Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

Saison 15 des Simpson

saison 15 de la série télévisée « Les Simpson » De Wikipédia, l'encyclopédie libre

Saison 15 des Simpson
Remove ads

La quinzième saison des Simpson est diffusée pour la première fois aux États-Unis par la Fox entre le et le . En France, elle est diffusée du au sur Canal+, en Belgique entre le et le sur Club RTL, en Suisse, elle était diffusée sur RTS Deux et au Québec entre le et le sur Télétoon. L'auteur-producteur de la saison est Al Jean. Cinq épisodes sont produits pendant la saison précédente.

Faits en bref Série, Pays d'origine ...
Remove ads

La saison est marquée par plusieurs controverses, notamment la menace de Rupert Murdoch, président de Fox News Channel de porter Les Simpson en justice à cause de l'épisode Le Député Krusty et la grève des voix originales pour obtenir une augmentation de salaire de 235 000 dollars par épisode. C'est également pendant la production de cette saison que sort le jeu vidéo The Simpsons: Hit and Run, permettant l'exploration libre de Springfield en voiture ou à pied et doublé pour la première fois en français.

La saison est plutôt bien accueillie par la critique même si une baisse de qualité est généralement remarquée. Elle est nommée dans quatre catégories aux Primetime Emmy Awards et remporte celui du meilleur doublage pour Dan Castellaneta. Les Simpson se positionne à la trente-et-unième place des audiences de la saison aux États-Unis avec une moyenne de 11 millions de téléspectateurs par épisode. Il s'agit du cinquième meilleur score de la Fox après American Idol, Mon incroyable fiancé, The Simple Life et That '70s Show. Le coffret DVD de la saison, à l'effigie d'Otto Bus, sort en région 1 le , en région 2 le de la même année et en région 4 le .

Remove ads

Production

Résumé
Contexte
Thumb
Al Jean est le show runner de la saison.

Al Jean est le show runner de la série Les Simpson depuis la treizième saison[1],[2]. À ce titre, il produit tous les épisodes de la saison[3]. Al Jean qualifie son travail d'« enrichissant et avec beaucoup de responsabilité » et pense que « le fait que les gens aiment tellement cela » est « génial »[4]. En 2021, il est toujours à ce poste pour la trente-deuxième saison[2].

Michael Price écrit son premier épisode lors de cette saison[5]. Robin J. Stein et Julie et David Chambers scénarisent tous trois leur unique épisode de la série pendant cette saison[6],[7]. John Swartzwelder, présent dans l'équipe de scénaristes depuis la première saison, écrit lors de celle-ci son cinquante-neuvième et dernier épisode, Homer rentre dans la reine[8]. Jim Reardon réalise quant à lui son dernier épisode à cette occasion[9].

Le , quelques jours avant la diffusion du premier épisode de cette quinzième saison, Rupert Murdoch, président de la chaîne Fox News, menace d'attaquer l'équipe des Simpson en justice[10]. En effet, dans l'épisode Le Député Krusty de la saison précédente, un journaliste qualifie cette chaîne de « la voix du mal » et des bandeaux parodiques diffusés au début et à la fin de l'épisode contiennent de nombreuses informations satiriques laissant entendre que la chaîne est antidémocrate[10],[11]. Finalement, les menaces restent sans suite car la Fox n'a pas envie d'entrer en procès contre elle-même[11]. Mais, en conséquence, la Fox crée une nouvelle règle selon laquelle « ces petits bandeaux déroulants de fausses informations » ne peuvent plus être diffusés dans un dessin animé car « ils pourraient créer une confusion chez les téléspectateurs qui pourraient les croire réels »[11].

En , les voix originales de la série se mettent en grève, demandant une augmentation de salaire pour que leur cachet passe de 125 000 dollars à 360 000 dollars par épisode[10],[12]. Finalement, la situation se débloque moins d'un mois plus tard et les acteurs obtiennent 250 000 dollars par épisode, faisant remarquer que cela « ne représente qu'une goutte d'eau dans la mer, la série brassant des milliards de revenus »[10].

C'est également lors de la production de cette série que sort, le , le jeu vidéo The Simpsons: Hit and Run, dans lequel les joueurs peuvent se déplacer dans un Springfield ouvert en trois dimensions[10]. Quelques différences remarquables sont à noter entre le jeu The Simpsons: Road Rage et les autres jeux précédents : l'exploration peut dorénavant se faire en voiture ou à pied, l'accès à des lieux emblématiques tels que le Kwik-E-Mart, l'école primaire ou la centrale nucléaire sont possibles et pour la première fois le jeu est adapté en français[10].

La saison est diffusée pour la première fois aux États-Unis entre le et le [13]. En France, elle est programmée du au sur Canal+ à 17 h 35[10],[13]. En Belgique, elle est diffusée du au sur Club RTL et au Québec du au sur Télétoon[13]. Les personnages de Boule de Neige V, Gina Vendetti et Roofi, font leur première apparition au cours de cette saison[14],[15],[16].

Remove ads

Accueil

Résumé
Contexte

Audiences

Les épisodes de cette saison sont, comme à l'accoutumée, diffusés aux États-Unis à 20 h tous les dimanches[17]. La saison se positionne à la trente-et-unième place du classement des audiences américaines de la saison 2003-2004, avec une moyenne de 11 millions de téléspectateurs, soit une baisse de 7,6 % par rapport à la saison précédente[18]. Les Simpson est le cinquième programme de la Fox le plus regardé après That '70s Show, The Simple Life, Mon incroyable fiancé et American Idol[18].

Réception critique

La quinzième saison reçoit des critiques généralement positives, bien que la plupart d'entre elles constatent que même si les épisodes sont agréables, ils sont de moindre qualité que ceux de la première décennie de la série. Le consensus général est que cette saison marque une amélioration de la qualité depuis la dixième saison.

Aaron Peck de High-Def Digest donne à la saison la note de quatre étoiles sur cinq déclarant que « Les Simpson est l'une des rares séries dont je me sais assuré de rire aux éclats au moins une fois par épisode (généralement plus) », ajoutant que « même si l'esprit tranchant de la première décennie a perdu de sa qualité, [il] trouve toujours que Les Simpson est une façon extrêmement agréable de passer [son] temps »[19]. Il conclut en disant que rien n'est « mieux que de s'asseoir avec une nouvelle saison des Simpson en Blu-ray et de regarder chaque épisode l'un à la suite de l'autre aussi vite que possible », car ainsi « les épisodes se mélangent », « l'humour est toujours là » et il finit forcément « par avoir pas mal de rires sincères »[19]. Le site DVDActive remarque que « la saison 15 des Simpson n'est pas une des meilleures de la série, mais ce n'est sûrement pas l'une des pires »[20]. Stuart O'Connor de ScreenJabber donne à la saison la note de quatre étoiles sur un maximum de cinq, écrivant : « Imaginez ma surprise lorsque je me suis assis pour faire une critique sur la quinzième saison… et que je me suis rendu compte que je n'avais pratiquement vu aucun de ses épisodes. Imaginez, ensuite, ma joie de pouvoir apprécier environ vingt-deux épisodes tout frais des Simpson, même s'ils ont été produits presque dix ans plus tôt. Et même si certaines références culturelles sont un peu datées, il n'en demeure pas moins de choses à rire et à apprécier. Comme toujours, cette saison des Simpson propose une sélection stellaire de stars invitées. Et, comme toujours, il y a des épisodes remarquables. Dans l'ensemble, il s'agit d'une saison plus que décente, pour cette série de longue, longue date »[21].

Selon Christa Ktorides du site DIY, « bien que la quinzième saison des Simpson n'est pas une pépite du début à la fin, elle a un ratio de grands, voire lourds, épisodes plus élevé que les saisons précédentes. En fait, il y a parmi ces vingt-deux épisodes de véritables joyaux »[22]. La saison obtient également la note de 4 étoiles sur 5 sur le site Boxofficebuz déclarant qu'en passant par « l'épisode flashback Ma plus belle histoire d'amour, c'est toi, les singeries de Tartman dans Tartman, le vengeur masqué et la parodie d'Arrête-moi si tu peux, Attrapez-nous si vous pouvez, il s'agit d'une saison très solide », ajoutant qu'il s'agit d'« une nette amélioration par rapport aux deux saisons précédentes »[23]. John Schwarz, critique pour BubbleBlabber, octroie la note de 9 / 10 à la saison, concluant qu'« en termes de contenu, [elle] est très sous-estimée mais elle apporte un certain nombre de classiques désormais bien connus »[24]. Dans DVD Movie Guide, Colin Jacobson se demande si « les téléspectateurs doivent s'attendre à de la grandeur avec la saison 15 des Simpson » et répond que « Non, car la saison est médiocre », mais il ajoute également qu'elle « offre un nombre raisonnable de bons épisodes et semble globalement intéressante » et « généralement amusante »[25].

L'épisode Homer rentre dans la reine prend la place du meilleur épisode de la saison dans le classement des meilleurs épisodes des vingt premières saisons, effectué par le site IGN en 2010[26]. En , Robert Keeling de Den of Geek effectue la liste des cinquante meilleurs épisodes des Simpson, et aucun épisode de la saison n'y figure[27].

Récompenses et nominations

Thumb
Dan Castellaneta remporte le Primetime Emmy Award du meilleur doublage pour l'épisode Enfin clown ainsi qu'un Young Artist Awards avec Julie Kavner.
Thumb
Don Payne est nommé aux Writers Guild of America Awards pour l'épisode Le Canard déchaîné, mais son collègue Ian Maxtone-Graham qui remporte le prix.

Les épisodes de la quatorzième saison remportent plusieurs nominations et récompenses, dont un Emmy Award et un Writers Guild of America Award. Ma plus belle histoire d'amour, c'est toi est nommé dans la catégorie du meilleur programme d'animation mais le prix est remporté par l'épisode The Birth of Evil de la série Samouraï Jack[28]. Dan Castellaneta remporte la récompense du meilleur doublage pour ses rôles dans Enfin clown[29]. La chanson Votez pour moi composée par Alf Clausen et écrite par Dana Gould pour l'épisode Sois belle et tais-toi ! est nommée dans la catégorie de la meilleure composition et écriture pour une musique dans une série mais le prix est remporté par David Foster et Linda Thompson[30]. Alf Clausen est également nommé dans la catégorie de la meilleure musique dans une série pour son travail sur l'épisode Simpson Horror Show XIV, mais le prix est remporté par Velton Ray Bunch pour Star Trek: Enterprise[31].

La série remporte également un Environmental Media Award pour l'épisode La Bête de la bête et un British Comedy Award[32]. Cinq scénaristes sont également nommés aux Writers Guild of America Awards : Ian Maxtone-Graham pour Attrapez-nous si vous pouvez, qui remporte le prix, Don Payne pour Le Canard déchaîné, Julie et David Chambers pour Un gros soûl, des gros sous et Joel H. Cohen pour Enfin clown[33]. Julie Kavner et Dan Castellaneta remportent également le Young Artist Award du père et de la mère les plus populaires d'une série télévisée[34].

Remove ads

Épisodes

Résumé
Contexte
Davantage d’informations №, # ...
Remove ads

Invités

Résumé
Contexte
Thumb
Le Premier ministre britannique Tony Blair interprète son propre rôle dans l'épisode Homer rentre dans la reine.

La série Les Simpson fait souvent appel à des guest stars afin qu'elles prêtent leur voix à un personnage ou qu'elles interprètent leur propre rôle. Trente célébrités font partie du casting de cette quinzième saison. Les quatre premières interviennent dans l'épisode Simpson Horror Show XIV : l'humoriste américain Jerry Lewis y interprète le père du professeur Frink et le prix Nobel de chimie, Dudley Robert Herschbach, l'actrice Jennifer Garner et le boxeur Oscar de la Hoya y jouent leur propre rôle[35]. Glenn Close revient dans le rôle de Mona Simpson dans l'épisode Une mamie hors la loi[36]. Dans l’épisode Sois belle et tais-toi !, le réalisateur américain de documentaires engagés Michael Moore est interviewé par Kent Brockman alors qu'il est sur les lieux de la grève de l’école élémentaire de Springfield[37]. Dans l'épisode Homer rentre dans la reine, plusieurs personnalités britanniques interprètent leur propre rôle dont le Premier ministre d'alors Tony Blair, l'acteur Ian McKellen et l'écrivaine, auteure de la saga Harry Potter, J. K. Rowling[38]. Dans le même épisode, la star de la téléréalité Joe Millionaire fait une apparition et Abraham Simpson retrouve son amour de longue date Edwina, doublée par Jane Leeves[38]. L'épisode suivant, La Bête de la bête, fait intervenir l'acteur américain Charles Napier dans le rôle du chasseur charismatique Grant Connor[39]. L'acteur interprète également le directeur de la prison dans l’épisode Fugue pour menottes à quatre mains[49]. Jackie Mason revient pour la deuxième fois dans le rôle du père de Krusty, le rabbin Hyman Krustofsky et le catcheur Mister T. interprète son propre personnage dans l'épisode Enfin clown[40].

Thumb
Le membre du jury de l’émission American Idol, Simon Cowell, interprète Henry, juge de sélection de la crèche Wickerbottom dans l'épisode Quel gros Q.I. !

Le Cœur harponné, le roman de Marge dans l'épisode Tout un roman ! est lu par les enfants stars, les jumelles Mary-Kate et Ashley Olsen[43]. Dans le même épisode, les écrivains américains, Tom Clancy, auteur d'Octobre rouge et Thomas Pynchon auteur de V., confient tous deux au téléphone avec Marge leur passion pour son roman[43]. Dans l'épisode Un gros soûl, des gros sous, Mme Krapabelle emmène les enfants visiter le musée de la télévision dans lequel ils rencontrent Isabel Sanford qui les accueille en leur disant qu'elle était la petite Louise dans le feuilleton Les Jefferson, la voiture KITT issue de la série K 2000 interprétée par William Daniels, le chat de Sabrina, l'apprentie sorcière, Salem Saberhagen, interprété par Nick Bakay et le robot de Perdus dans l'espace, interprété par Dick Tufeld[45]. Le producteur de musique britannique et membre du jury de l'émission American Idol, Simon Cowell, joue le rôle de Henry, le responsable de la sélection des enfants pour la crèche Wickerbottom dans l'épisode Quel gros Q.I. ![46]. L'épisode Coup de poker est marqué par le retour de Jon Lovitz au casting de la série, interprétant les personnages d'Artie Ziff, de Jay Sherman, de Llewelyn Sinclair, d'Artistotle Amadopoulos et du professeur Lombardo[47].

Thumb
L'actrice américaine, vedette de Buffy contre les vampires, Sarah Michelle Gellar joue le rôle de Gina Vendetti, amie de Bart dans l'épisode Fugue pour menottes à quatre mains.

Dans l'épisode Boire et déboires, les Brave Combo jouent de la musique allemande à la fête de la bière de Springfield alors que les acteurs Jim Broadbent et Peter Cullen incarnent leur propre personnage[48]. Dans le centre de détention des mineurs de l'épisode Fugue pour menottes à quatre mains, Bart se lie d'amitié avec Gina Vendetti, doublée par Sarah Michelle Gellar renommée pour le rôle de Buffy Summers de la série Buffy contre les vampires[49]. Dans le même épisode, le jugement de Bart est rendu par la juge Constance Harm interprétée par Jane Kaczmarek[49]. Les Simpson croise Matt Groening, en tant que créateur de Futurama, au congrès bimensuel de science-fiction de l'épisode Klingon, j'arrive[50]. Enfin, dans l'épisode Tartman, le vengeur masqué, le vendeur de B.D. interviewe l'actrice et chanteuse américaine connue pour avoir joué le rôle de Nyota Uhura dans Star Trek, Nichelle Nichols[52].

Remove ads

Sortie DVD et Blu-ray

Résumé
Contexte

La quinzième saison est commercialisé par la 20th Century Studios Home Entertainment aux États-Unis et au Canada le [56]. En plus de chaque épisode de la saison, le coffret contient des bonus, des animatiques, des scènes coupées, des commentaires audio pour chaque épisode, et bien plus encore[56]. Comme pour les saisons précédentes, le coffret sort en deux formats différents, le format rectangulaire habituel et une « édition collector limité » dont la forme reprend, cette année-là, celle de la tête d'Otto Bus[56].

L'intégrale de la saison 15
Détails[56],[57] Caractéristiques[56],[57]
  • 22 épisodes
  • 3 disques (Blu-ray)
  • 4 disques (DVD)
  • Aspect ratio 1.33:1
  • Langues : (DVD)
    • Anglais (Dolby Digital 5.1, avec sous-titres)
    • Français (Dolby Digital 5.1), avec sous-titres)
    • Espagnol (Dolby Digital 2.0 avec sous-titres)
  • Langues : (Blu-ray)
    • Anglais DTS-HD Master Audio avec sous-titres)
    • Français québécois (Dolby Digital, 5.1)
    • Espagnol (Dolby Digital, avec sous-titres)
Dates de sorties
Région 1 Région 2 Région 4
[56] [57] [58]
Remove ads

Notes et références

Annexes

Loading content...
Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads