Sinn

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Voir aussi : sinn, sìnn

Français

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom propre

Davantage d’informations Nom propre ...
Nom propre
Sinn
\Prononciation ?\
Fermer

Sinn \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Commune d’Allemagne, située dans la Hesse.

Traductions

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • Sinn sur l’encyclopédie Wikipédia

Allemand

Étymologie

Du moyen haut-allemand sin sens »), du vieux haut allemand sin sens »), du proto-germanique occidental *sinn, du proto-germanique *sinnaz.

Nom commun

Davantage d’informations Cas, Singulier ...
Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Sinn die Sinne
Accusatif den Sinn die Sinne
Génitif des Sinns
ou Sinnes
der Sinne
Datif dem Sinn
ou Sinne
den Sinnen
Fermer

Sinn \zɪn\ masculin

  1. (Biologie) Sens.
    • Welche Sinne des Kindes müssen gereizt werden, damit es in den Schlaf findet? Braucht es taktile Reize wie Hautkontakt, (...) oder hilft ihm der Geschmack von Muttermilch oder Fläschchenmilch?  (Sara Peschke, « »Ich habe noch keinen Teenager im Bett seiner Eltern schlafen sehen« », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 08 mai 2023 [texte intégral])
      Quels sont les sens de l’enfant qui doivent être stimulés pour qu'il trouve le sommeil ? A-t-il besoin de stimuli tactiles comme le contact avec la peau, (...) ou le goût du lait maternel ou du lait du biberon l’aide-t-il ?
  2. Sens, signification.
    • Dieses Wort wird in einem anderen Sinn gebraucht.
      Ce mot est employé avec un autre sens.
    • Nennen Sie mir den Sinn, die Bedeutung dieses Symbols!
      Dites-moi le sens, la signification de ce symbole !
    • In engerem Sinne, nach dem Buchstaben des Gesetzes. (wörtlich: ... in aller Strenge des Buchstabens)
      Au sens étroit, dans toute la rigueur de la lettre.
    • Der Historiker hingegen billigte dem Konzept des Jahrhunderts als solchem eine gewisse Schlüssigkeit zu, wollte es aber doch im metaphorischen Sinne verstanden wissen; so war das 19. Jahrhundert für ihn erst 1914 zu Ende gegangen.  (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)
      L'historien, par contre, accordait une certaine pertinence au concept de siècle, tout en le prenant dans un sens métaphorique ; ainsi, selon lui, le XIXe siècle ne s’était véritablement achevé qu’en 1914.
    • Auf einen Abgabetermin hinzuarbeiten, hat meinem Dasein in den letzten Jahren immer wieder einen Sinn verliehen und mir mehr als einmal das Leben gerettet.  (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
      Ces dernières années, travailler avec une date de remise en tête a régulièrement donné un sens à mon existence et m’a sauvé la vie plus d’une fois.
  3. Sentiment, penchant.

Synonymes

signification

Antonymes

  • Sinnlosigkeit

Hyperonymes

Hyponymes

  • Gefühlssinn
  • Gehörsinn
  • Geruchssinn
  • Geschmackssinn
  • Gesichtssinn
  • Gleichgewichtssinn
  • Hautsinn
  • Lichtsinn
  • Muskelsinn
  • Orientierungssinn
  • Ortssinn
  • Raumsinn
  • Sehsinn
  • Spürsinn
  • Tastsinn
  • Temperatursinn
  • Verkehrssinn
  • Vibrationssinn
  • Wärmesinn
  • Zahlensinn
  • Biedersinn
  • Bürgersinn
  • Eigensinn
  • Familiensinn
  • Gemeinschaftssinn
  • Gemeinsinn
  • Gerechtigkeitssinn
  • Kameradschaftssinn
  • Rechtssinn
  • Edelsinn
  • Feinsinn
  • Frohsinn
  • Hochsinn
  • Leichtsinn
  • Tiefsinn
  • Doppelsinn
  • Gegensinn
  • Literalsinn
  • Nebensinn
  • Satzsinn
  • Textsinn
  • Wortsinn
  • Abersinn
  • Blödsinn
  • Drehsinn
  • Erwerbssinn
  • Farbensinn
  • Fernsinn
  • Flattersinn
  • Formensinn
  • Freiheitssinn
  • Freisinn
  • Geschäftssinn
  • Gesinnung
  • Hintersinn
  • Irrsinn
  • Kaltsinn
  • Kunstsinn
  • Lebenssinn
  • Opfersinn
  • Ordnungssinn
  • Quersinn
  • Realitätssinn
  • Reinlichkeitssinn
  • Scharfsinn
  • Schönheitssinn
  • Schwachsinn
  • Sprachsinn
  • Starrsinn
  • Strömungssinn
  • Stumpfsinn
  • Tatsachensinn
  • Testsinn
  • Trübsinn
  • Uhrzeigersinn
  • Unsinn
  • Vollsinn
  • Wahnsinn
  • Wahrheitssinn
  • Widersinn
  • Wirklichkeitssinn
  • Zartsinn
  • Zeitsinn

Vocabulaire apparenté par le sens

Proverbes et phrases toutes faites

  • sechster Sinn
  • wie von Sinnen
  • ohne Sinn und Verstand
  • sich etwas aus dem Sinn schlagen
  • im wahrsten Sinne des Wortes
  • langer Rede kurzer Sinn

Dérivés

Prononciation

  • Berlin : écouter « Sinn [zɪn] »

Voir aussi

  • Sinn sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 

Alémanique alsacien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Sinn \Prononciation ?\

  1. Sens, signification.

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.