Prayers on Fire
Etichetta: 4AD, 1981, prodotto da Tony Cohen and The Birthday Party.
- La nostra vita insieme è come un dente cariato.
- Our life together is a hollow tooth. (da Zoo Music Girl, n. 1)
Junkyard
Etichetta: 4AD, 1982, prodotto da The Birthday Party and Nick Launay.
- Grande-Gesù-Re-del-Petrolio giù in Texas | Grida grandi autocisterne sacre tutte d'oro | Guida dal cimitero del Paradiso | Teste americane rotoleranno in Texas.
- Big-Jesus-Oil-King down in Texs | Drives great holy tanks of gold | Screams from heaven's graveyard | American heads will roll in Texas. (da Big-Jesus-Trash-Can, n. 7)
Bad Seed
Etichetta: 4AD, 1983.
- L'amore è per gli sciocchi e tutti gli sciocchi sono innamorati.
- Love is for fools and all fools are lovers. (da Deep in the woods, n. 4)
- I marciapiedi sono pieni di solitari figli dell'amore | Al marciapiede spiace che sia necessario ucciderli.
- The sidewalks are full of love's lonely children | The sidewalk regrets that we had to kill them. (da Deep in the woods, n. 4)
Mutiny!
Etichetta: 4AD, 1983.
- La mia anima a brandelli, brulica di vermi e pidocchi | Il pensiero si sviluppa come una piaga sulla testa... nella casa di Dio!
- Mah threadbare soul teems with vermin and louse | thought comes like a plague to the head... in God's house! (da Mutinity in heaven, n. 6)
From Her to Eternity
Etichetta: Mute Records, 1984, prodotto da Nick Cave & The Bad Seeds.
- Signore, ho scoperto la ricetta per il paradiso | Prendi la solitudine e mischiala con rifugio e silenzio | Poi cuoci tutto al forno!
- Lord I've discovered the recipe of heaven | You get solitude and mix with sanctuary and silence | Then bake it! (da Wings of flies, n. 8)
- La Morte favorisce chi favorisce la Morte.
- Death favours those that favour Death. (da A box for Black Paul, n. 9)
Your Funeral, My Trial
Etichetta: Mute Records, 1986, prodotto da Flood, Tony Cohen.
- Lasciate che le campane suonino a puttane.
- Let all the bells in whoredom ring.(da Your funeral, my trial, n. 1)
Let Love In
Etichetta: Mute Records, 1994, prodotto da Tony Cohen.
- È molto peggio essere l'amante dell'Amore | che l'amante che l'Amore ha disprezzato.
- It's far worse to be Love's lover | than the lover that Love has scorned. (da I Let Love In, n. 6)