Épidémie de grippe en Europe, qui sera «rapportée par des médecins français, allemands, espagnols et italiens [et dont] la mortalité élevée et l'extrême contagiosité [aur]ont fortement marqué les chroniqueurs[1]».
La maladrerie Saint-Germain est remplacée par un hospice «pour les malades aliénés, vénériens ou teigneux» connu sous le nom de «Petites Maisons», établissement qui, au XIXesiècle, alors réservé aux couples âgés, deviendra «hospice des ménages», avant d'être transféré à Issy-les-Moulineaux en sous le nom d'«hôpital Corentin-Celton[3]».
Édition, à Anvers, chez Jean Loe et sous le titre de Histoire des plantes, de la traduction française, par Charles de L'Écluse, du Cruydeboeck de Rembert Dodoens, paru en flamand en [4].
Dans le cadre de la querelle qui oppose les deux corporations médicales[5], l'apothicaire Pierre Brailler publie contre le médecin Lisset Benancio une Déclaration des abus et ignorances des médecins[6].
Francisco Martínez de Castrillo publie son «Dialogue bref et concis sur la denture et sur le merveilleux chef-d’œuvre qu'est la bouche» (Coloquio breve y compendioso sobre la materia de la dentadura y maravillosa obra de la boca[7]), premier traité d'odontologie rédigé en espagnol[8],[9].
Bernardo Vargas Machuca(es) (mort en ), homme de guerre, naturaliste et vétérinaire espagnol, auteur en d'une Milicia y descripción de las Indias qui traite, entre autres sujets, des connaissances médicales et des remèdes nécessaires en campagne[10],[11].
«Épidémies marquantes», dans La Grippe: Stratégies de vaccination, Paris, Éditions de l'Inserm, coll.«Expertises collectives», , 164p. (ISBN2-85598-617-6, lire en ligne), p.10.
Frédéric Rimattei, «Bref historique de la faculté de médecine et de pharmacie de Marseille», Revue d'histoire de la pharmacie, vol.41, no137, , p.66 (lire en ligne).
«Grand Bureau des pauvres (1544-1791)», 22 mars 2013 [lire en ligne]; «Corentin-Celton», 17 avril 2013 [lire en ligne], dans Structures hospitalières, blog de l'Assistance publique - Hôpitaux de Paris.
Rembert Dodoens (trad.Charles de L'Écluse), Histoire des plantes, en laquelle est contenue la description entiere des herbes, c'est à dire, leurs especes, forme, noms, temperament, vertus et operations, non seulement de celles qui croissent en ce païs, mais aussi des autres estrangeres qui viennent en usage de medecine, par Rembert Dodoens, medecin de la ville de Malines, et nouvellement traduite de bas aleman en françois par Charles de l'Escluse, en Anvers, de l'imprimerie de Iean Loë, m. d. lvii (lire en ligne).
Gaelle Gallo-Bona, L'Exemple d'une polémique médicale au XVIesiècle: Médecins contre apothicaires, une querelle de corporations [présentation] (thèse soutenue à l'Institut d'histoire des représentations et des idées dans la modernité (Ihrim), sous la direction de Sabine Lardon), université Lyon-3, (lire en ligne).
Pierre Brailler, Déclaration des abus et ignorances des médecins, œuvre tresutile et profitable à un chacun studieux et curieux de sa santé, composé par Pierre Braillier, marchand apothiquaire à Lyon, pour responce contre Lisset Benancio, medecin, à Lyon, par Michel Jove, , 108p. (lire en ligne).
(es) Francisco Martínez de Castrillo, Coloquio breve y compendioso sobre la materia de la dentadura, y maravillosa obra de la boca, con muchos remedios y avisos necessarios, y la orden de curar, y adreçar los dientes [...], compuesto por el bachiller Francisco Martinez, natural de la villa de Castrillo de Onielo, estante en Valladolid, , esta tassado en LVII mar[avedis].
Micheline Ruel-Kellermann, «L'Héritage castillan de Francisco Martínez de Castrillo: De Bernardin Martin à Pierre Fauchard», Actes de la Société française d'histoire de l'art dentaire, vol.15 «Actes du XXecongrès, tenu à Pouy-sur-Vannes», , p.42-46 (lire en ligne).
(es) Víctor Manuel Esponda Gaxiola et Lourdes C. Aguilar Laurents, «Odontología del siglo XVI y la obra de Francisco Martínez de Castrillo», Boletín mexicano de historia y filosofía de la medicina, vol.14, no1, , p.12-16 (lire en ligne).
(es) Felipe Piatoste y Rodriguez, Apuntes para una biblioteca cientifica espanola del siglo XVI, Madrid, Manuel Tello, , 420p. (lire en ligne), «Vargas Machuca (Bernardo)», p.324 et 325.
(es) «Noticias de la vida y obras del capitán D. Bernardo de Vargas Machuca», dans Bernardo de Vargas Machuca, Milicia y descripción de las Indias por el capitán D. Bernardo Vargas Machuca, caballero castellano, natural de la villa de Simancas, reimpresa fielmente, según la primera edición fiecfia en Madrid [por Pedro Madrigal] en 1599, con unas «Noticias de la vida y obras del capitán D. Bernardo de Vargas Machuca», Madrid, Victoriano Suárez, coll.«Libros raros o curiosos que tratan de América» (no8-9), (lire en ligne).