Elle naît à Bishop's Stortford et suit pendant les dix premières années de sa vie les mutations de son père militaire de carrière en Angleterre. Après le décès de celui-ci, elle habite et étudie à Reading puis à Salisbury avant d'intégrer l'université de Durham.
Elle travaille comme rédactrice et éditrice pour différents magazines et complète ses revenus en écrivant des histoires courtes et des séries pour la presse. Elle publie un premier roman en 1992 intitulé The Ice House qui est un succès critique et commercial et qui lance sa carrière. Ses écrits lui valent plusieurs récompenses littéraires, comme le Prix Edgar-Allan-Poe du meilleur roman en 1994 pour The Sculptress ou le Gold Dagger Award en 1994 pour The Scold's Bridle et en 2003 pour Fox Evil.
Cinq de ses romans ont été adaptés à la télévision par la BBC à la fin des années 1990.
Son oeuvre fait notamment l'objet d'un essai, Minette Walters and the Meaning of Justice: Essays on the Crime Novels par Mary Hadley et Sarah D. Fogle, publié en 2002[1].
En 2009, elle participe à l'émission télévisée britannique Murder Most Famous. En 2017, après une pause de 10 ans[2], elle quitte le roman policier et publie son premier roman historique sur le thème de la peste noire.
Romans
The Ice House (1992)
Publié en français sous le titre Chambre froide, traduction de Philippe Bonnet, Paris, Stock, 1993, réédition, Paris, Pocket no3629, 1994.
The Sculptress (1993)
Publié en français sous le titre Cuisine sanglante, traduction de Philippe Bonnet, Paris, Stock, 1994, réédition, Paris, Pocket no10007, 1995.
The Scold's Bridle (1994)
Publié en français sous le titre La Muselière, traduction de Philippe Bonnet, Paris, Stock, 1995, réédition, Paris, Pocket no4483, 1996.
The Dark Room (1995)
Publié en français sous le titre Lumière noire, traduction de Philippe Bonnet, Paris, Stock, 1996, réédition, Paris, Pocket no10261, 1997.
The Echo (1997)
Publié en français sous le titre Résonances, traduction de Philippe Bonnet, Paris, Stock, 1997, réédition, Paris, Pocket no10497, 1998.
The Breaker (1998)
Publié en français sous le titre Lame de fond, traduction de Philippe Bonnet, Paris, Stock, 1996, réédition, Paris, Pocket, 2011.
The Tinder Box (1999)
Publié en français sous le titre Ni chaud ni froid, traduction de Philippe Bonnet, Paris, Stock, 2000, réédition, Paris, Pocket no10859, 2001.
The Shape of Snakes (2000)
Publié en français sous le titre Un serpent dans l'ombre, traduction de Philippe Bonnet, Paris, Stock, 2001, réédition, Paris, Pocket no11296, 2002.
Acid Row (2001)
Publié en français sous le titre Intime Pulsion, traduction de Philippe Bonnet, Paris, Stock, 2002, réédition, Paris, Pocket no11927, 2004.
Fox Evil (2002)
Publié en français sous le titre Le Sang du renard, traduction d'Odile Demange, Paris, R. Laffont, 2004, réédition, Paris, Pocket no12502, 2005.
Disordered Minds (2003)
Publié en français sous le titre La Disparue de Collinton Park, traduction d'Odile Demange, Paris, R. Laffont, 2005, réédition, Paris, Pocket no12933, 2006.
The Devil's Feather (2005)
Publié en français sous le titre Les Démons de Barton House, traduction d'Odile Demange, Paris, R. Laffont, 2006, réédition, Paris, Pocket no13281, 2007.
Chickenfeed (2006)
Publié en français sous le titre Meurtre à Blackness Road.
The Chameleon's Shadow (2007)
Publié en français sous le titre L'Ombre du caméléon, traduction de Nathalie Gouyé-Guilbert, Paris, R. Laffont, 2008, réédition, Paris, Pocket no13946, 2009.
A Dreadful Murder (2013).
The Cellar(2015)
Publié en français sous le titre Les Dernières Heures.
The Last Hours (2017)
Publié en français sous le titre Dans la cave.
The Turn of Midnight (2018)
Publié en français sous le titre Au tournant de minuit, Paris, Pocket 2022.