román regényíró, drámaíró, rendező From Wikipedia, the free encyclopedia
Alina Nelega (Marosvásárhely, 1960. december 18. –)[1] román regényíró, drámaíró, rendező, színházi kritikus és újságíró.
Alina Nelega | |
Authors' Reading Month , 2019, Wrocław | |
Született | 1960. december 18. (63 éves) Marosvásárhely, Románia |
Állampolgársága | román |
Nemzetisége | román |
Foglalkozása | színműíró |
A Wikimédia Commons tartalmaz Alina Nelega témájú médiaállományokat. | |
Sablon • Wikidata • Segítség |
Alina Nelega 1984-ben végzett a Babeș–Bolyai Tudományegyetem Bölcsészkarán, angol-román szakon. A Vatra című folyóiratban debütált, majd az Echinoxban publikált, 1988-ban pedig elnyerte a kolozsvári Tribuna folyóirat prózadíját. 1995-ig a marosvásárhelyi rádió kulturális szerkesztője és három hónapig egy helyi napilap (24 ore mureșene) főszerkesztője volt, majd felhagyott az újságírással, és színházban kezdett dolgozni.[2] 1992-ben kezdett drámákat írni. A londoni Royal Court Theatre drámaírói ösztöndíjat kapott (1999. április-május) a Polygraph (Poligraful) című darabjáért. 2000 decemberében Saviana Stănescu , Radu Macrinici, Ștefan Caraman és Gianina Cărbunariu társaságában részt vett az Ocean-cafe című színházi projektben, amely a Piatra Neamț-i Teatrului Tineretului azonos című előadásával zárult, Radu Afrim rendezésében. Emellett gyermekszínházi szövegek adaptációit, valamint olyan eredeti darabokat írt, mint a Visul lui Moș Crăciun (Mikulás álma) és a Cîntăreții din Brema (Brémai muzsikusok).
Színdarabjait lefordították angol, német, francia, magyar, lengyel, bolgár, olasz, albán, katalán nyelvre; antológiákban, folyóiratokban és kötetekben jelentek meg, az országban és nemzetközi szinten is képviselve vannak. Fordít és rendez előadásokat új szövegekből, workshopokat és mesterkurzusokat tart az országban és nemzetközi szinten. Részt vett drámaírói ülésszakon az Egyesült Királyságban és az Egyesült Államokban. Előadásokkal és workshopokkal állandóan jelen van a hazai és nemzetközi színházi fesztiválokon.[3]
2010 óta egyetemi tanár, a Marosvásárhelyi Művészeti Egyetem Színházművészeti Karán a drámaírás mesterszak vezetője. 2015 óta habilitált professzor és doktori iskolát vezet az UAT doktori iskolájában.[4] 2012 és 2017 között a Marosvásárhelyi Nemzeti Színház Liviu Rebreanu Társulatának művészeti vezetője volt.[5]
1997-1999 között a Dramafest fesztivál három kiadását szervezte és vezette, színházi folyóiratokat szerkesztett: Postscenium, ultimaT és az új dramaturgia (dramaturgie nouă) kétnyelvű antológiáit. 2000 és 2010 között az Ariel Színház (Teatrului Ariel) underground programját vezette. 2013 óta a Fabulamundi európai projekt koordinátora.[6]
Angolból fordított, főleg színházi műveket: Mark Medoff , Alan Ayckbourn , Saul Bellow, David Harrower , Mark Ravenhill , Eve Ensler .
„Bár korábban is írtam, szinte biztos vagyok benne, hogy abban a pillanatban váltam igazán drámaíróvá, amikor elkezdtem rendezni. Ritkán rendezem a saját darabjaimat, hanem mások új darabjait, ha és amennyiben találok egy darabot, ami tetszik. Írok a Történelemről és történetekről, az Életről és a szereplőim életéről, a valóságukról, legyen az külső vagy belső valóság. Szeretek a színészekkel dolgozni, ők inspirálnak, ők a legerősebb szövetségeseim és legádázabb kritikusaim. Határozottan hiszem, hogy bár általában a rendezőt tekintik az előadás szerzőjének, egy új darab alapján készült előadás különleges eset, és két szerzője van: az író és a rendező.” [7]
2012 Amalia respire profondément, tradus de Mirella Patureau , l’Espace d’un instant[11]
2010: Structuri și formule de compoziție ale textului dramatic, Editura Eikon
A következő teljes szövegek ingyenesen letölthetők a Liternet Kiadó honlapjáról:
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.