Il Codex Seraphinianus è un libro scritto e illustrato con oltre mille disegni dall'artista italiano Luigi Serafini tra il 1976 e il 1978[1], la cui prima edizione è stata realizzata nel 1981 da Franco Maria Ricci.

Fatti in breve Autore, 1ª ed. originale ...
Codex Seraphinianus
AutoreLuigi Serafini
1ª ed. originale1981
Generelibro illustrato
Lingua originalenessuna
Chiudi

Descrizione

Riepilogo
Prospettiva

Costituito da circa 360 pagine, il libro è caratterizzato da una lunga serie di curiose metamorfosi grafiche. Si presenta come un'enciclopedia scritta in una grafia indecifrabile: l'autore, in una conferenza alla Society of Bibliophiles dell'Università di Oxford tenuta l'8 maggio 2009, ha dichiarato che l'alfabeto in cui il Codex è scritto è interamente asemico, e non trascrive alcuna lingua esistente o immaginaria. Divenuto un libro di culto, un'enciclopedia surreale, è stato ed è molto apprezzato da personalità come Italo Calvino, Federico Zeri, Giorgio Manganelli, Achille Bonito Oliva, Tim Burton, Federico Fellini, Douglas Hofstadter, Philippe Découflé. [senza fonte]

Il Codex è una reinterpretazione in chiave fantastica e visionaria di materie quali la zoologia, la botanica, la mineralogia, l'etnografia, la fisica, la tecnologia, l'architettura e altro ancora. Mentre l'enciclopedia tende a fissare il sapere di una determinata epoca, nella fantaenciclopedia di Serafini non c'è niente di stabile. Secondo Calvino lo scheletro è «il solo nucleo di realtà che resiste tal quale in questo mondo di forme intercambiabili». Per questa mutevolezza ironica e intrigante, il Codex Seraphinianus è stato messo in rapporto con l'ambito psichico e definito un tentativo di «catalogazione del mondo incoerente delle forme intermedie»[2].

Edizioni

  • L'edizione originale è stata stampata in due volumi, divenuti nel tempo molto rari e costosi:
  • Due anni dopo, un'edizione in un unico volume veniva stampata negli Stati Uniti, in Germania e nei Paesi Bassi:
  • Queste edizioni erano andate esaurite, finché nel 1993 una nuova edizione in volume unico ricomparve in Europa:
    • Edizione Francese ampliata, con prefazione di Italo Calvino, trad. di Yves Hersant and Geneviève Lambert, Milano: Franco Maria Ricci [Les signes de l'homme, 18], 1993, 392 pp., ISBN 88-216-2027-1;
    • Edizione Spagnola ampliata, con prefazione di Italo Calvino, trad. di C. Alonso, Milano: Franco Maria Ricci [Los signos del hombre, 15], 1993, 392 pp., ISBN 88-216-6027-3.
  • In Italia è stata pubblicata verso la fine del 2006 una nuova edizione, con una "prefazione" di 9 nuove tavole dell'Autore ed il "decodex", una revisione tipografica che ha riportato i colori alle definizioni originarie e un prezzo relativamente contenuto (€89):
    • Milano: Rizzoli, 2006, 384 pp., ISBN 88-17-01389-7.
    • Milano: Rizzoli, 2008, 384 pp.
    • Milano: Rizzoli, 2010 (agosto), 384 pp., ISBN 978-88-17-01389-5
    • Milano; Rizzoli, 2013, 392 pp., con l'altra "prefazione" di 11 tavole dell'Autore
    • Nel 2014 la casa editrice LAURUS ha pubblicato in Ucraina una nuova edizione aggiornata del volume, che consta di 396 pagine. ISBN 978-966-2449-42-6
    • Milano; Rizzoli, 2016, con Decodex, Quarta edizione, ISBN 978-88-17-06888-8
    • Milano; Mondadori, 2021-22, con Decodex, Seconda edizione, ISBN 978-88-918-3248-1

Note

Voci correlate

Collegamenti esterni

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.