Étymologie
- De l’ancien participe présent du verbe valoir.
Adjectif
Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...
Fermer
vaillant \va.jɑ̃\
- Qui a de la vaillance, qui est courageux.
Mais, à la place d’un vaillant général, on ne vit qu’un vieillard à la voix enrouée branlant gâteusement la tête.
— (Violaine Vanoyeke, Les Louves du Capitole)
Il est mort le 12 juillet 1935, dans une retraite sereine, entourée de sa vaillante compagne, modèle de dévouement et de courage, et de ses enfants.
— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
Et les camarades bien divers d'agir en sourdine, de miner peu à peu les résolutions les plus vaillantes, prêcheurs d'oubli, de laisser-courre, d'exutoires !
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Québec) Qui travaille fort.
Tu lui diras qu'il vienne m'aider s'il se sent vaillant.
- (Louisiane) Sympathique, gentil
Il est vaillant, mais un peu canulant.
Proverbes et phrases toutes faites
Traductions
Qui a de la vaillance, qui est courageux (1)
Traductions à trier
- Allemand : dreist (de), getrost (de), brav (de), tüchtig (de), artig (de)
- Catalan : coratjós (ca), valent (ca), brau (ca), excellent (ca), magnífic (ca), superior (ca)
- Danois : modig (da), tapper (da)
- Espagnol : osado (es), valiente (es), bravo (es), leal (es), animoso (es)
- Espéranto : brava (eo)
- Féroïen : djarvur (fo), djarvur (fo)
- Finnois : rohkea (fi), uljas (fi), urho (fi)
- Frison : manhaftich (fy), moedich (fy)
- Hongrois : bátor (hu), hős (hu)
- Ido : brava (io)
- Italien : bravo (it)
- Malais : berani (ms)
- Néerlandais : boud (nl), dapper (nl), kloek (nl), koen (nl), moedig (nl), dapper (nl), eerlijk (nl), vriendelijk (nl), braaf (nl)
- Papiamento : brio (*), wapu (*)
- Polonais : odważny (pl), śmiały (pl), dzielny (pl)
- Portugais : afoito (pt), arrojado (pt), corajoso (pt), animoso (pt), bravo (pt), corajoso (pt), honesto (pt), leal (pt), valente (pt), valoroso (pt)
- Russe : бравый (ru)
- Same du Nord : roahkkat (*), oaván (*)
- Suédois : behjärtad (sv), tapper (sv)
- Swahili : hodari (sw)
- Tagalog : matápang (tl)
Nom commun
Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...
Fermer
vaillant \va.jɑ̃\ masculin
- Homme de belle apparence, plein d'énergie et d'allant.
Adjectif
Davantage d’informations Nombre, Cas ...
Nombre |
Cas |
Masculin |
Féminin |
Neutre |
Singulier |
Sujet |
vaillanz |
vaillant |
vaillant |
Régime |
vaillant |
Pluriel |
Sujet |
vaillant |
vaillanz |
Régime |
vaillanz |
Fermer
vaillant \va.ʎãnt\ masculin ou masculin et féminin identiques
- Qui a de la valeur, qui vaut quelque chose.
- Brave, preu, vaillant.
La soie vaillant mere au cors gentil
— (Aiol, édition de Normand et Raynaud, page 18.)
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
vaillant \va.ʎãnt\
- Participe présent de valoir.
Notes
- Au sens premier, il ne s’emploie plus en français moderne que dans la phrase : Il n’a plus un sou vaillant. : Il ne possède plus rien.