O Gatopardo (filme)
filme de 1963 dirixido por Luchino Visconti From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
O Gatopardo (en italiano: Il Gattopardo) é un filme italiano de 1963 de xénero histórico épico dirixido por Luchino Visconti e baseado na novela homónima de Giuseppe Tomasi di Lampedusa.
Remove ads
O filme inclúe un elenco internacional que inclúe o estadounidense Burt Lancaster, o francés Alain Delon, e os italianos Claudia Cardinale (que foi dobrada na versión italiana por Solvejg D'Assunta porque as súas linguas maternas eran o siciliano e o francés) e Terence Hill (Mario Girotti).
Foi estreado en galego pola Televisión de Galicia o 23 de abril de 1999.[1]
Remove ads
Argumento
A longametraxe mostra a vida de Don Fabrizio, príncipe de Salina, e da súa familia, que se ve alterada ao ser Sicilia invadida polas tropas de Garibaldi. Como consecuencia disto, todos van refuxiarse á casa de campo que a familia ten en Donnafugatta.
Personaxes
- Burt Lancaster como Don Fabrizio Corbera, Príncipe de Salina
- Claudia Cardinale como Angelica Sedara / Bertiana
- Alain Delon como Príncipe Tancredi Falconeri, sobriño de Don Fabrizio
- Paolo Stoppa como Don Calogero Sedara, alcalde de Donnafugata
- Rina Morelli como Princesa Maria Stella de Salina, esposa de Don Fabrizio
- Romolo Valli como Father Pirrone
- Terence Hill (acreditado como Mario Girotti) como Conde Cavriaghi
- Pierre Clémenti como Francesco Paolo
- Lucilla Morlacchi como Concetta
- Giuliano Gemma como Xeneral de Garibaldi
- Ida Galli como Carolina
- Ottavia Piccolo como Caterina
- Carlo Valenzano como Paolo
- Brook Fuller como Príncipe pequeno
- Anna Maria Bottini como Mademoiselle Dombreuil
- Olimpia Cavalli como Mariannina
- Rina De Liguoro como Princesa de Presicce
- Ivo Garrani como Colonel Pallavicino
- Leslie French como Cavalier Chevalley
- Serge Reggiani como Don Francisco "Ciccio" Tumeo
- Lou Castel como convidado
- Tina Lattanzi
- Marcella Rovena
- Maurizio Merli
Remove ads
Versións
O Gatopardo circulou en polo menos catro versións diferentes. A primeira montaxe de Visconti duraba 205 minutos, mais pareceu excesiva para o director e para o produtor, e acurtouse a 195 minutos para a estrea en Cannes. Despois, Visconti cortou o filme a 185 minutos para a súa estrea oficial, e considerou esta versión como a súa preferida.
A versión dobrada ao inglés, en que os actores italianos e franceses foron dobrados (a voz que se oe de Burt Lancaster é o seu traballo orixinal), foi editada ata os 161 minutos pola distribuidora 20th Century Fox. Isto fíxose sen a participación de Visconti, que estaba descontento pola edición e pola dobraxe.[2]
Visconti ameazou con demandar a Fox, que ameazou cunha contrademanda contra o director, indicando que Lancaster supervisara a montaxe estadounidense.[3]
"Non sinto que sexa o meu filme en absoluto", dixo Visconti da montaxe estadounidense.[4]
Estrea
O filme estreouse no Festival Internacional de Cinema de Cannes en maio de 1963. Gañou a Palma de Ouro ao mellor filme.[5]
Recepción
Público
O filme foi o sexto máis popular do ano en Francia, con 3 688 024 entradas vendidas.[6][7]
Crítica
No momento da súa estrea no verán de 1963, a maioría dos críticos estadounidenses reprobaron o filme. Segundo Newsweek, Lancaster parecía "como se estives interpretando a Clarence Day de Life with Father nunha xira de verán".[8] Jonathan Miller de The New Yorker ridiculizou a Lancaster como "amordazado polos bigotes e claramente estupefacto pola importancia do seu papel".[8] Porén, a revista Time eloxiou a caracterización como sólida e convincente.[8]
Remove ads
Notas
Véxase tamén
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads