Raven (Raven's Home) est une série télévisée américaine en 123 épisodes créée par Michael Poryes et Susan Sherman et diffusée entre le et le sur Disney Channel[1],[2]. La série est un spin-off de la série de Disney Channel Phénomène Raven, diffusée entre 2003 et 2007[3]. Il s'agit du second spin-off de cette série après Cory est dans la place (2007-2008).
Titre original | Raven's Home |
---|---|
Genre |
série comique Sitcom |
Création |
Michael Poryes Susan Sherman |
Production |
Producteur : Julie Tsutsui Producteurs délégués : Jed Elinoff & Scott Thomas Raven-Symoné Michael Feldman Dava Savel Eunetta T. Boone Warren Hutcherson Sociétés de production : Britelite Productions It's a Laugh Productions Done Deal Productions Funny Boone Productions |
Acteurs principaux |
Raven-Symoné Issac Ryan Brown Navia Robinson (saisons 1 à 4) Jason Maybaum (saisons 1 à 4) Sky Katz (saisons 1 à 4) Anneliese Van der Pol (saisons 1 à 4) |
Pays d'origine | États-Unis |
Chaîne d'origine | Disney Channel |
Nb. de saisons | 6 |
Nb. d'épisodes | 123 |
Format |
720p (HDTV) (image) 5.1 surround sound (audio) |
Durée | 22-24 minutes |
Diff. originale | – |
Site web | http://disneychannel.disney.com/raven-s-home |
En France, la série a été diffusée en avant-première le puis à partir du sur Disney Channel France. Au Québec, elle a été diffusée à partir du sur La Chaîne Disney[4].
Synopsis
Dans cette nouvelle suite, qui se déroule 10 ans plus tard, Raven est séparée de Devon. Elle et sa meilleure amie Chelsea sont toutes les deux mères divorcées. Elles ont emménagé ensemble dans une maison à Chicago. Raven est la mère de faux jumeaux, Nia et Booker. Chelsea est quant à elle la mère d'un garçon, Levi. Les péripéties vont venir perturber l'incroyable colocation lorsque Raven réalisera que son fils Booker a hérité de ses visions.
Distribution
Personnages principaux
Voix originale | Personnages | Voix française | Saisons | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Saison 1 | Saison 2 | Saison 3 | Saison 4 | Saison 5 | Saison 6 | |||
Raven-Symoné | Raven Baxter | Barbara Tissier | Principale | |||||
Issac Ryan Brown | Booker Baxter-Carter | Matt Mouredon Julien Crampon (4.01) |
Principal | |||||
Navia Robinson | Nia Baxter-Carter | Lila Lacombe | Principale | |||||
Jason Maybaum | Levi Grayson | Kaycie Chase | Principal | |||||
Sky Katz | Tess O'Malley | Kelly Marot | Principale | Invitée | ||||
Anneliese Van der Pol | Chelsea Grayson | Malvina Germain (saison 1 à 4) Laurence Sacquet (saison 5) |
Principale | Invitée | ||||
Mykal-Michelle Harris | Alice Baxter | Lévanah Solomon | Principale | |||||
Felix Avitia | Neil | Arthur Raynal | Principal | |||||
Emmy Liu-Wang | Ivy Chen | Zina Khakhoulia | Principale | |||||
Rondell Sheridan | Victor Baxter | Jean-Paul Pitolin | Invitée | Principal | ||||
Acteurs récurrents et invités
- Jonathan McDaniel (VF : Vincent de Boüard) : Devon Carter (saison 1 à 4)
- Leslie David Baker (VF : Thierry Desroses) : Principal Wentworth
- Skyler Day (VF : Edwige Lemoine) : Paisley
- Peggy Miley (VF : Nicole Favart) : Myrna « Ma » Jablonski
- Anthony Alabi (VF : Diouc Koma) : Coach Spitz
- Nina Millin (VF : Déborah Perret) : Brenda
- Robert Towers (VF : Michel Voletti) : Commando Joe
- Valerie Azlynn (VF : Isabelle Desplantes) : Diane
- Izzy Diaz (VF : Jérémy Prévost) : M. Alvarez
- Bruno Amato : Phil Jablonski
- Lexi Underwood : Shannon
- Tristan DeVan : Wally
- Kimrie Lewis-Davis : La
- Alec Mapa (VF : Jérôme Wiggins) : Norman
- Jenna Davis (VF : Maryne Bertieaux) : Sienna
- Laya DeLeon Hayes (VF : Lisa Caruso) : Zeena
- Travis Burnett (VF : Audrey Sablé) : Tanner
- Liz Jenkins (VF : Corinne Wellong) : Ms. Pittman
- Eliza Pryor (VF : Clara Soares) : Isabella
- Xochitl Gomez (VF : Charlotte Hennequin) : Journaliste de l'école
- Debbie Allen (VF : Françoise Pavy) : Tante Maureen
- Michelle Williams (VF : Aurélie Konaté) : Shinée DuBois
- Tiffany Yvonne Cox (VF : Delphine Braillon) : LaTonya
- Brian George : Dr. Sleevemore
- Dylan Martin Frankel : Mitch Moseley
- Donovan Whitfield : Curtis
- Philip Solomon : Jordan
- Nicolas Cantu : Travis
- Roz Ryan (VF : Marie Bouvier) : Miss Bertha
- Gabby Sanalitro (VF : Béatrice Michel) : Gloria
- Ellee Jo Trowbridge (VF : Charlotte Hervieux) : Camille
- Tim Bagley (VF : Gérard Darier) : Juge Giovanni
- Aphra Sophia Tully (VF : Marion Gress) : Chloé
- Dior Goodjohn (VF : Manon Adolphe) : Duchesse
- Amarr M. Wooten (VF : Tom Trouffier) : Logan
- Beth Lacke (VF : Aude Saintier) : Margaret
- Joachim Powell (VF : Tom Trouffier) : William
- Cheryl Lynn Bowers (VF : Valérie Nosrée) : Mrs. Dunagan
- Max Torina (VF : Oscar Douieb) : Ramon
- Shania Accius (VF : Virginie Emane) : Maren
- Edouard Holdener (VF : Arthur Raynal) : Timothée
- Samantha Jacks (VF : Marine Lemonnier) : Peggy
- Aidan McGraw (VF : Cécile Gatto) : Asher
- Mona Mira (VF : Caroline Mozzone) : Priya
- Lauren Robertson (VF : Melissa Berard) : Julie
- Tori Kostic (VF : Zina Khakhoulia) : Sasha
- Kyla-Drew (VF : Justine Berger) : Angelica
- Noen Perez (VF : Jean-Baptiste Maunier) : David
- Christine Rodriguez (VF : Juliette Poissonnier) : Mary
- Alison Fernandez (VF : Clara Quilichini) : Olivia
- Coby Ryan McLaughlin (VF : Damien Ferrette) : M. Argo
- Cyrina Fiallo (VF : Christèle Billault) : Mei
- Peggy Blow (VF : Laurence Mongeaud) : Julie
- Ernie Grunwald (VF : Xavier Béja) : Lazlo
- Emily Nicole Gonzales (VF : Estelle Darazi) : Alana (jeune)
- Scarlett Roselynn (VF : Uriell Semmel) : Young Chelsea
- James McCauley (VF : Jean-François Aupied) : Leonard Stevenson
- Marissa Reyes (VF : Lisa Caruso) : Cami
- Jillian Rose Reed (VF : Camille Donda) : Nori
- Juliana Joel (VF : Marie Bouvier) : Nikki
- Lincoln Bonilla (VF : Arthur Raynal) : Neil (jeune)
- Raquel Justice (VF : Marine Periat) : Avery
- James McCauley (VF : Jean-François Aupied) : Leonard Stevenson
- Lela Hoffmeister (VF : Cerise Calixte) : Tasha
- Londale Theus Jr. (VF : Jean-Michel Vaubien) : Announcer
- Ann Hu (VF : Cindy Rodrigues) : Dr. Chen
- Lonyé Perrine (VF : Esthèle Dumand) : Cassie
- Joshua Triplett (VF : Baptiste Marc) : Flint
- Samm Levine (VF : Kaycie Chase) : Newt Slackley
- Pyper Braun (VF : Kaycie Chase) : Paige
- Lex Medlin (VF : Franck Vincent) : Officer Riley
- Piper Curda (VF : Anouck Hautbois) : Jasmine Kang
- T'Keyah Crystal Keymáh (VF : Isabelle Ganz) : Tanya Baxter
- Giovonnie Samuels (VF : Aurélie Konaté) : Betty Jane Baxter
- Adrienne Bailon : Alana Rivera
- Anne-Marie Johnson : Donna Cabonna
Production
La série est créée le . La première saison est diffusée du [5] au .
La saison deux a été annoncée le . Le , la série est officiellement renouvelée pour une deuxième saison[6]. La production a débuté en et s'est terminée le . Elle est diffusée du au .
Le , l'actrice Raven-Symoné a annoncé le renouvellement de la série pour une troisième saison. Disney Channel officialise cette troisième saison le . Le tournage a débuté le et s'est terminé le . Elle est diffusée du au [7].
Les deux premières saisons sont disponibles sur la plateforme Disney+, depuis son lancement en France le . La troisième saison est disponible sur Disney+ en France depuis le .[réf. nécessaire]
Le , la série est renouvelée pour une quatrième et dernière saison. La production a débuté le . Mais après 9 épisodes tournés, en raison de problèmes de COVID-19, la production a été suspendue le . La production a repris le . Si le premier épisode de la saison 4, le cross-over avec Camp Kikiwaka, est bien diffusé le 24 juillet 2020 comme prévu, la suite de la saison sera finalement diffusée entre le et le sur Disney Channel et Disney Now.[réf. nécessaire]
Le , le tournage de la saison 4 est officiellement terminé[8].
Le , la série est renouvelée pour une cinquième saison[9].
Le , la premier épisode de la saison 5 démarre sur Disney Channel. Cette nouvelle saison marque le départ de nombreux acteurs : Navia Robinson, Anneliese van der pol, Jason Maybaum et Sky Katz. La musique de générique est également remixée et l'introduction retournée pour accueillir les nouveaux acteurs de cette saison : Mykal-Michelle Harris, Felix Avitia et Emmy Liu-Wang. On notera aussi le retour de Rondell Sheridan, père de Raven dans la série original : Phénomène Raven. Les scénaristes de la saison 1, Jed Elinoff & Scott Thomas, sont de retour cette saison.
Le , la série est renouvelée pour une sixième saison[10],[11].
Le , il a été annoncé que la production de la sixième saison avait été interrompue en raison de la grève de la Writers Guild of America 2023[12].
La sixième saison est diffusée entre le et le avec un total de 18 épisodes sur les 20 épisodes prévus[13].
Le , il a été annoncé que la série se terminait après six saisons et qu'un pilote dérivé intitulé Alice in the Palace avait été commandé[14].
Fiche technique
Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par la base de données IMDb.
- Titre original : Raven's Home
- Titre français : Raven
- Création : Michael Poryes & Susan Sherman
- Réalisation : Bryan Hays & John Simmons
- Scénario : Jed Elinoff & Scott Thomas
- Musique :
- Compositeur(s) : Bert Jacobus Martinus Selen & Bud'da
- Compositeur(s) de musique thématique : Andy Love, Joacim Persson & Johan Alkenäs
- Thème d'ouverture : Theme Song 🎶 | Raven's Home | Disney Channel
- Production :
- Producteur(s) : Julie Tsutsui
- Producteur(s) exécutive(s) : Jed Elinoff & Scott Thomas, Raven-Symoné, Michael Feldman, Dava Savel, Eunetta T. Boone, Warren Hutcherson
- Société(s) de production : Disney Channel, It's a Laugh Productions
- Pays d'origine : États-Unis
- Langue d'origine : Anglais
- Format :
- Format image : 720p (HDTV)
- Format audio : 5.1 surround sound
- Genre : Comédie
- Durée : 22-24 minutes
- Date de première diffusion :
- 21 juillet 2017 sur Disney Channel
- 11 novembre 2017 sur Disney Channel
- Classification : déconseillé aux moins de 7 ans
Adaptation
Version française
- Société de doublage : Dubbing Brothers
- Direction artistique : Dorothée Pousséo
- Adaptation des dialogues : Ghislaine Ghozes, Sauvane Delanoë Source et légende : Version française (VF) sur RS Doublage[15]
Épisodes
Saison | Épisodes | États-Unis | ||
---|---|---|---|---|
Début | Fin | |||
1 | 13 | [5] | ||
2 | 21 | |||
3 | 26 | [7] | ||
4 | 20 | |||
5 | 25 | [16] | ||
6 | 18 |
Saison 1 (2017)
No | # | Titre français | Titre original | Diffusion originale | Code prod. |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | Raven est de retour | Baxter's Back! | 101 | |
2 | 2 | Colocation compliquée | Big Trouble in Little Apartment | 103 | |
3 | 3 | Deux familles sinon rien | The Baxters Get Bounced | 102 | |
4 | 4 | Un week-end comme chez papa | The Bearer of Dad News | 104 | |
5 | 5 | Nia maquille son mensonge | You're Gonna Get It | 105 | |
6 | 6 | Les mamans font la fête | Adventures in Mommy-Sitting | 107 | |
7 | 7 | Le Premier Bal | Dancing Tween | 108 | |
8 | 8 | Le Système Levi | Vending the Rules | 109 | |
9 | 9 | Peine de cœur | In-vision of Privacy | 111 | |
10 | 10 | Peur d'un clown | Fears of a Clown | 106 | |
11 | 11 | Le Fantôme de l'immeuble | The Baxtercism of Levi Grayson | 110 | |
12 | 12 | Soirée surprise | Dream Moms | 113 | |
13 | 13 | L'Artiste de la famille | Vest in Show | 112 |
Saison 2 (2018)
№ | # | Titre français | Titre original | Diffusion originale | Code prod. | |
---|---|---|---|---|---|---|
14 15 |
1 2 |
Raven et le faucon : 1re partie Raven et le faucon : 2e partie |
The Falcon and the Raven: Part I The Falcon and the Raven: Part II |
201 202 | ||
16 | 3 | Révélation | Because | 203 | ||
17 | 4 | Coupable idéale | Cop to It | 204 | ||
18 | 5 | La première | Weirder Things | 205 | ||
19 | 6 | Faux pas | The Missteps | 206 | ||
20 | 7 | Cousu de fil blanc | All Sewn Up | 207 | ||
21 | 8 | Papa où tu es ? | Oh Father, Where Art Thou? | 208 | ||
22 | 9 | Problèmes avec Levi | The Trouble with Levi | 210 | ||
23 | 10 | La Manifestation | Head Over Wheels | 214 | ||
24 | 11 | La Mère la plus intéressante du monde | The Most Interesting Mom in the World | 215 | ||
25 26 27 |
12 13 14 |
Sleevemore | Figé Retrouvé L'avenir |
Sleevemore Part One: Frozen Sleevemore Part Two: Found Sleevemore Part Three: Future |
211 212 213 | |
28 | 15 | Raven Remix | Raven's Home: Remix | 209 | ||
29 | 16 | Des bonbons ou un échange | Switch-or-Treat | 220 | ||
30 | 17 | Appelez-moi Vic! | Just Call Me Vic | 217 | ||
31 | 18 | La retraite | New Dog, Old Trick | 218 | ||
32 | 19 | La fête d'anniversaire | It's Your Party and I'll Spy If I Want To | 219 | ||
33 | 20 | Les Ambassadeurs | Winners and Losers | 216 | ||
34 | 21 | Super nature | Keepin' It Real | 221 |
Saison 3 (2019-2020)
№ | # | Titre français | Titre original | Diffusion originale | Code prod. |
---|---|---|---|---|---|
35 | 1 | Retrouvailles | Friend-Ship | 303 | |
36 | 2 | Mères en mer | Lost at Chel-Sea | 304 | |
37 | 3 | Smoky Flow | Smoky Flow | 301 | |
38 | 4 | En pleine tempête | Twister, Sister | 302 | |
39 | 5 | "Une" mode d'expression | Dress to Express | 306 | |
40 | 6 | Vengeance en musique | Diss Track | 305 | |
41 | 7 | Que justice soit faite | Disorder in the Court | 307 | |
42 | 8 | Rattrapage | School House Trap | 309 | |
43 | 9 | Californie, nous voilà ! | Cali Dreams | 310 | |
44 | 10 | L'Abominable voisin | Creepin' It Real | 314 | |
45 | 11 | Coupées du monde | Girls Just Wanna Have Phones | 308 | |
46 | 12 | Tu t'es vu en tutu ? | Friday Night Tights | 311 | |
47 | 13 | La jalousie est un vilain défaut | It's Not Easy Being Green | 312 | |
48 | 14 | Mauvaises fréquentations | Crewed Up | 313 | |
49 | 15 | Le weekend des papas | Sorry to Father You | 315 | |
50 | 16 | La folie de Noël | Bah Humbugged | 319 | |
51 | 17 | Vive l'Angleterre | The Foreign Identity | 316 | |
52 | 18 | Faux amis | What About Your Friends? | 324 | |
53 | 19 | Adoleçons | Adolessons | 317 | |
54 | 20 | À un cheveu près | Close Shave | 318 | |
56 | 21 | La cagnotte | Hoop Dreams | 320 | |
56 | 22 | Le critique | Slammed | 321 | |
57 | 23 | Nouvelle carrière | On Edge | 322 | |
58 | 24 | Le vieux canapé | The Story So-fa | 323 | |
59 | 25 | Influenceuse | In Shoe-encer | 325 | |
60 | 26 | Chasse au trésor | Level Up | 326 |
Saison 4 (2020-2021)
№ | # | Titre français[17] | Titre original | Diffusion originale[18] | Code prod. |
---|---|---|---|---|---|
61 | 1 | Raven au Camp Kikiwaka (cross-over avec Camp Kikiwaka) |
Raven About Bunk'd (cross-over avec Camp Kikiwaka) |
409 | |
62 | 2 | Le fantôme du 4 B | Don't Trust the G in Apartment 4B | 407 | |
63 | 3 | L'imposteur | Baking Bad | 401 | |
64 | 4 | Fête d'anniversaire | Big Little Surprise | 402 | |
65 | 5 | Soirée Mega Fun | Tesscue Me | 403 | |
66 | 6 | Les assistants | Sharp Job-jects | 404 | |
67 | 7 | Mentor menteuse | How I Met Your Mentor | 405 | |
68 69 |
8 9 |
La folie de Noël : 1re partie La folie de Noël : 2e partie |
Mad About Yuletide: Part I Mad About Yuletide: Part II |
413 414 | |
70 | 10 | La cinquième roue du carrosse | Wheel of Misfortune | 406 | |
71 | 11 | Grève à l'école | Diff'rent Strikes | 408 | |
72 | 12 | La lettre | Fresh Off the Note | 410 | |
73 | 13 | Le club de débat | 10 Things Debate About You | 411 | |
74 | 14 | Les rôles de nos vies | Plays of Our Lives | 412 | |
75 | 15 | Écrans et gourmandises | The Slumber Years | 415 | |
76 | 16 | L'essentiel selon Tess | Bless This Tess | 416 | |
77 | 17 | La Bar mitzvah | American Torah Story | 417 | |
78 | 18 | Le droit de protester | Say Yes to the Protest | 418 | |
79 | 19 | Le Prince de Première année | Saved by the Belle | 419 | |
80 | 20 | Les enfants au volants | So You Think You Can Drive | 420 |
Saison 5 (2022)
№ | # | Titre français | Titre original[19],[20] | Diffusion originale | Code prod. |
---|---|---|---|---|---|
81 | 1 | Le mauvais Victor | The Wrong Victor | 501 | |
82 | 2 | Le grand Sammich | The Big Sammich | 502 | |
83 | 3 | Les évadés | Escape from Pal-Catraz | 503 | |
84 | 4 | Un tramway nommé duperie | A Streetcar Named Conspire | 504 | |
85 | 5 | Mauvais influence | Clique Bait | 505 | |
86 | 6 | Vol à l'école | 21 Lunch Street | 506 | |
87 | 7 | Du temps pour soi | Retreat Yourself | 507 | |
88 | 8 | Le nouveau, c'est moi ! | New Kid on the Chopping Block | 508 | |
89 | 9 | La revanche de Mr Petracelli | Mr. Petracelli's Revenge | 509 | |
90 | 10 | Rendez-vous manqués | Date Expectations | 510 | |
91 | 12 | Chill Grill en danger | The Great Chill Grill Giveaway | 511 | |
92 | 12 | La vérité ne tient qu'à un cheveu | Truth or Hair | 512 | |
93 | 13 | Le déjeuner de la discorde | Munch Ado About Lunching | 513 | |
94 | 14 | Associés | To Halve & Halve Not | 514 | |
95 | 15 | La Force du mannequin | The Fierce Awakens | 517 | |
96 | 16 | Le grand hôtel Booker-Pest | The Grand Booker-Pest Hotel | 518 | |
97 | 17 | La nouvelle Tasha | The Girl Who Cried Tasha | 515 | |
98 | 18 | Se passer l'astro-corde au cou | Tying the Astro-Knot | 519 | |
99 | 19 | On fête les 100 ans | Keeping It 100 | 520 | |
100 | 20 | Stylé et profilé | Stylin' & Profilin' | 521 | |
101 | 21 | Le burger géant | Big Burger, Small Fry | 522 | |
102 | 22 | Raven et l'usine de la mode | Raven and the Fashion Factory | 523 | |
103 | 23 | Une journée sans les Baxter | A Day Without Baxters | 524 | |
104 | 24 | Un cadeau pour Pop-pop | Bridge Over Troubled Daughter | 525 | |
105 | 25 | Noël à la compagne chez les Cousins | A Country Cousin Christmas | 516 |
Saison 6 (2023)
№ | # | Titre français | Titre original[19],[20] | Diffusion originale | Code prod. |
---|---|---|---|---|---|
106 107 |
1 2 |
Vacances en Europe : 1re partie Vacances en Europe : 2e partie |
European Rae-cation: Part I European Rae-cation: Part II |
601 602 | |
108 | 3 | La meilleure offre | Sold to the Highest Fibber | 603 | |
109 | 4 | La revanche de Barbe Bleue | Blues Beard's Revenge | 604 | |
110 | 5 | Les meilleurs amis de Tess | Tess Friends Forever | 605 | |
111 | 6 | I.A, I.A, Oh ! | A.I., A.I., Oh… Snap! | 606 | |
112 | 7 | Partie de mensonge | Lizard Let Lie | 607 | |
113 | 8 | L'acolyte frappe fort | Ain't That a Sidekick in the Head | 608 | |
114 | 9 | Voilà ce qui s'est passé... | What Had Happened Was… | 610 | |
115 | 10 | Les geeks sortent en douce | Sneaks and Geeks | 609 | |
116 | 11 | Retour à la réalité | Reality Check | 611 | |
117 | 12 | Travailler pour The Weeknd | Working for the Weekend | 612 | |
118 | 13 | Ça vient de sortir ! | Drop it Like it's Hot! | 613 | |
119 | 14 | Le clone de Raven | Raven’s Clone | 614 | |
120 | 15 | M'accordez-vous cette danse ? | Cuda I Have This Dance? | 615 | |
121 | 16 | Les ventes sont là | You've Got Sale | 616 | |
122 | 17 | Sur le fil de couture | Gown to the Wire | 617 | |
123 | 18 | À qui est cette marque, déjà ? | Whose Line is it Anyway? | 618 |
Audiences
Références
Liens externes
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.