From Wikipedia, the free encyclopedia
Amin dagiti 50 nga estado ti Estados Unidos nga addaan kadagiti napili a pagsasao, ken para iti Distrito ti Columbia ken dagiti tallo a teritorio ti Estados Unidos.
Estado | Napili a pagsasao | Patarus iti Ingles | Pagsasao | Petsa | Dagiti nagibasaran |
---|---|---|---|---|---|
Alabama | Audemus jura nostra defendere | We dare defend our rights | Latin | 1923 | [1] |
Alaska | North to the future | — | Ingles | 1967 | [2] |
American Samoa | Samoa, Muamua Le Atua | Samoa, let God be first | Samoano | 1973 | [3] |
Arizona | Ditat Deus | God enriches | Latin | 1863 | [4][5] |
Arkansas | Regnat populus | The people rule | Latin | 1907 | [6][N 1] |
California | Eureka (Εὕρηκα) | I have found it | Griego | 1849 | [7][N 2] |
Colorado | Nil sine numine | Nothing without the Deity | Latin | Nobiembre 5, 1861 | [8] |
Connecticut | Qui transtulit sustinet | He who transplanted sustains | Latin | Oktubre 9, 1662 | [9] |
Delaware | Liberty and Independence | — | Ingles | 1847 | [10] |
District of Columbia | Justitia Omnibus | Justice for All | Latin | Agosto 3, 1871 | [11] |
Florida | In God We Trust | — | Ingles | 1868 | [12][N 3] |
Georgia | Wisdom, justice, and moderation | — | Ingles | 1798 | [14][15] |
Guam | — | — | — | — | [16] |
Hawaii | Ua mau ke ea o ka ʻāina i ka pono | The life of the land is perpetuated in righteousness. | Hawayano | Hulio 31, 1843 | [17][18][N 4] |
Idaho | Esto perpetua | Let it be perpetual | Latin | 1890 | [19] |
Illinois | State sovereignty, national union | — | Ingles | 1819 | [20] |
Indiana | The Crossroads of America | — | Ingles | 1937 | [21] |
Iowa | Our liberties we prize and our rights we will maintain | — | Ingles | 1847 | [22] |
Kansas | Ad astra per aspera | To the stars through difficulties | Latin | 1861 | [23] |
Kentucky | United we stand, divided we fall Deo gratiam habeamus |
Let us be grateful to God |
Ingles Latin |
1942 2002 |
[24] |
Louisiana | Union, justice, confidence | — | Ingles | 1902 | [25] |
Maine | Dirigo | I lead | Latin | 1820 | [26] |
Maryland | Fatti maschii, parole femine | Manly deeds, womanly words | Italiano | 1874 | [27][28] |
Massachusetts | Ense petit placidam sub libertate quietem | By the sword we seek peace, but peace only under liberty | Latin | 1775 | [29] |
Michigan | Si quaeris peninsulam amoenam circumspice | If you seek a pleasant peninsula, look around you | Latin | Hunio 2, 1835 | [30][31] |
Minnesota | L'étoile du Nord | The star of the North | Frances | 1861 | [32][N 5] |
Mississippi | Virtute et armis | By valor and arms | Latin | Pebrero 7, 1894 | [33] |
Missouri | Salus populi suprema lex esto | Let the welfare of the people be the supreme law | Latin | Enero 11, 1822 | [34] |
Montana | Oro y plata | Gold and silver | Espaniol | Pebrero 9, 1865 | [35] |
Nebraska | Equality before the law | — | Ingles | 1867 | [36] |
Nevada | All For Our Country | — | Ingles | Pebrero 24, 1866 | [37][N 6] |
New Hampshire | Live Free or Die | — | Ingles | 1945 | [38] |
New Jersey | Liberty and prosperity | — | Ingles | Marso 26, 1928 | [39] |
New Mexico | Crescit eundo | It grows as it goes | Latin | 1887 | [40][N 7] |
New York | Excelsior | Ever upward | Latin | 1778 | [41] |
North Carolina | Esse quam videri | To be, rather than to seem | Latin | 1893 | [42] |
North Dakota | Liberty and union, now and forever, one and inseparable Serit ut alteri saeclo prosit |
One sows for the benefit of another age |
Ingles Latin |
1889 Marso 11, 2011 |
[43] [44] |
Northern Mariana Islands | — | — | — | — | [45] |
Ohio | With God, all things are possible | — | Ingles | Oktubre 1, 1959 | [46][N 8] |
Oklahoma | Labor omnia vincit | Labor conquers all things | Latin | Marso 10, 1893 | [48][N 9] |
Oregon | Alis volat propriis | She flies with her own wings | Latin | 1854 | [51][N 10] |
Pennsylvania | Virtue, Liberty, and Independence | — | Ingles | 1875 | [52] |
Puerto Rico | Joannes Est Nomen Ejus | John is his name | Latin | 1511 | [53][54][N 11] |
Rhode Island | Hope | — | Ingles | 1644[55] ken babaen ti General Assembly idi Mayo 4, 1664 | [56] |
South Carolina | Dum spiro spero Animis opibusque parati |
While I breathe, I hope Ready in soul and resource |
Latin | Mayo 22, 1777 | [57] |
South Dakota | Under God the people rule | — | Ingles | 1885 | [58] |
Tennessee | Agriculture and Commerce | — | Ingles | Mayo 24, 1802 | [59][N 12] |
Texas | Friendship | — | Ingles | 1930 | [60] |
Utah | Industry | — | Ingles | Mayo 3, 1896 | [61][N 13] |
Vermont | Freedom and Unity | — | Ingles | Pebrero 20, 1779 | [63] |
Virginia | Sic semper tyrannis | Thus always to tyrants | Latin | 1776 | [64] |
Virgin Islands | United in Pride and Hope | — | Ingles | Enero 1, 1991 | [65] |
Washington | Al-ki | By and by | Chinook Jargon | — | [66][N 14] |
West Virginia | Montani semper liberi | Mountaineers are always free | Latin | Septiembre 26, 1863 | [67] |
Wisconsin | Forward | — | Ingles | 1851 | [68] |
Wyoming | Equal Rights | — | Ingles | 1893 | [69] |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.