Remove ads
romanzo scritto da Georges Simenon Da Wikipedia, l'enciclopedia libera
Il mio amico Maigret (titolo originale francese Mon ami Maigret) è un romanzo poliziesco di Georges Simenon con protagonista il Commissario Maigret. È stato composto nel 1949, quando l'autore viveva a Tumacacori-Carmen, in Arizona.
Il mio amico Maigret | |
---|---|
Titolo originale | Mon ami Maigret |
Autore | Georges Simenon |
1ª ed. originale | 1949 |
1ª ed. italiana | 1955 |
Genere | Romanzo |
Sottogenere | Giallo |
Lingua originale | francese |
Protagonisti | commissario Maigret |
Coprotagonisti | Personaggi di Maigret |
Serie | Romanzi con Maigret protagonista |
Preceduto da | La prima inchiesta di Maigret |
Seguito da | Maigret dal giudice |
È il trentunesimo romanzo dedicato al celebre commissario.
Maigret è ormai così famoso che da Scotland Yard viene inviato l'ispettore Pyke per studiare il suo famoso "metodo". Pyke è molto britannico, ma forse proprio per questo Maigret si sente nervoso avendolo al suo fianco; né il tempo uggioso parigino lo aiuta. Il commissario non perde così l'occasione di una trasferta all'isola di Porquerolles, la maggiore delle Isole di Hyères, dove è stato chiamato per l'assassino di Marcellin, un malvivente comune che si vantava però di conoscerlo molto bene.
In realtà, la fidanzata di Marcellin, Ginette, una prostituta, era stata aiutata da Maigret anni prima, quando questa, malata di tubercolosi, necessitava di un posto in sanatorio. Maigret e Pyke raggiungono l'isola. Jojo, una cameriera d'albergo, accenna al commissario che Marcellin si era vantato di poter ottenere denaro ogni volta che voleva. Maigret esegue dei controlli con l'operatore telefonico locale e scopre che Marcellin aveva chiamato Ginette per farsi dire "in che anno era morto Van Gogh (Toulouse-Lautrec nella trasposizione televisiva con Bruno Cremer)". Maigret intuisce una pista: Marcellin era venuto a conoscenza che Jef de Greef, un pittore vagabondo, aveva falsificato un Van Gogh, comprato dallo scrittore Philippe de Moricourt, per rivenderlo alla sua amante, Ellen Wilcox. Il falsario o lo scrittore, o entrambi, erano arrivati a uccidere Marcellin pur di impedirgli di rivelare la verità alla Wilcox.
Il romanzo è stato scritto presso la tenuta Stud Barn di Tumacàcori, antica sede di tre comunità missionarie spagnole, ora parco storico naturale nei dintorni di Tucson, Arizona (USA) dal 24 gennaio al 2 febbraio 1949, pubblicato per la prima volta in Francia il 10 giugno dello stesso anno, presso l'editore Presses de la Cité.
In Italia è apparso per la prima volta nel 1955, tradotto da Felice Dessì e pubblicato da Mondadori nella collana "Il girasole. Biblioteca economica Mondadori" (n° 22). Sempre per lo stesso editore è stato ripubblicato in altre collane o raccolte tra gli anni sessanta e novanta[1] (dal 1990 nella traduzione di Eileen Romano). Nel 1999 il romanzo è stato pubblicato presso Adelphi con il titolo Il mio amico Maigret, tradotto da Franco Salvatorelli, nella collana dedicata al commissario (parte de "gli Adelphi", al nº 161).
Due sono stati gli adattamenti del romanzo per la televisione:
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.