Spirited Away
film animasi Jepang Dari Wikipedia, ensiklopedia bebas
Spirited Away (千と千尋の神隠し , Sen to Chihiro no Kamikakushi) adalah film fantasi animasi Jepang 2001 yang ditulis dan disutradarai oleh Hayao Miyazaki, dianimasikan oleh Studio Ghibli untuk Tokuma Shoten, Nippon Television Network, Dentsu, Buena Vista Home Entertainment, Tohokushinsha Film, dan Mitsubishi.[7] Pengisi suara film ini antara lain: Rumi Hiiragi, Miyu Irino, Mari Natsuki, Takeshi Naito, Yasuko Sawaguchi, Tsunehiko Kamijō, Takehiko Ono, dan Bunta Sugawara.
Spirited Away | |
---|---|
![]() Poster perilisan teater Jepang | |
Nama lain | |
Jepang | 千と千尋の神隠し |
Hepburn | Sen to Chihiro no Kamikakushi |
Sutradara | Hayao Miyazaki |
Produser | Toshio Suzuki |
Ditulis oleh | Hayao Miyazaki |
Pemeran |
|
Penata musik | Joe Hisaishi |
Sinematografer | Atsushi Okui |
Penyunting | Takeshi Seyama |
Perusahaan produksi | |
Distributor | Toho |
Tanggal rilis |
|
Durasi | 125 menit[1] |
Negara | Jepang |
Bahasa | Jepang |
Anggaran | ¥1,9–2 miliar (US$15–19.2 juta)[2][3] |
Pendapatan kotor | US$395,8 juta[a] |
Spirited Away bercerita tentang Chihiro Ogino (Hiiragi), seorang gadis 10 tahun yang saat pindah ke lingkungan baru, memasuki dunia Kami (cerita rakyat roh Shinto Jepang).[8] Setelah orang tuanya diubah menjadi babi oleh penyihir Yubaba (Natsuki), Chihiro mengambil pekerjaan di pemandian Yubaba untuk menemukan cara membebaskan dirinya dan orang tuanya, dan kembali ke dunia manusia.
Awalnya dirilis di Jepang pada 20 Juli 2001 oleh distributor Toho, film ini mendapat pengakuan universal,[9] mendapat US$395,8 juta di box office seluruh dunia.[a][10] Ini sering dianggap sebagai salah satu film terbaik abad ke-21 serta salah satu film animasi terbesar yang pernah dibuat.[11][12][13] Oleh karena itu, film ini menjadi film paling sukses dan berpenghasilan tertinggi dalam sejarah Jepang dengan total ¥31,68 miliar ($305 juta).[14] Ini memegang rekor selama 19 tahun sampai dilampaui oleh Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba the Movie: Mugen Train pada tahun 2020.
Film ini memenangkan penghargaan Oscar pada tahun 2002 dalam kategori Film Animasi Terbaik dan menjadi anime pertama yang meraih penghargaan dalam kategori tersebut. Film ini juga memenangi Penghargaan Beruang Emas pada Pesta Film Internasional Berlin 2002 (bersama Bloody Sunday).
Alur cerita
Ringkasan
Perspektif
Chihiro yang berusia sepuluh tahun dan orang tuanya bepergian ke rumah baru mereka. Ayahnya, seorang pria yang suka mengambil jalan pintas, berakhir di depan sebuah terowongan yang mengarah ke desa yang tampaknya ditinggalkan, yang ayah Chihiro bersikeras untuk jelajahi meskipun putrinya ragu-ragu. Saat menjelajah, Chihiro menemukan pemandian yang sangat indah dan bertemu dengan seorang anak laki-laki bernama Haku, yang memperingatkannya untuk kembali melintasi dasar sungai sebelum matahari terbenam. Namun, Chihiro terlambat mengetahui bahwa orang tuanya telah berubah menjadi babi, dan dia tidak dapat menyeberangi sungai yang sekarang banjir.
Haku menemukan Chihiro dan menasihatinya untuk meminta pekerjaan dari mandor pemandian, Kamaji. Meskipun awalnya meremehkan Chihiro, Kamaji bertanya kepada Lin, seorang pekerja pemandian, untuk mengirim Chihiro ke Yubaba, penyihir yang mengelola pemandian. Yubaba mencoba menakut-nakuti Chihiro, tetapi Chihiro tetap bertahan, dan Yubaba mempekerjakannya. Yubaba menghilangkan kanji kedua dari namanya, Chihiro (千尋 ), mengganti namanya Sen (千 ). Haku kemudian memperingatkannya bahwa jika dia lupa namanya seperti dia telah melupakannya, dia akan tetap terjebak di dunia roh.
Sen diperlakukan buruk oleh pekerja pemandian lainnya; hanya Kamaji dan Lin yang menunjukkan simpati padanya. Saat bekerja, dia mengundang makhluk diam bernama No-Face di dalam, percaya dia menjadi pelanggan. Sebuah "arwah bau" tiba sebagai pelanggan pertama Sen, dan dia menemukan dia adalah semangat sungai tercemar. Sebagai rasa terima kasih karena telah membersihkannya, dia memberi Sen pangsit emetik ajaib. Sementara itu, No-Face, meniru emas yang ditinggalkan oleh roh bau, menggoda seorang pekerja dengan emas dan kemudian menelannya. Dia menuntut makanan dan mulai memberi tip mahal. Dia menelan dua pekerja lagi ketika mereka mengganggu percakapannya dengan Sen.
Sen melihat kertas Shikigami menyerang naga Jepang dan mengenali naga itu sebagai Haku. Ketika Haku yang terluka parah menabrak penthouse Yubaba, Sen mengikutinya ke atas. Shikigami yang disimpan di punggungnya berubah bentuk menjadi Zeniba, Saudara kembar Yubaba. Dia mengubah putra Yubaba, Boh, menjadi tikus dan mengubah harpy Yubaba menjadi burung kecil. Sebagai umpan, dia mengubah tiga tsurube-otoshi Yubaba menjadi Boh. Zeniba memberi tahu Sen bahwa Haku telah mencuri segel emas ajaib darinya, dan memperingatkan Sen bahwa itu membawa kutukan mematikan. Haku menghancurkan shikigami, menghilangkan manifestasi Zeniba. Dia jatuh ke ruang ketel bersama Sen, Boh, dan harpy, di mana Sen memberinya makan bagian dari pangsit, menyebabkan dia memuntahkan segel dan siput hitam, yang dihancurkan Sen dengan kakinya.
Dengan Haku tidak sadarkan diri, Sen memutuskan untuk mengembalikan segel dan meminta maaf kepada Zeniba. Sen menghadapi No-Face, yang sekarang besar, dan memberinya sisa pangsit. No-Face mengikuti Sen keluar dari pemandian, memuntahkan segala sesuatu dan semua orang yang telah dia makan. Sen, No-Face, Boh, dan harpy bepergian dengan kereta api untuk menemui Zeniba. Yubaba memerintahkan agar orang tua Sen dibantai, tetapi Haku mengungkapkan bahwa Boh hilang dan menawarkan untuk mengambilnya kembali jika Yubaba melepaskan Sen dan orang tuanya.
Zeniba mengungkapkan bahwa cinta Sen untuk Haku mematahkan kutukannya dan Yubaba menggunakan siput hitam untuk mengambil kendali atas Haku. Haku muncul di rumah Zeniba dalam bentuk naga dan menerbangkan Sen, Boh, dan harpy ke pemandian. No-Face memutuskan untuk tetap bersama Zeniba. Di tengah penerbangan, Sen ingat jatuh bertahun-tahun yang lalu ke Sungai Kohaku dan terdampar dengan aman ke darat, menebak dengan benar identitas asli Haku sebagai roh sungai dan membebaskannya dari mantra Yubaba dalam prosesnya.
Ketika mereka tiba di pemandian, Yubaba memaksa Sen untuk mengidentifikasi orang tuanya dari antara sekelompok babi untuk mematahkan kutukan mereka. Setelah Sen menjawab dengan benar bahwa tidak ada babi yang menjadi orang tuanya, dia bebas pergi. Haku membawanya ke dasar sungai yang sekarang kering dan bersumpah untuk bertemu dengannya lagi. Chihiro kembali melalui terowongan dengan orang tuanya, yang tidak ingat apa-apa setelah makan di warung restoran. Chihiro melihat kembali ke terowongan, tidak yakin apakah petualangannya benar-benar terjadi. Ketika mereka mencapai mobil mereka, mereka menemukannya tertutup debu dan dedaunan, tetapi pergi menuju rumah baru mereka.
Pengisi suara
Nama karakter | Aktor suara | ||
---|---|---|---|
Inggris | Jepang (Nihongo) | Jepang | Inggris |
Chihiro Ogino / Sen | Ogino Chihiro (Jepang: 荻野 千尋) / Sen (Jepang: 千)[b] | Rumi Hiiragi | Daveigh Chase |
Haku / Roh Sungai Kohaku | Haku (Jepang: ハク) / Nigihayami Kohakunushi (Jepang: 饒速水小白主)[c] | Miyu Irino | Jason Marsden |
Yubaba | Yubāba (Jepang: 湯婆婆)[d] | Mari Natsuki | Suzanne Pleshette |
Zeniba | Zenība (Jepang: 銭婆)[e] | ||
Kamaji | Kamajī (Jepang: 釜爺)[f] | Bunta Sugawara | David Ogden Stiers |
Lin | Rin (Jepang: リン) | Yoomi Tamai | Susan Egan |
Chichiyaku | Chichiyaku (Jepang: 父役) | Tsunehiko Kamijō | Paul Eiding |
Aniyaku (Asisten Manajer) | Aniyaku (Jepang: 兄役) | Takehiko Ono | John Ratzenberger |
No-Face[g] | Kaonashi (Jepang: 顔無し)[g] | Akio Nakamura | Bob Bergen |
Aogaeru | Aogaeru (Jepang: 青蛙)[h] | Tatsuya Gashūint | |
Bandai-gaeru (mandor) | Bandai-gaeru (Jepang: 番台蛙)[i] | Yō Ōizumi | Rodger Bumpass |
Boh (bayi) | Bō (Jepang: 坊) | Ryūnosuke Kamiki | Tara Strong |
Akio Ogino (Ayah Chihiro) | Ogino Akio (Jepang: 荻野 明夫) | Takashi Naitō | Michael Chiklis |
Yūko Ogino (Ibu Chihiro) | Ogino Yūko (Jepang: 荻野 悠子) | Yasuko Sawaguchi | Lauren Holly |
Roh Sungai | Kawa no Kami (Jepang: 河の神) | Koba Hayashi | Jim Ward |
Roh lobak | Oshira-sama (Jepang: お白様)[j] | Ken Yasuda | Jack Angel |
Tema
Ringkasan
Perspektif
Supernaturalisme
Tema utama Spirited Away, sangat dipengaruhi oleh cerita rakyat Shinto-Buddha Jepang, berpusat pada protagonis Chihiro dan perjalanan liminalnya melalui alam roh. Lokasi sentral dari film ini adalah pemandian Jepang tempat berbagai macam makhluk cerita rakyat Jepang, termasuk kami, datang untuk mandi. Miyazaki mengutip ritual titik balik matahari ketika penduduk desa memanggil kami lokal mereka dan mengundang mereka ke pemandian mereka.[8] Chihiro juga bertemu Kami dari hewan dan tumbuhan. Miyazaki mengatakan ini:
Di zaman kakek-nenek saya, diyakini bahwa kami ada di mana-mana – di pohon, sungai, serangga, sumur, apa saja. Generasi saya tidak percaya ini, tetapi saya menyukai gagasan bahwa kita semua harus menghargai segalanya karena roh mungkin ada di sana, dan kita harus menghargai segala sesuatu karena ada semacam kehidupan untuk segala sesuatu.[8]
Pintu masuk pola dasar Chihiro ke dunia lain membatasi statusnya sebagai satu tempat antara anak dan orang dewasa. Chihiro juga berdiri di luar batas-batas masyarakat dalam pengaturan supranatural. Menggunakan kata kamikakushi (secara harfiah 'disembunyikan oleh para dewa') dalam judul Jepang, dan cerita rakyat yang terkait, memperkuat bagian liminal ini: "Kamikakushi adalah vonis 'kematian sosial' di dunia ini, dan kembali ke dunia ini dari Kamikakushi berarti 'kebangkitan sosial.'"[15]
Tema tambahan diekspresikan melalui No-Face, yang mencerminkan karakter yang mengelilinginya, belajar dengan contoh dan mengambil sifat-sifat siapa pun yang dia konsumsi. Sifat ini menghasilkan amukan mengerikan No-Face melalui pemandian. Setelah Chihiro menyelamatkan No-Face dengan pangsit emetik, dia menjadi pemalu sekali lagi. Di akhir film, Zeniba memutuskan untuk merawat No-Face agar dia bisa berkembang tanpa pengaruh negatif dari pemandian.[16]
Perilisan
Ringkasan
Perspektif
Box office dan perilisan teater
Spirited Away dirilis secara teatrikal di Jepang pada 20 Juli 2001 oleh distributor Toho. Ini mendapat rekor 1,6 miliar ($13,1 juta) dalam tiga hari pertama, mengalahkan rekor sebelumnya yang ditetapkan oleh Princess Mononoke.[17] Ini nomor satu di box office Jepang selama sebelas minggu pertama dan menghabiskan total 16 minggu di sana.[18] Setelah 22 minggu dirilis dan setelah mendapat $224 juta di Jepang, film ini memulai perilisan internasionalnya, dibuka di Hong Kong pada 13 Desember 2001.[19] Ini adalah film pertama yang mendapat lebih dari $200 juta di box office seluruh dunia tidak termasuk Amerika Serikat.[20][21] Film ini meraih pendapatan kotor 30,4 miliar untuk menjadi film dengan pendapatan kotor tertinggi dalam sejarah Jepang, menurut Asosiasi Produser Film Jepang.[22] Ini juga mencatat rekor kehadiran sepanjang masa di Jepang, melampaui 16,8 juta tiket yang terjual oleh Titanic.[23] Pendapatan kotornya di box office Jepang telah meningkat menjadi 31,68 miliar, per 2020.[24][25]
Media rumah
Spirited Away pertama kali dirilis dalam format VHS dan DVD di Jepang oleh Buena Vista Home Entertainment pada 19 Juli 2002.[26] Periilisan DVD Jepang termasuk storyboard untuk film dan edisi khusus termasuk pemutar DVD Ghibli.[27] Spirited Away menjual 5,5 juta unit video rumahan di Jepang pada tahun 2007,[28] dan saat ini memegang rekor penjualan video rumahan terbanyak sepanjang masa di negara ini.[29]
Film ini dirilis dalam format Blu-ray di Jepang dan Inggris pada tahun 2014, dan dirilis di Amerika Utara oleh Walt Disney Studios Home Entertainment pada 16 Juni 2015.[30][31] GKIDS merilis ulang film ini dalam bentuk Blu-ray dan DVD pada 17 Oktober 2017.[32] Pada 12 November 2019, GKIDS dan Shout! Factory mengeluarkan edisi kolektor Spirited Away eksklusif Amerika Utara, yang mencakup film dalam Blu-ray, dan soundtrack film dalam CD, serta buku setebal 40 halaman dengan pernyataan oleh Toshio Suzuki dan Hayao Miyazaki, dan esai oleh kritikus film Kenneth Turan dan sejarawan film Leonard Maltin.[33][34]
Bersama dengan film-film Studio Ghibli lainnya, Spirited Away dirilis di pasar digital untuk pertama kalinya, pada 17 Desember 2019.
Penerimaan
Ringkasan
Perspektif
Respon kritik
Spirited Away telah menerima kesuksesan kritis yang signifikan dalam skala luas. Pada agregator ulasan Rotten Tomatoes, film ini memegang peringkat persetujuan 97% berdasarkan 190 ulasan, dengan peringkat rata-rata 8,60/10. Konsensus kritik situs web berbunyi, "Spirited Away adalah dongeng yang mempesona, memikat, dan digambar dengan indah yang akan membuat pemirsa sedikit lebih penasaran dan terpesona oleh dunia di sekitar mereka."[35] Metacritic, yang menggunakan rata-rata tertimbang, memberi film ini skor 96 dari 100 berdasarkan 41 kritik, yang menunjukkan "pengakuan universal."[9]
Penghargaan
Tahun | Penghargaan | Kategori | Penerima | Hasil |
---|---|---|---|---|
2001 | Animation Kobe | Theatrical Film Award | Spirited Away | Menang |
Blue Ribbon Awards | Best Film | Spirited Away | Menang | |
Mainichi Film Awards | Best Film | Spirited Away | Menang | |
Best Animated Film | Spirited Away | Menang | ||
Best Director | Hayao Miyazaki | Menang | ||
2002 | 25th Japan Academy Award | Best Film | Spirited Away | Menang[36] |
Best Song | Youmi Kimura | Menang[36] | ||
52nd Berlin International Film Festival | Golden Bear | Spirited Away | Menang (bersama dengan Bloody Sunday)[37] | |
Cinekid Festival | Cinekid Film Award | Spirited Away | Menang (bersama dengan The Little Bird Boy)[38] | |
21st Hong Kong Film Awards | Best Asian Film | Spirited Away | Menang[39] | |
Tokyo Anime Award | Animation of the Year | Spirited Away | Menang | |
Best Art Direction | Yôji Takeshige | Menang | ||
Best Character Design | Hayao Miyazaki | Menang | ||
Best Director | Hayao Miyazaki | Menang | ||
Best Music | Joe Hisaishi | Menang | ||
Best Screenplay | Hayao Miyazaki | Menang | ||
Best Voice Actor | Rumi Hiiragi as Chihiro | Menang | ||
Notable Entry | Hayao Miyazaki | Menang | ||
Utah Film Critics Association Awards | Best Picture | Spirited Away | Menang | |
Best Director | Hayao Miyazaki Kirk Wise (versi bahasa Inggris) |
Menang | ||
Best Screenplay | Hayao Miyazaki Cindy Davis Hewitt (adaptasi bahasa Inggris) Donald H. Hewitt (adaptasi bahasa Inggris) |
Menang | ||
Best Non-English Language Film | Japan | Menang | ||
National Board of Review | National Board of Review Award for Best Animated Film | Spirited Away | Menang | |
New York Film Critics Online | Best Animated Feature | Spirited Away | Menang | |
2003 | 75th Academy Awards | Best Animated Feature | Spirited Away | Menang[40] |
30th Annie Awards | Annie Award for Best Animated Feature | Spirited Away | Menang | |
Directing in an Animated Feature Production | Hayao Miyazaki | Menang | ||
Annie Award for Writing in a Feature Production | Hayao Miyazaki | Menang | ||
Annie Award for Music in a Feature Production | Joe Hisaishi | Menang | ||
8th Critics' Choice Awards | Best Animated Feature | Spirited Away | Menang | |
29th Saturn Awards | Best Animated Film | Spirited Away | Menang | |
Saturn Award for Best Writing | Hayao Miyazaki Cindy Davis Hewitt (adaptasi bahasa Inggris) Donald H. Hewitt (adaptasi bahasa Inggris) |
Nominasi | ||
Saturn Award for Best Music | Joe Hisaishi | Nominasi | ||
7th Golden Satellite Awards | Best Animated or Mixed Media Feature | Spirited Away | Menang | |
Amsterdam Fantastic Film Festival | Silver Scream Award | Spirited Away | Menang | |
Christopher Awards | Feature Film | Spirited Away | Menang | |
2004 | 57th British Academy Film Awards | Best Film Not in the English Language | Spirited Away | Nominasi |
Catatan
Referensi
Bacaan lanjutan
Lihat pula
Pranala luar
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.