Loading AI tools
auteur de guides de voyage De Wikipédia, l'encyclopédie libre
David Fauquemberg est un écrivain et traducteur français né en 1973, auteur de Nullarbor (prix Nicolas-Bouvier 2007) et Mal tiempo (Fayard, 2009). Ce reporter pour les revues XXI, Long cours et le magazine Géo est en outre traducteur depuis l'anglais, notamment de l'Écossais James Meek, de l’Américain Willy Vlautin ou du Canadien Robert Hunter.
Naissance | |
---|---|
Activité principale | |
Distinctions |
|
Langue d’écriture | Français |
---|---|
Genres |
Œuvres principales
Le premier roman commence aux portes orientales de la plaine de Nullarbor. Mais l'essentiel de la narration souvent laconique porte sur les rencontres sur la route en Australie-Occidentale d'un pauvre chemineau venu de Melbourne, donne un tableau sans concession de la petite pêche lucrative depuis Fremantle au large dans l'océan Indien, s'attarde sur les rivages et les mangroves près de Broome, en particulier ceux des terres aborigènes de Wreck point. La partie ultime décrit une grande famille aborigène qui accueille le vagabond français enfin dénommé Napoléon ou Yagoo. Elle appartient, comme la femme gardienne de la mémoire le lui rappelle, essentiellement au peuple Bardi, déporté au milieu du XXe siècle de l'île Sunday vers les rivages à la fois splendides, austères et dangereux de la Grande Terre australe.
Son second roman, Mal tiempo, l'histoire d'un boxeur cubain, a reçu le prix Millepages 2009, et le Prix littéraire des Hebdos en Région en 2010[1].
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.