Remove ads
סינגל מאת דון מקלין מוויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
"American Pie" (באנגלית: "אָמֵרִיקָן פַּאי") הוא שיר של זמר הפולק רוק האמריקאי דון מקליין. השיר הוא ביוגרפי בחלקו, ובחלקו בלדה שעוסקת במעבר של ארצות הברית משנות החמישים, שמקליין ראה אותן כאידיאליות, לשנות השישים.[2] היום בו חלה נקודת המפנה על פי השיר הוא "היום שבו מתה המוזיקה": 3 בפברואר 1959, היום בו נהרגו בהתרסקות מטוס זמרי הרוק אנד רול האמריקאים באדי הולי, ריצ'י ואלנס וג.פ. "ביג בופר" ריצ'רדסון.[3] השיר נכלל באלבום האולפן השני של מקליין, American Pie.[4]
עטיפת התקליט האמריקאי. העטיפה שימשה גם ככריכה הקדמית לאלבום בעל אותו השם ולהוצאות בין-לאומיות רבות אחרות של הסינגל. | ||||||
סינגל בביצוע דון מקליין | ||||||
מתוך האלבום American Pie | ||||||
יצא לאור |
אוקטובר 1971 (מקורי) נובמבר 1991 (הוצאה מחודשת) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
תאריך הקלטה | 26 במאי 1971 | |||||
סוגה | פולק רוק[1] | |||||
שפה | אנגלית | |||||
בי-סייד |
"Empty Chairs" (קידום) "American Pie 2" (הוצאה ראשונה) | |||||
אורך |
8:42 (תקליט) 4:11 (חלק ראשון) 4:31 (חלק שני) | |||||
חברת תקליטים | יונייטד ארטיסט | |||||
כתיבה | דון מקליין | |||||
הפקה | אד פרימן | |||||
|
השיר, שאורכו שמונה דקות ו-33 שניות, יצא כסינגל הבכורה של מקליין באוקטובר 1971, וחולק, מפאת אורכו, לשני חלקים כשכל חלק מופיע על צד אחר של התקליט. הוא זכה להצלחה רבה ברחבי העולם, ובארצות הברית שהה במשך ארבעה שבועות במקום הראשון במצעד הבילבורד הוט 100.[5][6] ב-1991 יצא כסינגל פעם נוספת, והגיע למקום השני במצעד הסינגלים הבריטי.
ל-"American Pie" יצאו מספר גרסאות כיסוי, המוכרת שבהן היא גרסה שהקליטה מדונה לסרט "הדבר הטוב הבא" (2000). הביצוע של מדונה, שיצא כסינגל ב-3 במרץ 2000, הגיע למקום הראשון במצעדי השירים במדינות רבות ברחבי העולם, כולל מצעד הסינגלים הבריטי.[7] גם בארצות הברית זכה להצלחה, כאשר דורג ב-30 העליונים בהוט 100.[8]
את אלבומו הראשון, Tapestry, הקליט דון מקליין בחברת התקליטים הקטנה מדיארט רקורדס בשנת 1970, אך האלבום לא זכה להתעניינות מרובה באותה תקופה. בהמשך, רכשה חברת התקליטים המצליחה יונייטד ארטיסט רקורדס את מדיארט רקורדס, ובזכות כך אלבומו השני של מקליין, American Pie, זכה לחשיפה משמעותית יותר בעת הוצאתו.
מקליין הקליט את "American Pie" ב-26 במאי 1971, וחודש לאחר מכן הושמע השיר לראשונה בתחנות הרדיו בארצות הברית. השיר נכנס לעשירייה הפותחת של מצעד הבילבורד הוט 100 באמצע דצמבר,[9] ובאמצע ינואר הגיע למקום הראשון.[5] הסינגל שהה במצעד במשך 19 שבועות, ארבעה מתוכם בראשו.[6]
לאחר ההצלחה בארצות הברית הופץ הסינגל במדינות נוספות ברחבי העולם, והגיע למקום הראשון גם במצעדי הפזמונים באוסטרליה, ניו זילנד וקנדה, ולמקום השני במצעד הסינגלים הבריטי. השיר נכלל באלבומו השני של מקליין American Pie, שיצא באוקטובר 1971. האלבום שהה בראש מצעד הבילבורד 200 במשך מספר חודשים.
בגרסתו המקורית הוקדש האלבום לזמר הרוק אנד רול באדי הולי.[10]
השיר פותח בנימה אופטימית: "לפני הרבה הרבה זמן, המוזיקה גרמה לי לחייך... וידעתי... שאוכל לגרום לאנשים לרקוד". אך בחלקו השני של הבית הראשון מתאר מקליין את שעבר עליו כששמע על התרסקות המטוס בה נהרגו שלושת זמרי הרוק אנד רול באדי הולי (Buddy Holly); ג.פ. "ביג בופר" ריצ'רדסון (Big Bopper) וריצ'י ואלנס (Ritchie Valens), והבית הראשון, כמו יתר הבתים, מסתיים במילים "היום שבו מתה המוזיקה" (באנגלית: "The Day the Music Died").
בפזמון נפרד מקליין מ"מיס אמריקן פאי", כך הוא מכנה את ארצות הברית הישנה,[דרוש מקור] וכשהוא מתאר את ניסיונו לשוב אל אמריקה שהוא הכיר, הוא מגלה שהיא כבר לא קיימת – "נהגתי עם השברולט אל הסכר, אך הסכר היה יבש". פירוש חלופי הוא שמקליין נסע לבר בשם "The Levee" אך הגיע הגיע לאחר שעת הגשת המשקאות ולכן הוא "יבש". בר בשם זה אכן קיים בעיר הולדתו של מקליין[12]
בבתים הבאים מתוארים השינויים שעברו על ארצות הברית, במקביל לתיאור התבגרותו שלו, כשהמשותף לשניהם הוא אובדן התמימות והפשטות.
מלבד הקדשת האלבום לבאדי הולי, אמריקן פאי מתייחס ליום מותו של הולי כאל היום בו הסתיימו ימי התום של "אמריקן פאי". גם פזמון השיר כולל התייחסות להולי, בתיאורו נערים השותים ויסקי שיפון ושרים את השורה "This'll be the day that I die" הדומה לשורה בפזמון שירו של הולי "That'll Be the Day".
עם יציאת השיר עוררו מילותיו סקרנות רבה והועלו השערות באשר לכוונת המחבר. הכוונה בחלק ממילות השיר נשארה עלומה עד היום.
אמריקן פאי הוא אוטוביוגרפי בחלקו, ובחלקו מספר את סיפורה של אמריקה במשך שנות החמישים האידאליות ושנות השישים העגומות. בראשיתו הוא מושפע מזיכרונותיו של דון כמחלק עיתונים בשנת 1959 הלומד על מותו של באדי הולי. "אמריקן פאי" מציג סיפור מופשט על חייו של מקליין מאמצע שנות החמישים ועד לסוף שנות השישים, ובמקביל מייצג את התפתחות המוזיקה הפופולרית והפוליטיקה במשך אותן שנים, מן הקלילות של שנות החמישים ועד לחושך של סוף שנות השישים.
— אלן הווארד, האתר הרשמי של מקליין[2]
מקליין, מצדו, סירב להסביר את כוונתו בכתיבת השיר, ועל השאלה "מה המשמעות של אמריקן פאי?" השיב בהומור: "המשמעות היא שלא אצטרך לעבוד יותר".[13] ב-1993 השיב לשאלה ביתר רצינות: "ניתן למצוא פרשנויות רבות למילותיי, אך אף אחת מהן לא באה ממני... מצטער להשאיר אתכם לבד כך, אבל מזמן הבנתי שעל הפזמונאים לומר את דברם ולהמשיך הלאה, לשמור על שתיקה מכובדת".[14] עם זאת מקליין אכן אישר, כמתואר בתחילת השיר, כי נודע לו לראשונה על מותו של באדי הולי כשקיפל עיתונים לחלוקה ביום ה-3 בפברואר 1959.[דרוש מקור]
במהלך השנים הוקלטו ל-"American Pie" גרסאות כיסוי רבות. כבר ב-1971 ביצע פרנסיסקו קולמנרו את השיר בספרדית, וב-1972 ביצעו משתתפי סדרת הטלוויזיה האמריקאית "חבורת בריידי" גרסת כיסוי לשיר המקורי (באנגלית). ב-1984 הופקה ל-"American Pie" גרסה ספרדית נוספת של הזמר הניקרגואני ארננדו סוניגה. להקת הסקא פאנק "מלכוד 22" יצרה גרסת סקא לשיר, אותה הוציאו במספר גרסאות, וביצוע השיר הפך לחלק קבוע בהופעותיה.
מצעדים ודירוגים (1971–1972) | |||
---|---|---|---|
מדינה | מצעד | מיקום שיא | |
אוסטרליה | מצעד הסינגלים האוסטרלי | 1 | |
אירלנד | מצעד הסינגלים האירי | 7 | |
ארצות הברית | בילבורד הוט 100 | 1 | |
מצעד השירים העכשוויים למבוגרים | 1 | ||
גרמניה המערבית | GfK – טופ 100 | 9 | |
הולנד | מצעד 40 הסינגלים ההולנדיים | 10 | |
הממלכה המאוחדת | מצעד הסינגלים הבריטי | 2 | |
נורווגיה | VG-lista | 9 | |
ניו זילנד | המצעד הניו זילנדי הרשמי | 1 | |
ספרד | PROMUSICAE | 9 | |
פלנדריה | אולטראטופ 50 | 26 | |
קנדה | קנדה הוט 100 | 1 | |
מצעד השירים העכשוויים למבוגרים | 1 |
מצעדי סוף שנה (1972) | |||
---|---|---|---|
מדינה | מצעד | מיקום שיא | |
ארצות הברית | בילבורד הוט 100 | 3 | |
הממלכה המאוחדת | מצעד הסינגלים הבריטי | 11 | |
קנדה | קנדה הוט 100 | 1 |
מצעדי סוף שנה (1958–2018) | |||
---|---|---|---|
מדינה | מצעד | מיקום שיא | |
ארצות הברית | בילבורד הוט 100 | 210 |
סינגל בביצוע מדונה | ||||||
מתוך האלבום The Next Best Thing | ||||||
יצא לאור | 28 בפברואר 2000 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
תאריך הקלטה | ספטמבר 1999 (ניו יורק סיטי)[15] | |||||
סוגה | דאנס-פופ | |||||
שפה | אנגלית | |||||
אורך | 4:33 | |||||
חברת תקליטים | האחים וורנר • מאבריק | |||||
כתיבה | דון מקליין | |||||
הפקה | מדונה, ויליאם אורביט | |||||
|
ב-3 במרץ 2000 יצא הסרט "הדבר הטוב הבא" (2000), בכיכובה של מדונה, ובפסקול שלו, The Next Best Thing, הופיעו שני שירים שלה, "Time Stood Still" וגרסת כיסוי ל-"American Pie".[16] ביום יציאת הסרט לאקרנים, כחלק מקידומו, גרסת הכיסוי לשיר יצאה כסינגל ברחבי העולם במטרה לעזור בקידום המסחרי שלו, הן של הפסקול והן של הסרט עצמו.[17] בגרסה זו של "American Pie" לא שרה מדונה את השיר במלואו, ומלבד הפזמון שרה מדונה רק את תחילתו של הבית הראשון, את הבית השני ואת הבית השישי.[18]
גרסת הכיסוי של מדונה דורגה במקום הראשון במצעד הסינגלים הבריטי.[19]
השיר הצליח ברחבי העולם והגיע למקום הראשון במצעדי פזמונים במדינות רבות בהן הממלכה המאוחדת, קנדה, גרמניה, איטליה ואוסטרליה. על אף ההצלחה הבין-לאומית לה זכה השיר ברוב המדינות ברחבי העולם, מיקום השיא של השיר במצעד הבילבורד הוט 100 היה 29 בלבד. מעבר לכך, דורג השיר במקום הראשון ב-17 מצעדים שונים בסך הכול.[20]
מקליין החמיא לביצועה של מדונה והתייחס אליו במילים: "אני מרגיש שהיא בחרה בבתים אוטוביוגרפיים המשקפים את הקריירה וההיסטוריה האישית שלה [...] קיבלתי מתנות רבות מהאל, אך זו הפעם הראשונה שאני מקבל מתנה מאֵלָה".[21]
מצעדים ודירוגים (2000) | |||
---|---|---|---|
מדינה | מצעד | מיקום שיא | |
אוסטריה | Ö3 אוסטריה טופ 40 | 3 | |
אוסטרליה | מצעד הסינגלים האוסטרלי | 1 | |
איסלנד | הפלייליסט | 1 | |
אירופה | אירופה הוט 100 | 1 | |
איטליה | מצעד הסינגלים האיטלקי | 1 | |
אירלנד | מצעד הסינגלים האירי | 2 | |
ארצות הברית | בילבורד הוט 100 | 29 | |
מצעד השירים העכשוויים למבוגרים | 21 | ||
מצעד 40 השירים למבוגרים | 20 | ||
מצעד שירי הדאנס קלאב | 1 | ||
מצעד 40 שירי המיינסטרים | 16 | ||
גרמניה | GfK – טופ 100 | 1 | |
דנמרק | היטליסטן | 2 | |
הולנד | מצעד 40 הסינגלים ההולנדיים | 4 | |
מצעד 100 הסינגלים ההולנדיים | 6 | ||
הונגריה | Rádiós Top 40 | 1 | |
הממלכה המאוחדת | מצעד הסינגלים הבריטי | 1 | |
ולוניה | אולטראטופ 40 | 7 | |
יוון | IFPI Greece | 3 | |
נורווגיה | VG-lista | 1 | |
ניו זילנד | המצעד הניו זילנדי הרשמי | 4 | |
ספרד | PROMUSICAE | 1 | |
סקוטלנד | מצעד הסינגלים הסקוטי | 1 | |
פינלנד | המצעדים הפיניים הרשמיים | 1 | |
פלנדריה | אולטראטופ 50 | 6 | |
פרגוואי | מוניטור לטינו | 2 | |
צ'כיה | IFPI | 1 | |
צרפת | SNEP | 8 | |
קנדה | קנדה הוט 100 | 1 | |
RPM | 4 | ||
מצעד השירים העכשוויים למבוגרים | 7 | ||
קרואטיה | טופ ליסטה | 9 | |
רומניה | מצעד השירים הרומני | 1 | |
שוודיה | סוורייטופליסטן | 1 | |
שווייץ | המצעד השווייצרי | 1 |
מצעדי סוף שנה (2000) | |||
---|---|---|---|
מדינה | מצעד | מיקום שיא | |
אוסטריה | Ö3 אוסטריה טופ 40 | 32 | |
אוסטרליה | מצעד הסינגלים האוסטרלי | 66 | |
איסלנד | הפלייליסט | 16 | |
אירופה | אירופה הוט 100 | 11 | |
איטליה | מצעד הסינגלים האיטלקי | 9 | |
אירלנד | מצעד הסינגלים האירי | 38 | |
ארצות הברית | מצעד שירי הדאנס קלאב | 37 | |
מצעד 40 השירים למבוגרים | 72 | ||
מצעד 40 שירי המיינסטרים | 88 | ||
גרמניה | GfK – טופ 100 | 16 | |
דנמרק | היטליסטן | 7 | |
הולנד | מצעד 40 הסינגלים ההולנדיים | 42 | |
מצעד 100 הסינגלים ההולנדיים | 46 | ||
הממלכה המאוחדת | מצעד הסינגלים הבריטי | 19 | |
ולוניה | אולטראטופ 40 | 44 | |
נורווגיה | VG-lista | 5 | |
ספרד | PROMUSICAE | 10 | |
פלנדריה | אולטראטופ 50 | 46 | |
צרפת | SNEP | 44 | |
רומניה | מצעד השירים הרומני | 50 | |
שוודיה | סוורייטופליסטן | 9 | |
שווייץ | המצעד השווייצרי | 11 |
מצעדי סוף שנה (2001) | |||
---|---|---|---|
מדינה | מצעד | מיקום שיא | |
קנדה | קנדה הוט 100 | 78 |
מצעדי סוף שנה (2002) | |||
---|---|---|---|
מדינה | מצעד | מיקום שיא | |
קנדה | קנדה הוט 100 | 116 |
מקום | תארים | מכירות |
---|---|---|
אוסטריה (IFPI Austria)[22] | זהב | 25,000 |
אוסטרליה (ARIA)[23] | זהב | 35,000 |
איטליה (FIMI)[24] | — | 70,000 |
בלגיה (BEA)[25] | זהב | 25,000 |
הממלכה המאוחדת (BPI)[26] | זהב | 385,000 |
צרפת (SNEP)[27] | זהב | 250,000* |
שוודיה (GLF)[28] | פלטינה | 30,000 |
שווייץ (IFPI Switzerland)[29] | פלטינה | 50,000 |
* נתוני מכירות המבוססים על הסמכה בלבד. ^ נתוני משלוחים המבוססים על הסמכה בלבד. נתוני מכירות + סטרימינג המבוססים על הסמכה בלבד. |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.