Étymologie
- Du moyen haut-allemand vīlen, du vieux haut allemand fīhalōn.
Verbe
Davantage d’informations Mode ou temps, Personne ...
Fermer
feilen \ˈfaɪ̯lən\ (voir la conjugaison)
- Limer.
Der Gefangene musste mehrere Monate an den Gitterstäben feilen, letztendlich gelang ihm aber die Flucht.
- Le prisonnier a dû limer les barreaux pendant plusieurs mois, mais il a finalement réussi à fuir.
Die Sekretärin hat die Angewohnheit, ihre Fingernägel zu feilen, während sie telefoniert.
- La secrétaire a l'habitude de se limer les ongles pendant qu'elle parle au téléphone.
- Ébavurer.
- (Par extension) Polir, lisser, adoucir.
- (Sens figuré) Peaufiner.
Der Text deiner Rede ist noch nicht sehr überzeugend, du musst noch etwas an ihm feilen.
- Le texte de ton discours n'est pas encore très convaincant, tu dois encore le peaufiner un peu.
Synonymes
- Polir, lisser, adoucir
feilen \ˈfaɪ̯lən\
- Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de feil.
- Accusatif masculin singulier de la déclinaison forte de feil.
- Accusatif masculin singulier de la déclinaison mixte de feil.
- Datif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de feil.
- Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de feil.
- Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de feil.
- Génitif masculin singulier de la déclinaison forte de feil.
- Génitif neutre singulier de la déclinaison forte de feil.
- Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de feil.
- Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de feil.
- Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison faible de feil.
- Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison mixte de feil.