Remove ads
série de télévision australienne De Wikipédia, l'encyclopédie libre
Mission top secret est une série télévisée franco[1]-australienne en 48 épisodes de 25 minutes créée par Roger Mirams et diffusée entre le et le sur le réseau Network Ten.
Titre original | Mission top secret |
---|---|
Genre | Jeunesse, aventure |
Création | Roger Mirams (en) |
Production |
Reg Grundy Organisation (en) (Australie) Quartier Latin Productions (France) |
Acteurs principaux |
Jennifer Hardy Andrew Shepherd Deanna Burgess Rossi Kotsis Shane Briant Frederick Parslow Emma Jane Fowler Jamie Croft Lauren Hewett |
Pays d'origine |
Australie (saison 1 et 2) France (saison 1) |
Chaîne d'origine |
Network Ten (Australie) France 3 (France) |
Nb. de saisons | 2 |
Nb. d'épisodes | 48 |
Durée | 25 minutes |
Diff. originale | – |
En France, elle a été diffusée du au dans Les Minikeums sur France 3, et sur Canal J entre 1994 et 2001.
Dans les autres pays francophones, la série a été vue au Québec à la Télévision de Radio-Canada, en Suisse sur la TSR et en Belgique sur La Deux, dans l'émission Ici Bla-Bla.
Il s'agit d'une série télévisée franco-australienne parlant d'une organisation connue sous le nom de "réseau Centaure" (Centauri Network en v.o.), un réseau d'enfants et d'adolescents du monde entier combattant le crime et résolvant des mystères à l'aide de gadgets très en avance sur l'époque.
L'épisode pilote de la série est un téléfilm du même nom, inédit en France, diffusé en 1991. Il faisait partie de la série des South Pacific Advenure pour un budget de 1 million de dollars[2].
La distribution principale comporte originellement les acteurs Jennifer Hardy, Andrew Shepherd, Deanna Burgess, Rossi Kotsis, Shane Briant (également au casting de l'épisode pilote de 1991) et Frederick Parslow puis les trois premiers sont remplacés dans la seconde saison par Emma Jane Fowler, Jamie Croft et Lauren Hewett.
Lorsque Jemma Snipe, 12 ans, se connecte par accident à un satellite de télécommunications désaffecté, elle découvre qu'elle a un contact audiovisuel avec d'autres enfants du monde entier via leurs ordinateurs respectifs. Avec l'aide et les moyens financiers de Sir Joshua Cranberry, millionnaire et inventeur de génie, elle crée le réseau Centaure, une organisation mondiale de lutte contre le crime composée d'enfants qui sont reliés par ordinateur en utilisant le réseau. Jemma est la fille de Madame Snipe, l'assistante de Sir Joshua. Leur principal ennemi est un malfaiteur international, Neville Savage, une sorte de génie du crime qui les poursuit dans divers pays. L'inventeur, Sir Joshua Cranberry, est l'oncle des jumeaux Wiggins, Victoria et Albert, qui sont les principaux protagonistes de la première saison.
Du fait qu'il s'agisse d'une coproduction internationale impliquant plusieurs pays, les épisodes reflètent une certaine cette diversité à travers les différents lieux de tournage retenus. Si l'on met de côté les scènes tournées en studio, en particulier celles se déroulant dans le quartier général du Réseau Centaure, le lieux de tournage principaux furent: Sydney (épisodes 1.01[32], 1.02 [33], 1.05[7], 1.06[8], 1.09[11],1.13[15], 1.21[52], 1.22[53], 1.23[54] et 1.24[55]), Rügen (épisodes 1.05[36], 1.06, 1.07[38] et 1.08), Hambourg (épisodes 1.05[36], 1.06[37], 1.07[38], 1.08[39] et 1.09[11]), Amboise (épisodes 1.09[44], 1.10[45], 1.11[46] et , 1.12[47]), Cala Figuera (épisodes 1.13[48], 1.14[49], 1.15[50] et 1.16[51]), Lugano (épisodes 1.13[48], 1.14[49], 1.15[50] et 1.16[51]),Yorkshire (épisodes 1.17[40], 1.18 et 1.20), Gdansk (épisode 1.18[41]), Cracovie (épisodes 1.17[40], 1.18[41], 1.19[42] et 1.20[43])
Le compositeur du thème original utilisé dans le générique d'introduction en version original est Ian Davidson qui a également réalisé la plupart des musiques des utilisées dans les épisodes (1.01 à 1.04[27], 1.09 à 1.12[29] et 1.13 à 1.20[30],[31]). Cependant les génériques français d'ouverture et de fin de chaque épisode de la saison 1 de la série ont bénéficié de musiques originales chantées lors de la première saison sur France 3 en 1994. Celle-ci ont été écrites par Benjamin Legrand, Jean-Jacques Gaffié[3] et Michel Goglat[3], interprétée par Maidi Roth[3] et arrangée par Philippe Briche[3].
Chansons des génériques | |||
---|---|---|---|
d'ouverture | de fin | ||
Chanteuse | |||
La terre est à nous... la mer est à nous! |
On est des millions... bientôt des milliards! | ||
Refrain (7 fois) | |||
Choeur : Mission top... top secret! Top secret! | |||
Choeur et chanteuse : | |||
Mission top... top secret!
|
Lors de la diffusion de la seconde en 1996, la musique du générique originale composée par Ian Davidson, remplaça les musiques françaises.
Le tableau suivant donne une liste non exhaustive des diffuseurs internationaux de la série.
Pays | Titre de la série | Nom du diffuseur | Période de diffusion |
---|---|---|---|
France | Mission Top Secret | France 3 | 1994-1996 |
Canal J | 1994-2001 | ||
Belgique | La Deux | ||
Suisse | Radiotelevisione Della Svizzera Italian | ||
TSR | |||
Canada | Télévision de Radio-Canada | ||
Australie | Channel 10 | 1992 – 1995 | |
Royaume-Uni | Yorkshire TV | 1994-1996 | |
Espagne | Radiotelevision Espanola | 1993-1996 | |
Italie | Reteitalia | 1994-1995 | |
Pays-Bas | Kindernet | 1992-1995 | |
Allemagne | Achtung - Streng geheim | NDR & NDR International | 1992-1995 |
Pologne | Tajna misja | TVP 2 | 1994-1995 |
TVP ABC | 2014-2022 |
Acteur | Personnage | épisode pilote | saison 1 | saison 2 |
---|---|---|---|---|
Jennifer Hardy | Victoria « Vicki » | Principal | ||
Andrew Shephard | Albert Wiggins | |||
Deanna Burgess | Jemma Snipe | |||
Rossi Kotsis | Spike Baxter | Principal | ||
Shane Briant | Neville Savage | Principal | ||
Frederick Parslow | Sir Joshua Cranberry | Principal | ||
Emma Jane Fowler | Sandy Weston | Récurrente | Principal | |
Jamie Croft | David Fowler | |||
Lauren Hewett | Kat Fowler |
Numéro d'épisode | Nom de l'épisode non scindé | Nom de partie | Date de 1ère diffusion | |||
---|---|---|---|---|---|---|
France | Australie | Allemagne | Pologne | |||
1.01 | La Nuit de l'étoile[27] | The Falling Star | Die Jagd auf Astrotel | Noc spadającej gwiazdy | La Nuit de l'étoile (1/4)[32],[3] | Lundi |
1.02 | La Nuit de l'étoile (2/4)[33],[4] | Mardi | ||||
1.03 | La Nuit de l'étoile (3/4)[34],[5] | Mercredi | ||||
1.04 | La Nuit de l'étoile (4/4)[35],[6] | Jeudi | ||||
1.05 | Les Aigles de l'est[28] | Eagles From the East | Die Adler aus dem Osten | Orły ze wschodu | Les Aigles de l'est (1/4)[36],[7] | Vendredi |
1.06 | Les Aigles de l'est (2/4)[37],[8] | Samedi | ||||
1.07 | Les Aigles de l'est (3/4)[38],[9] | Dimanche | ||||
1.08 | Les Aigles de l'est (4/4)[39],[10] | Lundi | ||||
1.09 | L'Affaire Léonard[29] | The Mona Lisa Mix-up | Das Geheimnis der Mona Lisa | Mona Lisa | L'Affaire Léonard (1/4)[44],[11] | Mardi |
1.10 | L'Affaire Léonard (2/4)[45],[12] | Mercredi | ||||
1.11 | L'Affaire Léonard (3/4)[46],[13] | Jeudi | ||||
1.12 | L'Affaire Léonard (4/4)[47],[14] | Vendredi | ||||
1.13 | Le Trésor de Cala Figuera[30] | The Treasure of Cala Figuera | Der Schatz von Cala Figuera | Skarb z Cala Figuera | Le Trésor de Cala Figuera (1/4)[48],[15] | Samedi |
1.14 | Le Trésor de Cala Figuera (2/4)[49],[16] | Dimanche | ||||
1.15 | Le Trésor de Cala Figuera (3/4)[50],[17] | Lundi | ||||
1.16 | Le Trésor de Cala Figuera (4/4)[51],[18] | Mardi | ||||
1.17 | Le Dernier étalon[31] | Polish Pony Puzzle | Die Spur führt nach Polen | Tajemnica polskiego źrebaka | Le Dernier étalon (1/4)[40],[19] | Mercredi |
1.18 | Le Dernier étalon (2/4)[41],[20] | Jeudi | ||||
1.19 | Le Dernier étalon (3/4)[42],[21] | Vendredi | ||||
1.20 | Le Dernier étalon (4/4)[43],[22] | Samedi | ||||
1.21 | Trahison à Sydney[56] | The Flight of the Golden Goose | Chaos im Computer | Lot Złotej Gęsi | Trahison à Sydney (1/4)[52],[23] | Dimanche |
1.22 | Trahison à Sydney (2/4)[53],[24] | Lundi | ||||
1.23 | Trahison à Sydney (3/4)[54],[25] | Mardi | ||||
1.24 | Trahison à Sydney (4/4)[55],[26] | Mercredi |
Numéro d'épisode | Nom de l'épisode non scindé | Nom d'épisode France (scindé) | Date de 1ère diffusion France | |
---|---|---|---|---|
Australie | Allemagne | |||
2.01 | The Crown Jewels Are Missing | Die Kronjuwelen sind weg | Les Joyaux de la Couronne ont disparu[57] | Vendredi |
2.02 | L'Incendie[58] | Lundi | ||
2.03 | Le Rendez-vous[59] | Mardi | ||
2.04 | Prisonniers![60] | Mercredi | ||
2.05 | The Return Of The Dinosaur | Das Dino-Ei | La Réapparition du Dinosaure[61] | Jeudi |
2.06 | La poursuite[62] | Vendredi | ||
2.07 | Le Passage secret[63] | Dimanche | ||
2.08 | Balle de match[64] | Lundi | ||
2.09 | The Golden Voice | Die goldene Stimme | La Voix d'or[65] | Mardi |
2.10 | Le collier maléfique[66] | Mercredi | ||
2.11 | Un drôle de coup de fil[67] | Jeudi | ||
2.12 | Les Rats[68] | Vendredi | ||
2.13 | The Treasure Of Elephant Ridge | Der Schatz der Phoenizier | Au Pays des éléphants[69] | Dimanche |
2.14 | Panique[70] | Lundi | ||
2.15 | Sortilège[71] | Mardi | ||
2.16 | Rhinos, hippos, crocos[72] | Mercredi | ||
2.17 | The Emperor's Pearl | Die schwarze Perle | La perle noire[73] | Jeudi |
2.18 | On a volé le Gravitron[74] | Vendredi | ||
2.19 | Un éternuement catastrophique[75] | Dimanche | ||
2.20 | Balade en montagne[76] | Lundi | ||
2.21 | The Toymaker | Der Spielzeugmacher | Le fabricant de jouets[77] | Mardi |
2.22 | Un casse à la banque[78] | Mercredi | ||
2.23 | Super héros[79] | Jeudi | ||
2.24 | C'est la fin de tout[80] | Vendredi |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.