Loading AI tools
écrivain de langue occitane De Wikipédia, l'encyclopédie libre
Amable Faucon né le à Riom[1] et décédé dans cette ville le [2], est un écrivain et poète auvergnat de langue occitane[3],[4].
Il s'inscrit comme une des figures du mouvement rococo de l'occitan du XVIIIe siècle[5],[6].
Faucon participe également à la vie politique riomoise et se voit devenir journaliste à la Révolution française[7].
Amable Faucon est issu d'une famille bourgeoise de Riom qui réside dans la rue des Taules (« las taulas » en occitan, c'est-à-dire la « rue des tables » en référence au marché qui s'y tenait).
Il est le fils de Pierre Faucon, chapelier et de son épouse Françoise Faucon. D'abord élève au Collège de l'Oratoire de Riom il est par la suite prit au service d'un procureur pendant plusieurs années. Congédié par ce dernier il est mis sous la protection du président d'Avaux sur la recommandation de l'Intendant d'Auvergne, Charles-Antoine de Chazerat. Faucon devient alors conducteur des chemins dans le corps royal des Ponts et Chaussées. Presque simultanément il rencontre Jeanne Jacquet, originaire de Lyon, qu'il épouse le , et avec qui il eut une nombreuse descendance[8].
Mis à la retraite il devint journaliste à la Révolution avant de revenir à sa fonction aux Ponts et Chaussées à l'âge de 72 ans[9].
À l'instar de la majorité des écrivains occitanophones de son siècle, Amable Faucon est issu de la petite bourgeoisie urbaine, qui elle seule continue d'écrire et de publier des textes en occitan. D'un point de vue linguistique les textes de Faucon est représentatif des parlers nord-occitans[10] de Limagne et d'un point de vue littéraire par l'insertion d'éléments comiques mais également de moral[11].
Amable Faucon, en plus de ses nombreux poèmes, est également connu pour avoir écrit une parodie de La Henriade de Voltaire[12],[13] publiée en 1798[14],[15] et nommée La Henriada et connue en français sous le nom d'Henriade de Voltaire mise en vers burlesques auvergnats[16],[17]. Élie Fréron, critique littéraire et contemporain de Faucon, affirme que Voltaire lui-même a lu et ri à la parodie de son texte[18].
Amable Faucon et ses textes sont régulièrement utilisés dans le cadre littéraire voir pédagogique occitan[19]. Une rue porte également son nom à Riom.
Dans la seconde moitié du XIXe siècle, l'écrivain provençal Frédéric Mistral s'est en partie appuyé sur les textes de Faucon afin de recueillir les termes occitans d'Auvergne et réaliser son dictionnaire occitan Lo Tresaur dau Felibritge[20].
Liste non exhaustive.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.