Loading AI tools
série de télévision allemande De Wikipédia, l'encyclopédie libre
Mick Brisgau, le come-back d'un super flic ou Le Dernier Flic au Québec (Der letzte Bulle) est une série télévisée policière allemande en soixante épisodes de 45 minutes diffusée entre le et le sur Sat.1.
Titre original | Der letzte Bulle |
---|---|
Autres titres francophones |
Le Dernier Flic (Québec) |
Genre | Comédie, policier |
Production | Jan Kromschröder |
Acteurs principaux |
Henning Baum Maximilian Grill |
Pays d'origine | Allemagne |
Chaîne d'origine | Sat.1 |
Nb. de saisons | 5 |
Nb. d'épisodes | 60 |
Durée | 45 minutes |
Diff. originale | – |
Site web | http://www.sat1.de/tv/der-letzte-bulle |
En France, elle est diffusée à partir du sur Direct 8 (saisons 1 et 2), depuis le sur Numéro 23[1] (saisons 3 et 4 inédites)[2] et dès le sur 13ème rue[3] ; au Québec depuis le sur Séries+[4], en Belgique depuis le sur La Une[5] sur RTL9[6], et en Suisse sur RTS Un[réf. souhaitée].
Le générique de début pour les quatre premières saisons est la chanson Real Wild Child, chantée par Iggy Pop.
La série met en avant Mick Brisgau, un flic qui a passé 20 ans de sa vie dans le coma, après avoir reçu une balle dans la tête. Lorsqu'il se réveille, le monde autour de lui a changé et il va devoir tout réapprendre, notamment les techniques policières qui ont énormément évolué.
Bien que les nouvelles technologies soient largement utilisées dans les enquêtes, lui va préférer utiliser ses anciennes méthodes, qui ont fait leurs preuves, dans les années 1980. Il aura aussi besoin d'Andreas, son collègue, mais de fait, leur collaboration n'est pas, au début, évidente…
Tout le temps où Mick Brisgau était dans le coma, Roland Meisner, le médecin légiste du commissariat, était en couple avec Lisa, l’épouse de Mick, et a joué le rôle de père adoptif d’Isabelle (Isa), la fille de ce dernier.
Source et légende : Version française (VF) sur RS Doublage[7]
Le , la série a été renouvelée pour une cinquième saison de huit épisodes. Elle est diffusée en Allemagne à partir du sur Sat.1[8]. Le doublage français a été modifié pour cette saison, étant donné qu'il est assuré en Belgique.
Elle est diffusée en Belgique du au sur La Une.
# | N° | Titre de l'épisode | Diffusion allemande | Diffusion belge | Diffusion française |
---|---|---|---|---|---|
53 | 1 | La Boîte de Pandore Der Deckel der Pandora | |||
54 | 2 | Ce n'est qu'un jeu Die wollen nur spielen | |||
55 | 3 | L'Affaire du siècle Das Ding des Jahrhunderts | |||
56 | 4 | Les Sept lettres Sieben Buchstaben | |||
57 | 5 | Qu'ai-je fait ? Was hab ich getan | |||
58 | 6 | Au paradis Ins Paradies | |||
59 | 7 | Une affaire de famille Es bleibt in der Familie | |||
60 | 8 | L'Avenir Die Zukunft |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.