Loading AI tools
écrivain ukrainien De Wikipédia, l'encyclopédie libre
Vassyl Barka (pseud. de Vassyl Otcheret), né le au village de Solonytsia, oblast de Poltava, mort le à Liberty, poète et romancier ukrainien.
Naissance | |
---|---|
Décès | |
Sépulture |
Cimetière Saint-André (d) |
Nom dans la langue maternelle |
Василь Костянтинович Очерет |
Nationalités | |
Formation | |
Activités |
Conflit | |
---|---|
Distinction |
D'une famille de cosaques, Vassyl Barka termine en 1927 l'École pédagogique de Lubensky. Il travaille ensuite comme maître d'école dans un village de mineur dans le Donbass. L'année suivante il entre à l'Institut pédagogique de Krasnodar. Le jeune poète est soutenu par le grand poète Pavlo Tytchyna, ses premiers poèmes paraissent 1929. Son premier recueil de poésie, paru l'année suivante, provoque une violente critique des autorités, l'auteur est accusé de « nationalisme ukrainien bourgeois ». Vassyl Barka entre à l'Institut pédagogique de Moscou où, en 1940, il soutient sa thèse "Les aspects réaliste et fantastique dans la Divine Comédie de Dante".
Après l'attaque nazie de l'Union soviétique en 1941, Vassyl Barka se porte volontaire pour aller combattre. Il est grièvement blessé l'année suivante et fait prisonnier. En 1943, les autorités d'occupation l'envoient en Allemagne[1] où il continue de vivre après la fin de la guerre. Aux côtés de Victor Petrov (en) (V. Domontovytch), Youriy Cheveliov (en), Ihor Kostetsky notamment, il est membre du MOuR, l'association littéraire ukrainienne apolitique en Europe. Deux ans durant, de 1947 à 1949, il vit en France, pour ensuite émigrer aux États-Unis[2].
Vassyl Barka a publié en 1968 "Le prince jaune", une œuvre majeure de la littérature ukrainienne du XXe siècle, "le premier et unique grand livre sur la collectivisation en Ukraine, écrit par un homme qui a vécu "par le bas" dans sa chair, le crime perpétré contre son peuple…" (Piotr Rawicz). Cette famine (Holodomor) organisée par l'Etat soviétique afin de confisquer les terres des paysans ukrainiens, qui a causé 5 à 6 millions de morts est évoquée avec justesse et empathie dans ce roman.
Les œuvres de Barka dont une épopée sur l'extermination des juifs en Ukraine n'ont pas été traduites en français et sont peu connues en Ukraine, pour avoir été occultées pendant les années soviétiques.
Emmanuel Rais, rattachant Barka au Groupe de New York, écrivait : "Ce n’est plus la chanson lyrique qui les inspire, mais les motifs de la stylisation ornementale des tapis, de la céramique, des boiseries, du vêtement et d’autres objets d’usage populaire courant, relevés jusqu’au niveau artistique.
Ainsi, chez le plus grand de leurs aînés, Vassyl Barka, il en résulte quelque chose de totalement inédit, d’aussi insolite que les échos de l’art et de la poésie précolombienne qui commencent, de nos jours, à se faire un chemin dans la conscience de l’homme cultivé."[3]
Le Prince jaune (traduction française de 1981[4], avec une éclairante préface de Piotr Rawicz)
Liens externes
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.