Motherland: Fort Salem
série de télévision américaine De Wikipédia, l'encyclopédie libre
série de télévision américaine De Wikipédia, l'encyclopédie libre
Motherland : Fort Salem est une série télévisée américaine dramatique et surnaturelle, créée par Eliot Laurence et diffusée entre le et le sur Freeform. Elle compte trois saisons et trente épisodes d'environ 42 minutes.
Type de série | Série télévisée |
---|---|
Titre original | Motherland: Fort Salem |
Genre |
Drame Surnaturel |
Création | Eliot Laurence |
Réalisation |
Amanda Tapping Shannon Kohli Steven A. Adelson (en) David Frazee (en) Jem Garrard (en) |
Production |
Heather Thomason Brian Studler (saisons 1 et 2) Joe DeOliveira Kurt Moritz |
Acteurs principaux |
Taylor Hickson Ashley Nicole Williams Jessica Sutton (en) Amalia Holm Bjelke (es) Demetria McKinney (en) Lyne Renée |
Musique | Brandon Roberts |
Pays d'origine | États-Unis |
Chaîne d'origine | Freeform |
Nb. de saisons | 3 |
Nb. d'épisodes | 30 (liste complète) |
Durée | 41 à 51 minutes |
Diff. originale | – |
La série dépeint un univers alternatif dans lequel les sorcières sont enrôlées dans les forces armées et font face à des menaces terroristes de grandes ampleurs.
En France, en Belgique et en Suisse, la série est disponible sur Prime Video pour les deux premières saisons seulement. La série a été un temps disponible intégralement sur Disney+, en France et au Canada, avant d'être retirée en raison de coupes budgétaires.
En 1692, les sorcières de Salem ont conclu un pacte avec la colonie du Massachusetts, connu sous le nom des Accords de Salem, qui stipule qu'en échange de mettre fin aux persécutions et procès, elles et toutes leurs descendantes devront s'enrôler dans les forces armées pour défendre le pays. Depuis lors, les sorcières effectuent leurs services militaires obligatoires à Fort Salem, où sont entrainées les nouvelles recrues et d'où sont dirigées les opérations en collaboration avec le gouvernement pour faire face aux menaces terroristes de grandes ampleurs.
Plus de trois siècles plus tard, les jeunes sorcières Abigail, Raelle et Tally font partie des nouvelles conscrites qui suivent la formation de base en vue de leur admission à l'École de Guerre. Abigail, issue de la légendaire famille Bellweather, est tiraillée entre faire honneur à son nom de famille et essayer de se forger un nom par elle-même. Raelle Collar, une talentueuse guérisseuse dont la mère est récemment morte au combat, se sent en conflit à l'idée de rejoindre l'organisation qui envoie ses soldats au combat sans avoir le choix en la matière. Enfin, Tally Craven est une idéaliste qui s'enrôle, contre la volonté de sa famille, pensant que c'était un devoir et un honneur d'agir face au mal grandissant dans le pays. Malgré leurs différends, le trio doit apprendre à s'entrainer ensemble en tant qu'unité, sous les yeux vigilants de la sergente instructrice Anacostia Quartermaine et la supervision de la générale Sarah Alder.
Pendant ses temps libres, Raelle se rapproche de Scylla, une mystérieuse cadette en nécromancie, avec qui elle entame une relation amoureuse. Mais rapidement Raelle commence à avoir quelques soupçons sur sa petite amie, qui reste très évasive sur son passé et semble cacher de lourds secrets.
En parallèle, Adil, membre des Tarim, une petite tribu pacifiste de sorcières nomades, rejoint Fort Salem dans l'espoir de sauver sa sœur Khalida d'une étrange maladie qui infecte les siens. Cet événement provoque de nombreux débat à la Haye, le conseil militaire international des sorcières, concernant l'avenir et la survie de la tribu de Talim, originaire d’une partie du monde très contestée. Le destin d'Adil, Khalida et toute leur tribu va se mêler à celui de l'unité Bellweather.
Pendant ce temps, les tensions montent aux États-Unis entre les humains et les sorcières. En effet, le Spree, une organisation de sorcières militantes qui se rebelle contre la conscription forcée dans l'armée et mène des attaques terroristes contre la population humaine, provoquent une hausse de la haine envers les sorcières. Tandis que l'armée tente de faire face aux attaques du Spree et aux manifestations anti-sorcellerie, elle doit se confronter à une nouvelle menace, la Camarilla, une ancienne organisation de chasseurs de sorcières, supposée éliminée il y a de nombreuses années mais qui refait surface.
Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par la base de données IMDb.
Source et légende : Version française (VF) sur RS Doublage[1] et Doublage Séries Database[2].
Le développement de la série a commencé en sous le titre de travail Motherland[3] et, le , il est annoncé le lancement du pilote de la série[4],[5]. Freeform annonce le , avoir commandé une première saison composée de dix épisodes[6]. La série est créée par Eliot Laurence, qui assure également la production exécutive aux côtés de Will Ferrell, Adam McKay, Kevin Messick (en), Maria Maggenti et Steven Adelson (en)[7], qui est aussi le réalisateur du pilote. Le , une bande-annonce officielle de la série est publiée[8]. La diffusion de la première saison débute le [9].
David J. Peterson et Jessie Sams ont créé la langue connue sous le nom de Méníshè ou la langue maternelle (Mothertongue en VO), qui est parlée dans la série par les Tarim, et qui est décrite comme une « ancienne langue de sorcière ». Eliot Laurence et son équipe connaissaient David Peterson pour avoir travaillé sur Game of Thrones et l'ont engagé pour créer la langue de la série[10],[11].
Le , Freeform annonce le renouvellement de la série pour une deuxième saison[12]. Le , Amanda Tapping annonce avoir rejoint la série en tant que productrice déléguée et réalisatrice[13]. La diffusion de la deuxième saison débute le [14].
Le , la série est officiellement renouvelée pour une troisième et dernière saison[15],[16], dont la diffusion a eu lieu le [17].
Parallèlement à l'annonce initiale du tournage du pilote, la distribution principale est dévoilée en et elle comprend Taylor Hickson, Kelcey Mawema, Jessica Sutton (en), Amalia Holm Bjelke (es) et Demetria McKinney (en)[18]. Courant , il apparait que Lyne Renée joue un rôle récurrent dans le pilote[19]. Lors de l'annonce du lancement de la première saison, le , il est rapporté que Kelcey Mawema n'a pas été retenue et que son rôle fait l'objet d'une nouvelle audition[20]. Les résultats sont annoncés le et c'est finalement Ashley Nicole Williams qui est sélectionnée pour jouer le personnage d'Abigail Bellweather[21]. Le , Bernadette Beck (en) annonce avoir tourné dans la série pour une apparition[22]. Le , il est annoncé que Kai Bradbury (de) rejoint la distribution dans un rôle récurrent[23]. Le , Sarah Yarkin est engagée dans un rôle récurrent[24].
Le , il est annoncé que Lyne Renée, actrice récurrente lors de la première saison, rejoint la distribution principale à partir de la deuxième saison[25]. Le , Victor Webster, Mellany Barros, Praneet Akilla, Ess Hödlmoser et Arlen Aguayo-Stewart (en) sont nommés dans des rôles récurrents pour la deuxième saison[26].
Les tournages de toutes les saisons de la série, ainsi que du pilote, ont lieu en Colombie-Britannique, au Canada, principalement à Vancouver[27]. Les scènes prenant place à Fort Salem sont tournées à l'hôpital Riverview (en) de Coquitlam[28] et dans différents bâtiments, salles de conférences et gymnases de l'Université de la Colombie-Britannique[29].
Le tournage de l'épisode pilote a eu lieu du 9 au [30],[31].
Le tournage de la première saison a commencé le et s'est terminée le [32],[33]. Des scènes sont tournées dans le quartier de Cloverdale à Surrey, du 9 au [34].
Le tournage de la deuxième saison a commencé le et s'est terminé le [35].
Le tournage de la troisième saison a commencé le et s'est terminé le [36].
Sortie | |
---|---|
Enregistré |
2018-2019 |
Durée | 39:37 |
Genre | Bande originale de série |
Format | Téléchargement digital |
Producteur | Brandon Roberts |
Label | Hollywood Records |
Sortie | |
---|---|
Enregistré |
2020-2021 |
Durée | 39:52 |
Genre | Bande originale de série |
Format | Téléchargement digital |
Producteur |
Brandon Roberts Frédérik Robert |
Label | Hollywood Records |
La musique originale de la série est composée par Brandon Roberts.
L'album de la bande originale de la première saison, comprenant 22 titres, est commercialisé en téléchargement et en streaming depuis le .
Un second volume, comprenant la bande originale de la deuxième et troisième saison, composée de 18 titres, est diffusé le . Il y est également inclus les reprises par l’actrice principale Taylor Hickson des chansons The Book of Love (en) de Peter Gabriel et I’ll Be Your Mirror (en) de The Velvet Underground[37].
No | Titre | Musique | Durée | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. | Motherland: Fort Salem (Main Title) | Brandon Roberts, Úyanga Bold (en) | 1:11 | ||||||
2. | The Spree | Brandon Roberts | 1:24 | ||||||
3. | Blue Rose (Friendship Theme) | Brandon Roberts | 2:18 | ||||||
4. | Raelle and Scylla | Brandon Roberts | 1:59 | ||||||
5. | The Bellweather Legacy | Brandon Roberts, Úyanga Bold (en) | 1:27 | ||||||
6. | Ballons! | Brandon Roberts | 3:00 | ||||||
7. | Aftermath | Brandon Roberts | 1:28 | ||||||
8. | Refugees | Brandon Roberts, Úyanga Bold (en) | 0:57 | ||||||
9. | The Unbearable Sadness of Porter | Brandon Roberts | 1:33 | ||||||
10. | Missing Salva | Brandon Roberts, Úyanga Bold (en) | 1:30 | ||||||
11. | War College | Brandon Roberts | 1:19 | ||||||
12. | Finding Raelle | Brandon Roberts | 2:01 | ||||||
13. | Saving Khalida | Brandon Roberts | 2:04 | ||||||
14. | Scylla Revealed | Brandon Roberts | 2:09 | ||||||
15. | Truck Stop | Brandon Roberts | 2:43 | ||||||
16. | Remembrance | Brandon Roberts | 1:21 | ||||||
17. | Slaughter | Brandon Roberts | 2:11 | ||||||
18. | One Less Witch in the World | Brandon Roberts | 1:23 | ||||||
19. | Presidential Address | Brandon Roberts | 2:38 | ||||||
20. | Mother & Daughter | Brandon Roberts | 1:19 | ||||||
21. | The Camarilla | Brandon Roberts | 2:50 | ||||||
22. | Witchbomb | Brandon Roberts | 0:52 | ||||||
39:37 |
No | Titre | Musique | Durée | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. | Ancient Lullaby | Brandon Roberts feat. Úyanga Bold (en), Rafe Pearlman | 1:21 | ||||||
2. | Who Is Nicte Batan? | Brandon Roberts feat. Úyanga Bold (en) | 2:14 | ||||||
3. | The Book of Love (interprété par Taylor Hickson) | Stephin Merritt | 2:44 | ||||||
4. | All Things Change | Brandon Roberts | 3:15 | ||||||
5. | Minerva Bellweather | Brandon Roberts feat. Úyanga Bold (en) | 1:31 | ||||||
6. | Samhain | Brandon Roberts | 1:51 | ||||||
7. | Raelle, Scylla, & the Kiss | Brandon Roberts | 2:41 | ||||||
8. | Alder's Song of Mourning (interprété par Lyne Renée) | Brandon Roberts | 1:07 | ||||||
9. | Penelope & the Witch Plague | Brandon Roberts, Jose Parody feat. Úyanga Bold (en) | 2:16 | ||||||
10. | Alder's Goodbye | Brandon Roberts feat. Úyanga Bold (en) | 3:00 | ||||||
11. | I'll Be Your Mirror (interprété par Taylor Hickson) | Lou Reed | 2:00 | ||||||
12. | The Marshalls | Brandon Roberts, Adamo Di Giorgo | 1:47 | ||||||
13. | The Mycelium & the Mother | Brandon Roberts | 2:52 | ||||||
14. | Witches in the Rain | Brandon Roberts feat. Úyanga Bold (en) | 1:41 | ||||||
15. | Light My Fire | Brandon Roberts feat. Úyanga Bold (en) | 3:43 | ||||||
16. | Willa's Sacrifice | Brandon Roberts | 2:39 | ||||||
17. | The First Song | Brandon Roberts feat. Úyanga Bold (en) | 1:20 | ||||||
18. | A Witches' Place | Brandon Roberts, Jose Parody | 1:50 | ||||||
39:52 |
Outre le travail de Brandon Roberts, certains épisodes de la première saison contiennent aussi des chansons non incluses sur l'album de la bande originale[40],[41] :
Bandes-annonces et vidéos promotionnelles
Épisode 2
Épisode 4
Épisode 5
Épisode 10
Outre le travail de Brandon Roberts, la deuxième saison contient aussi des chansons non incluses sur le second volume de la bande originale[42],[43] :
Bandes-annonces et vidéos promotionnelles
Épisode 1
Épisode 2
Épisode 3
Épisode 4
Épisode 5
Épisode 6
Épisode 7
Épisode 8
Épisode 9
Épisode 10
Outre le travail de Brandon Roberts, la troisième saison contient aussi des chansons non incluses sur le second volume de la bande originale[44],[45],[46] :
Bandes-annonces et vidéos promotionnelles
Épisode 1
Épisode 2
Épisode 3
Épisode 4
Épisode 5
Épisode 6
Épisode 7
Épisode 9
Épisode 10
Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par les bases de données Allociné et IMDb.
Motherland: Fort Salem est diffusée pour la première fois à partir du sur Freeform aux États-Unis[9].
En Asie du Sud-Est, les épisodes sont diffusés sur la chaine Blue Ant Entertainment le surlendemain de leur diffusion original[48], dans des versions censurées.
En Australie, la série est diffusée sur Fox8 à partir du [49].
Au Canada, elle est diffusée à partir du sur ABC Spark[50].
En , BBC Three a acquis les droits de diffusion exclusive de la série pour le Royaume-Uni et l'Irlande[51], sous le nom Fort Salam afin de la différencier de la sitcom britannique Motherland (en). Elle y est diffusée depuis le [52]. La première saison est rediffusée du au sur BBC One[53],[54].
Au États-Unis, les épisodes sont disponibles en vidéo à la demande le lendemain de leur diffusion originale sur Hulu[55].
En Afrique du Sud, la série est disponible en streaming sur Showmax (en) à partir du [56].
Au Royaume-Uni et en Irlande, elle est disponible en vidéo à la demande depuis le sur BBC iPlayer[57].
En France, en Belgique et en Suisse, la première saison est disponible intégralement sur Prime Video depuis le [58],[59] et la deuxième saison depuis le [60]. Aux mêmes dates, ces deux saisons sont également disponibles sur ce service en Allemagne[61],[62], en Italie[63] et en Espagne[64],[65]. La troisième saison n'est quant à elle toujours pas disponible sur cette plateforme.
En Inde, en Indonésie, en Malaisie, en Thaïlande et à Singapour, la série est disponible au cours de sur Disney+ Hotstar.
En Amérique latine, la série est disponible en streaming sur Star+ depuis le [66].
Disney+ distribue également la série dans la plupart de ces pays ainsi que dans le reste du monde. Elle y est disponible depuis la mise en route du service Star, le , au Canada[67], en Australie et en Nouvelle-Zélande[68]. Au Royaume-Uni et en Irlande, elle y est disponible depuis le [69]. En Afrique du Sud, elle y est accessible depuis le , en même temps que le lancement de la plateforme dans le pays[70]. En France, la série y est disponible à partir du [71].
Le , en raison de coupes budgétaires dans la maintenance et la gestion de la plate-forme de vidéo à la demande, la série est supprimée de l'offre en ligne de Disney+[72], ainsi que de celles de Hulu, Star+ et Hotstar[73],[74].
La série compte au total 3 saisons, le diffuseur Freeform ayant annoncé la fin de la série. Les trois saisons sont composées de 10 épisodes.
Saison | Nombre d'épisodes | Diffusion originale sur Freeform | ||
---|---|---|---|---|
Années | Début de saison | Fin de saison | ||
1 | 10 | 2020 | ||
2 | 10 | 2021 | ||
3 | 10 | 2022 (en) |
Composée de dix épisodes, la première saison est diffusée aux États-Unis du au sur Freeform[9] et le lendemain sur Hulu[75]. En France, cette saison est disponible intégralement le sur Prime Video[58] et le sur Disney+[76],[77].
Composée de dix épisodes, la deuxième saison est diffusée aux États-Unis du au sur Freeform[14] et le lendemain sur Hulu[55],[78]. En France, cette saison est disponible intégralement le sur Prime Video[60] et le sur Disney+[77].
Composée de dix épisodes, la troisième et dernière[79] saison est diffusée aux États-Unis du au sur Freeform[17] et le lendemain sur Hulu[80]. En France, cette saison est disponible intégralement le sur Disney+[77],[81].
Diffusée sur Freeform, la première saison a réalisée en moyenne une audience de 312 milliers de téléspectateurs, la deuxième saison, 179 milliers de téléspectateurs et, la troisième saison, 93 milliers de téléspectateurs.
Le record d'audience de la série est détenu par le premier épisode de la première saison qui a réuni 462 milliers de téléspectateurs[82]. Le sixième épisode de la troisième saison a enregistré le plus mauvais démarrage avec la plus mauvaise audience de la série avec 67 milliers de téléspectateurs[88].
Site | Note |
---|---|
Metacritic | 49/100[90] |
Rotten Tomatoes | 71 %[91] |
Allociné | [92] |
Périodique | Note |
---|---|
The A.V. Club | [93] |
The Hollywood Reporter | [94] |
Pittsburgh Post-Gazette | [95] |
TV Guide | [96] |
Collider | [97] |
Variety | [98] |
La série reçoit un accueil plutôt mitigé.
Le site agrégateur de critiques Rotten Tomatoes a rapporté une note d'approbation de 71 % pour la première saison avec une note moyenne de 6,4/10, sur la base de 17 avis collectés. Le consensus critique du site indique : « Malgré une distribution de qualité et une mise en scène impressionnante, les idées ambitieuses de Motherland: Fort Salem sont submergées par le trop-plein de l'ensemble »[91].
Sur le site Metacritic, la série décroche une note moyenne pondérée de 49/100 sur la base de 8 critiques collectées, indiquant « des critiques mitigées ou moyennes »[90].
La série a également reçu une note de 7.3/10 sur le site Internet Movie Database, basée sur 18 093 votes d'internautes[99].
En France, le site Allociné donne à la série une note moyenne de 2.4/5 sur la base de 6 titres de presse collectés[92].
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.