période de l'histoire du Japon (1848-1854) De Wikipédia, l'encyclopédie libre
L'ère Kaei (en japonais: 嘉永) est une des ères du Japon (年号, nengō, littéralement «le nom de l'année») suivant l'ère Kōka et précédant l'ère Ansei. Cette ère couvre la période qui s'étend du mois de jusqu'au mois de [1]. L'empereur régnant est Kōmei-tennō(孝明天皇?).
Kaei gannen(嘉永元年?): Le nom Kaei (« Félicité éternelle »)[2] est créé pour marquer le début du règne de l'empereur Kōmei. Le nom est dérivé d'un aphorisme trouvé dans le Livre des Song: « Un empereur sage reçoit beaucoup d'aide, celui qui estime le confort reste à l'extérieur » (思皇享多祐、嘉楽永無央).
(Kaei 1): Ranald MacDonald[3], né en 1824 à Astoria en Oregon, quitte le baleinierPlymouth dans une petite embarcation et débarque sur l'île Rishiri. Arrêté, il est envoyé de Rishiri à Nagasaki où il est incarcéré; MacDonald commence à enseigner l'anglais à 14 lettrés dont Moriyama Einosuke, qui devient plus tard interprète auprès du gouvernement japonais lorsque le commodorePerry arrive au Japon en 1854; c'est ainsi qu'au Japon MacDonald est considéré comme le «premier professeur d'anglais de langue maternelle dans l'histoire du Japon »[4].
1849 (Kaei 2): La pratique de la vaccination est introduite à Dejima par le médecin néerlandais Mohnike[5].
«Immédiatement, à la signature et l'échange des copies du traité, le commodore Perry a présenté au premier commissaire, le prince Hayashi, un drapeau américain en déclarant que ce don était la plus haute expression de la courtoisie et de l'amitié nationale qu'il pouvait offrir. Le prince était profondément ému et a exprimé sa gratitude avec un sentiment évident. Le commodore a ensuite offert aux autres commissaires des cadeaux qu'il avait réservés pour eux en particulier. Toutes les affaires ayant maintenant été conclues à la satisfaction des deux délégations, les commissaires japonais ont invité Perry et ses officiers à profiter d'une fête et de divertissements spécialement préparés pour la célébration. -- from American eyewitness account of the event[8].»
(Kaei 7, 6ejour du 4emois): Un incendie éclate dans le Sentō et le sinistre s'étend au palais impérial. Les deux bâtiment sont détruits. L'empereur trouve d'abord refuge à Shimokami puis au Shōgon-in[9].
4 – (Kaei 7): Le grand séisme de Nankaidō et des tsunamis tuent 80 000 personnes. Un séisme et un tsunami frappent Shimoda sur la péninsule d'Izu et parce que le port venait d'être désigné comme l'emplacement potentiel pour un consulat américain, certains interprètent ces catastrophes naturelles comme des signes de mécontentement des kami[10].
1854 (Kaei 7, 27ejour du 11emois): Le nom de l'ère est changé pour celui d'Ansei (« gouvernement tranquille ») qui est censé annoncer le début d'une période de paix. L'impulsion et l'explication de ce changement de noms de l'ère passent pour être l'incendie du palais impérial à Kyoto au cours de l'été précédent[2].
(en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé «Kaei» (voir la liste des auteurs).
Sewall, John. (1905). The Logbook of the Captain's Clerk: Adventures in the China Seas, p.lxiv; Cullen, Louis. (2003). A History of Japan, 1582-1941: Internal and External Worlds, p.178 no11.
Sewall, p. lxxiii; Hawks, Francis. (1856). Narrative of the Expedition of an American Squadron to the China Seas and Japan Performed in the Years 1852, 1853 and 1854 under the Command of Commodore M.C. Perry, United States Navy, vol. I, pp.377-380.
Hawks, Francis. (1856). Narrative of the Expedition of an American Squadron to the China Seas and Japan Performed in the Years 1852, 1853 and 1854 under the Command of Commodore M.C. Perry, United States Navy, Washington: A.O.P. Nicholson by order of Congress, 1856; originally published in Senate Executive Documents, no34 of 33rd Congress, 2nd Session. OCLC 366454
Sewall, John S. (1905). The Logbook of the Captain's Clerk: Adventures in the China Seas, Bangor, Maine: Chas H. Glass & Co. OCLC 296627697
Whitney, Willis Norton. (1885). Notes on the history of medical progress in Japan, Transactions of the Asiatic Society of Japan, [reprinted from vol. 12, pp.245–270.] Yokohama: R.J. Meiklejohn & Company.... Lien vers la version numérisée de ce texte