Alessandro Ricci (doppiatore)

doppiatore e direttore del doppiaggio italiano Da Wikipedia, l'enciclopedia libera

Alessandro Ricci (Roma, 7 marzo 1963) è un doppiatore, direttore del doppiaggio e conduttore televisivo italiano.

Biografia

Riepilogo
Prospettiva

Nato e cresciuto a Roma, ha iniziato la carriera come speaker a metà degli anni Ottanta ma si è avvicinato al mondo del doppiaggio per la prima volta a Londra, tramite gli studi della Rai, essendo stato contattato per un'intervista a Sean Connery[1].

È stato la voce ufficiale del canale televisivo Cartoon Network al debutto in Italia, nonché annunciatore fisso per il canale televisivo BBC Knowledge per l'Italia. È stato inoltre per oltre un anno presentatore meteo nell'edizione italiana del canale televisivo The Weather Channel, trasmesso da TELE+[2].

Nel videogioco Metal Gear Solid del 1998 è stato doppiatore, per la versione italiana, del protagonista, Solid Snake[3]. In merito a quell'esperienza, ha rilasciato, nell'agosto del 2018, un'intervista dove ha descritto le difficoltà incontrate[1]:

«Non ho mai studiato recitazione e non ho mai fatto corsi di recitazione, di doppiaggio, di dizione. Mi sono improvvisato, mi sono divertito… [...]

Inquadrare quel tipo di voce non è stato facilissimo. Anche perché mancava un direttore del doppiaggio italiano nonostante fossero presenti i rappresentanti della Halifax [...] E poi hanno scelto quel tipo di voce molto sgranata, forse troppo sgranata...»

Ha prestato la sua voce a numerosi altri personaggi del mondo videoludico: tra questi, diversi draghi e Nasty Norc in Spyro the Dragon più Spyro e l'orso Riccone nei suoi due seguiti, ed è stato altresì la voce di Rocky Balboa nell'omonimo videogioco, così come del suo antagonista, Clubber Lang.

Nel 2013 è stato direttore del doppiaggio del videogioco Remember Me, che viene localizzato interamente in italiano[4]. Due anni dopo ha diretto il doppiaggio in italiano del videogioco survival horror Dying Light distribuito dalla Warner Bros. Interactive Entertainment e prodotto dalla Techland[5].

Nel 2017 è stato direttore del doppiaggio per l'edizione italiana di The Legend of Zelda: Breath of the Wild di Nintendo.

Filmografia

Televisione

Doppiaggio

Videogiochi

Altro

Direzione del doppiaggio

Note

Altri progetti

Collegamenti esterni

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.