo > Kwa Volta-Congo > Na-Togo > Basila-Adele > Adele(アデレ語)とされている。 ガーナで話されている言語の一つ[25] 。Hammarström et al. (2018) における分類は Atlantic-Congo > Volta-Congo > Kwa Volta-Congo > Na-Togo > Lelemic > Lelemi-Akpafu > Lelemi(レレミ語)とされている。 ガーナで話されている言語の一つで、別名サントロコフィ語 (Santrokofi)[25] 。Hammarström et al. (2018) における分類は Atlantic-Congo > Volta-Congo > Kwa Volta-Congo > Na-Togo > Lelemic > Likpe-Santrokofi > Selee(セレ語)とされている。 ガーナで話されている言語の一つ[25] 。Hammarström et al. (2018) における分類は Atlantic-Congo > Volta-Congo > Kwa Volta-Congo > Ka-Togo > Kposo-Ahlo-Bowili > Tuwuli(ボウィリ語)とされている。 ガーナおよびトーゴで話されている言語の一つ[25] 。Hammarström et al. (2018) における分類は Atlantic-Congo > Volta-Congo > North Volta-Congo > Gur > Central Gur > Southern Central Gur > Grusi > East-West Grusi > Eastern Grusi > Tem-Chala > Bago-Delo-Cala > Delo-Cala > Delo(デロ語)とされている。 ナイジェリアの主要言語の一つで、ベナンにも話者が存在する[25] 。Hammarström et al. (2018) における分類は Atlantic-Congo > Volta-Congo > Benue-Congo > Defoid > Yoruboid > Edekiri > Ede > Eastern Ede > Southeastern Ede > Nuclear Yoruba > Lucumi-Yoruba > Yoruba(ヨルバ語)とされている。 ナイジェリアで話されている言語の一つ[25] 。Hammarström et al. (2018) における分類は Atlantic-Congo > Volta-Congo > Benue-Congo > Defoid > Yoruboid > Igala(イガラ語)とされている。 ナイジェリアで話されている言語の一つ[25] 。Hammarström et al. (2018) における分類は Atlantic-Congo > Volta-Congo > Benue-Congo > Idomoid > Akweya > Etulo-Idoma > Nuclear Idoma > Idoma(イドマ語)とされている。 ナイジェリアで話されている言語の一つで、別名Nupe-Nupe-Tako語[25] 。Hammarström et al. (2018) における分類は Atlantic-Congo > Volta-Congo > Benue-Congo > Ebira-Nupoid > Macro-Nupoid > Nupoid > Nupe-Nupe-Tako(ヌペ語)とされている。 ナイジェリアで話されている言語の一つで、別名Bini語[25] 。Hammarström et al. (2018) における分類は Atlantic-Congo > Volta-Congo > Benue-Congo > Akpes-Edoid > Edoid > North-Central Edoid > Central Plains Edoid > Bini(エド語)とされている。 ナイジェリアで話されている言語の一つ[25] 。Hammarström et al. (2018) における分類は Atlantic-Congo > Volta-Congo > Benue-Congo > Jukunoid > Central Jukunoid > Jukun-Mbembe-Wurbo > Jukun > Wapan とされている。 Hammarström et al. (2018) においても独立した語族として扱われている。
ナイジェリアで話されている言語の一つ[25] 。Hammarström et al. (2018) における分類は Ijoid(イジョイド語族)> Ijo > Western Ijo > Izon > Egbema (Ijoid) とされている。 ナイジェリアの主要言語の一つで、主に北部で話されており、他にカメルーン、チャド 、ニジェール 、ベナン、ブルキナファソ 、ガーナ、コートジボワール、そしてスーダンにも話者が存在する[25] 。Hammarström et al. (2018) における分類は Afro-Asiatic(アフロ・アジア語族)> Chadic(チャド語派)> West Chadic > West Chadic A > West Chadic A. 1 > Hausa(ハウサ語)とされている。 Lukolela 。赤道州 南部の地名。Ethnologue 第18版(2015年)によると、モンゴ語が赤道州の南半分で話されている言語である。
出典
World Conservation Monitoring Centre (1998).
Iroko (The Wood Database). 2018年7月23日 閲覧。 African Regional Workshop (1998).
英語:
Johnson, Frederick (1939). A Standard English-Swahili Dictionary . Oxford University Press. p. 316. NCID BA00466339 (NCID BA4162515X , BA7930645X , BA67904986 , BA17390209 )
Abraham, R.C. (1958). “ìrokò and ọmọndé ”. Dictionary of Modern Yoruba . Hodder and Stoughton NCID BA28413496 , BA43603340 (2nd ed: 1962 )
Irvine, F. R. (1961). Woody Plants of Ghana: With Special Reference to Their Uses . London: Oxford University Press. NCID BA6718545X . https://books.google.co.jp/books?redir_esc=y&hl=ja&id=_ftUAAAAMAAJ&dq=odum+ala&focus=searchwithinvolume&q=odum%20ala
Beentje, H.J. (1994). Kenya Trees, Shrubs and Lianas . Nairobi, Kenya: National Museum of Kenya. ISBN 9966-9861-0-3 . http://www.nzdl.org/gsdlmod?e=d-00000-00---off-0unescoen--00-0----0-10-0---0---0direct-10---4-------0-1l--11-en-50---20-about---00-0-1-00-0--4----0-0-11-10-0utfZz-8-10&a=d&c=unescoen&cl=CL1.6&d=HASH01b88f73433d5003648dbf5b.12.67
Mbuya, L.P.; Msanga, H.P.; Ruffo, C.K.; Birnie, Ann; Tengnäs, Bo (1994). Useful Trees and Shrubs for Tanzania: Identification, Propagation and Management for Agricultural and Pastoral Communities , pp. 342– 3 . Nairobi, Kenya: SIDA's Regional Soil Conservation Unit, RSCU. ISBN 9966-896-16-3 Accessed online 17 July 2018 via http://www.worldagroforestry.org/usefultrees
African Regional Workshop (Conservation & Sustainable Management of Trees, Zimbabwe, July 1996). (1998). Milicia regia . The IUCN Red List of Threatened Species 1998: e.T33905A9817793. doi : 10.2305/IUCN.UK.1998.RLTS.T33905A9817793.en , Downloaded on 26 July 2018 .
Kokwaro, John O.; Johns, Timothy (1998). Luo Biological Dictionary . East African Educational Publishers. ISBN 9966-46-841-2 . NCID BA57438934 . https://books.google.co.jp/books?id=vUC4yJgPtXoC&dq=ng%27ielo&hl=ja&source=gbs_navlinks_s
World Conservation Monitoring Centre. (1998). Milicia excelsa . The IUCN Red List of Threatened Species 1998: e.T33903A9817388. doi : 10.2305/IUCN.UK.1998.RLTS.T33903A9817388.en , Downloaded on 26 July 2018 .
Katende, A. B.; Birnie, Ann; Tengnäs, Bo (2000). Useful Trees and Shrubs for Uganda: Identification, Propagation and Management for Agricultural and Pastoral Communities , pp. 418–9 . Nairobi, Kenya: Sida's Regional Land Management Unit. ISBN 9966-896-22-8 Accessed online 17 July 2018 via http://www.worldagroforestry.org/usefultrees NCID BA64717723
Quattrocchi, Umberto (2000). CRC World Dictionary of Plant Names: Commonn Names, Scientific Names, Eponyms, Synonyms, and Etymology, Volume III M — Q . Boca Raton and London and New York and Washington, D.C.: CRC Press. p. 1692. ISBN 0-8493-2677-X . NCID BA46498107 . https://books.google.co.jp/books?id=kaN-hLL-3qEC&dq=odum+Ghana+iroko&hl=ja&source=gbs_navlinks_s
Maundu, Patrick and Bo Tengnäs (eds.) (2005). Useful Trees and Shrubs for Kenya , pp. 309–310 . Nairobi, Kenya: World Agroforestry Centre— Eastern and Central Africa Regional Programme (ICRAF-ECA). ISBN 9966-896-70-8 Accessed online 17 July 2018 via http://www.worldagroforestry.org/usefultrees
Owomoyela, Oyekan (2005). Yoruba Proverbs . Lincoln and London: University of Nebraska Press. ISBN 0-8032-3576-3 . NCID BB01605540 . https://books.google.co.jp/books?id=nB2sx7kIUR0C&dq=Yoruba+proverbs&hl=ja&source=gbs_navlinks_s
Blench, Roger (2006). Archaeology, Language, and the African Past . Lanham and New York and Toronto and Oxford: AltaMira Press. NCID BA8298640X . https://books.google.co.jp/books?id=uVc2AAAAQBAJ&dq=odum+Ghana+iroko&hl=ja&source=gbs_navlinks_s
Bekele-Tesemma, Azele (2007). Useful trees and shrubs of Ehiopia: Identification, Propagation and Management for 17 Agroclimatic Zones , pp. 350– 1 . Nairobi, Kenya: RELMA in ICRAF Project. ISBN 92 9059 212 5 Accessed online 17 July 2018 via http://www.worldagroforestry.org/usefultrees NCID BA64717097
Kahan, Leonard; Donna Page; Pascal James Imperato (eds.) (2009). Surfaces: Color, Substances, and Ritual Applications on African Sculpture . Bloomington: Indiana University Press. NCID BA90605206
Faleti, Ayo (2011). Yoruba Proverbs and their contexts: A Simplication . Lulu. p. 206. ISBN 978-1-4478-2940-9 . https://books.google.co.jp/books?id=0iNcAwAAQBAJ&dq=o%CC%A3mo%CC%A3d%C3%A9+%C3%ACr%C3%B3k%C3%B2&hl=ja&source=gbs_navlinks_s
The Plant List (2013). Version 1.1. Published on the Internet; http://www.theplantlist.org/ (accessed 26th July 2018).
Idakwoji, John (2015). An Ígálá-English Lexicon: A Bilingual Dictionary with Notes on Igala Language, History, Culture and Priest-Kings . Partridge Publishing Singapore. https://books.google.co.jp/books?id=j5boBwAAQBAJ&dq=ul%C3%B3ko&hl=ja&source=gbs_navlinks_s
Lewis, M. Paul; Simons, Gary F.; Fennig, Charles D., eds. (2015). Ethnologue: Languages of the World (18th ed.). Dallas, Texas: SIL International.
Akíwùmí, Fenda A. (2016). “Geography and Environment” . In Toyin Falola and Akintunde Akinyemi (eds.). Encyclopedia of the Yoruba . Bloomington, Indiana: Indiana University Press. pp. 138–9. NCID BB21627444 . LCCN 2016-10695 . https://books.google.co.jp/books?id=jep3DAAAQBAJ&dq=Yoruba+Dictionary&hl=ja&source=gbs_navlinks_s
Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin et al., eds (2018). “Volta-Congo” . Glottolog 3.2 . Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. http://glottolog.org/resource/languoid/id/volt1241
Hassler, M. (2018). World Plants: Synonymic Checklists of the Vascular Plants of the World (version Apr 2018). In: Roskov Y., Abucay L., Orrell T., Nicolson D., Bailly N., Kirk P.M., Bourgoin T., DeWalt R.E., Decock W., De Wever A., Nieukerken E. van, Zarucchi J., Penev L., eds. (2018). Species 2000 & ITIS Catalogue of Life, 30th June 2018. Digital resource at www.catalogueoflife.org/col. Species 2000: Naturalis, Leiden, the Netherlands. ISSN 2405-8858 . フランス語 :
Staner, P. (1941). “Bois congolais pour traverses de chemin de fer” . Bulletin agricole du Congo belge et du Ruanda-Urundi 32 : 332. https://www.google.co.jp/books/edition/Bulletin_agricole_du_Congo_belge_et_du_R/9lTMTDn8jE0C?hl=ja&gbpv=1&bsq=Chlorophora+Kambala&dq=Chlorophora+Kambala&printsec=frontcover .
Schnell, R. (1946). “Sur quelques plantes a usages religieux de la région forestière d’Afrique Occidentale” . Journal de la Société Africaniste 16 : 29–37. doi :10.3406/jafr.1946.2570 . https://www.persee.fr/doc/jafr_0037-9166_1946_num_16_1_2570 .
Kerharo, J.; Bouquet, A. (1950). Plantes médicinales et toxiques de la Côte-d’Ivoire - Haute-Volta . Paris: Vigot Frères. http://www.documentation.ird.fr/hor/fdi:01281
Raponda-Walker, André ; Sillans, Roger (1961). Les plantes utiles du Gabon . Paris: Paul Lechevalier. NCID BA67272328 . https://books.google.co.jp/books?hl=ja&id=VEklAQAAMAAJ&dq=mobami&focus=searchwithinvolume&q=mobami
Bouquet, Armand (1969). Féticheurs et médecines traditionnelles du Congo (Brazzaville) . Mémoires O.R.S.T.O.M. ; 36. Paris: O.R.S.T.O.M.. https://www.documentation.ird.fr/hor/fdi:13972
Haxaire, Claudie (1998). “«Si l’arbre ne respirait pas, comment grandirait-il?» La conception du vivant pour les Gouro de Côte d’Ivoire, exemple de l’arbre” . Anthropologica 40 : 83–98. JSTOR 25605874 . https://books.google.co.jp/books?id=NtLi4WLk1q0C&pg=PA90&dq=Un+arbre+de+iroko&hl=ja&sa=X&ved=2ahUKEwjauK_O28zvAhUXxIsBHREYDjEQ6AEwA3oECAcQAg#v=onepage&q=Un%20arbre%20de%20iroko&f=false .
Kialo, Paulin (1999). Une double lecture de la forêt gabonaise: cas des Pové et des exploitants forestiers au Gabon . Université Omar Bongo . https://www.memoireonline.com/06/09/2138/m_Une-double-lecture-de-la-fort-gabonaise--cas-des-Pove-et-des-exploitants-forestiers-au-Gabon9.html
Erman, Anna; Loh, Japhet Kahouyé (2015). Dictionnaire Dan - Français (dan de l’Ouest) . MeaBooks. p. 82. ISBN 978-0-9939969-6-2 . https://books.google.co.jp/books?id=JvWVBgAAQBAJ&pg=PA82&dq=Chlorophora&hl=ja&sa=X&ved=2ahUKEwji1f_I2YPtAhUGHXAKHQ7DDz8Q6AEwAHoECAYQAg#v=onepage&q=Chlorophora&f=false 日本語:
フランス語:
Viard, René (1934). Les Guéré, peuple de la forêt: Étude d’une Société primitive . Paris
Tehe, H. (1986). “Utilisations des ressources forestiers chez les Guérés et les Oubis (Côte d’Ivoire)”. Banco (Côte d’Ivoire) 4 : 26–30. 英語:
Asamoah, R.K.F. (1985). Uses of fallow trees and farm practices in Bo forest district (Ghana) . Thesis, Institute of Renewable Natural Resources, University of Science and Technology, Kumasi, Ghana (unpublished).
Andoh, A.K. (1986). The science and romance of selected herbs used in medicine and religious ceremonies . San Francisco, USA: North Scale Institute