Du vieux slave čьrрati[1] issu du plus ancien *čьrрti qui donne le slovène črpati, le russe черпать, čerpať, le polonais czerpać.
C’est étymologiquement le même mot que le latin carpo («prendre, cueillir»), le français harper, avec, dans les langues slaves, une innovation sémantique qui est « puiser, prendre avec le vase appelé *čerръ » → voir střepet črep puis « pomper ».