Loading AI tools
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera
Le hyangga (향가?, 鄕歌?) sono poesie coreane scritte in caratteri cinesi e hyangchal sotto il Silla unificato e il primo periodo Goryeo. All'epoca moderna ne sono giunte venticinque: 14 datate VI-IX secolo, trascritte nel Samguk yusa, e 11 risalenti al X secolo raccolte dal monaco Gyunyeo.[1]
Scritte in hanja seguendo il sistema di trascrizione hyangchal, si ritiene che le prime hyangga risalgano al periodo Goryeo e adottino uno stile di scrittura nato precedentemente ma ormai in declino. Nel tardo IX secolo, il primo ministro della regina Jinseong di Silla, Wihong, e il monaco Taegu Hwasang avevano realizzato una raccolta di hyangga intitolata Samdaemok, che tuttavia andò perduta.[2]
Le hyangga superstiti, in numero di venticinque, sono state registrate nel Samguk yusa (14) e nel Gyunyeojeon di Gyunyeo (11). Diciotto di esse hanno temi buddisti, mentre un altro argomento dominante è la morte, trattandosi di eulogie a monaci, guerrieri e parenti defunti.[3]
La struttura delle hyangga non è chiara. Hyŏngnyŏn Chŏng, biografo di Gyunyeo, ha fornito l'unico riferimento contemporaneo,[4] commentando che "la loro poesia è scritta in cinese in righe pentasillabiche ed eptasillabiche, [mentre] le nostre canzoni sono scritte in vernacolare in tre gu e sei myeong".[5] Cosa intendesse con "tre gu e sei myeong" rimane un mistero; Peter H. Lee lo interpreta come "strofe di tre versi lunghe sei frasi ciascuna",[5] mentre Alexander Vovin ne dà una traduzione più letterale con "tre strofe, sei nomi".[4]
Facendo seguito agli studi condotti dal linguista Shinpei Ogura negli anni Venti,[6] le hyangga superstiti sono state tradizionalmente classificate in tre categorie: quartina singola usata nelle canzoni popolari; due quartine; oppure dieci versi in due quartine e un distico conclusivo, la forma di hyangga più sviluppata.[5] Questa classificazione è stata messa in discussione dagli accademici coreani a partire dagli anni Ottanta,[7] e una nuova ipotesi proposta da Kim Sung-kyu nel 2016 ha suggerito che le forme di hyangga fossero soltanto due: quartina singola oppure due terzine.[8] Kim considera i due versi consecutivi nella forma in dieci versi come un verso lungo con cesura, e il cosiddetto distico "conclusivo" delle hyangga in dieci versi come ritornello per ciascuna delle strofe, formando così due terzine che condividono le righe finali.[9] Kim sostiene inoltre che le hyangga a otto righe siano tali solo perché una riga è andata persa durante la trasmissione da una generazione all'altra.[10]
Le due ipotesi sono così illustrate usando il componimento Je mangmae ga, scritto per il funerale della sorella dell'autore:[11]
|
|
|
|
Titolo traslitterato | Italiano | Autore | Data | Righe[12] | Libro |
---|---|---|---|---|---|
Hyeseong ga[13] | Canzone di una cometa | Mastro Yungcheon | ca. 594 | 10 | 2:228 |
Seodong yo[14] | Canto di Seodong | Mu di Baekje | ca. 600 | 4 | 2:98 |
Pung yo[15] | Ode a Yangji | anonimo | ca. 635 | 4 | 4:187–188 |
Won wangsaeng ga[16] | Preghiera a Amitāyus / Ode alla vita eterna | Gwangdeok o sua moglie | ca. 661–681 | 10 | 5:220 |
Mo Jukjilang ga[17] | Ode al cavaliere Jukji | Deugo | ca. 692–702 | 8 | 2:76–78 |
Heonhwa ga[15] | Dedicazione del fiore | un mandriano anziano | ca. 702–737 | 4 | 2:79 |
Won ga[18] | Rimpianto | Sinchung | ca. 737 | 8 | 5:232–233 |
Chan Gipalang ga[19] | Ode al cavaliere Gipa | Mastro Chungdam | ca. 742–765 | 10 | 2:80–81 |
Dosol ga[20] | Canto del paradiso Tuṣita | Mastro Weolmyeong | ca. 760 | 4 | 5:222 |
Je mangmae ga[21] | Requiem per una sorella morta | Mastro Weolmyeong | ca. 762–765 | 10 | 2:79–80 |
Do Cheonsu Gwaneum ga[22][N 1] | Inno all'osservatore saggio dai mille occhi | Huimyeong[N 2] | ca. 762–765 | 10 | 3:158–159 |
Anmin ga[24] | L'arte di governare | Mastro Chungdam | ca. 765 | 10 | 2:79–80 |
Ujeog ga[25] | Incontrare i banditi | Mastro Yeonghae | ca. 785–798 | 10 | 5:235 |
Cheoyong ga[26] | Canto di Cheoyong | Cheoyong | ca. 879 | 8 | 2:88–89 |
Titolo traslitterato | Italiano |
---|---|
Yekyeong Jebul ga | Venerazione dei Buddha |
Chingchan Yorae ga | In lode aTathagata/Buddha |
Gwangsu Gongyang ga | Offerte abbondanti a Buddha |
Chamhoe Opjang ga | Pentimento dei peccati e punizione |
Suhui Kongdeok ga | Rallegratevi delle ricompense della virtù |
Cheongjeon Beopyun ga | La ruota girevole della legge |
Cheongbul Juse ga | Supplica alla venuta del Buddha |
Sangsun Bulhak ga | Fedele osservanza degli insegnamenti del Buddha |
Hangsun Jungsaeng ga | Armonia costante con le altre creature |
Bogae Hoehyang ga | Salvezza di tutti gli esseri viventi |
Chonggyeol Mujin ga | La conclusione eterna |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.