Mistero estas koncepto ligita al religio, sed kiu transiras ekster tiu fako. La plej uzatan signifon kiu eblas en ajna fako kaj kunteksto, nome "fakto, afero kaŝita aŭ neklarigebla". Tio estas, mistero estas difinebla kiel io tre malfacile komprenebla, io stranga kaj neklarigebla por facila kompreno aŭ malkaŝebla ĉar estas kaŝita.
NOTO: Krom en la referencitaj citaĵoj, la tradukoj inkluditaj en tiu ĉi sekcio estas propraj de la vikicitaristo, kiu aldonis ilin.
«La destino estas io ne dezirinda kaj ne evitenda. Mistero ne kontraŭa al racio, ĉar ĝi implicas, ke la mondo kaj la kurso de la homa historio havas signifon.»
«Kvankam penetri en la intimajn misterojn de la naturo kaj de tie lerni la verajn kaŭzojn de fenomenoj ne estas permesite al ni, tamen povas okazi, ke certa fikcia hipotezo sufiĉas por klarigi multajn fenomenojn.»
«Ni neniam scias per kiaj Diaj misteroj de kompenso la granda Patro de la universo efektivigas Sian subliman planon; sed tiuj tri vortoj, "Dio estas amo" devas enhavi, al ĉiu dubanta animo, la solvon de ĉiuj aferoj.»
«(angle) We never know through what Divine mysteries of compensation the great Father of the universe may be carrying out His sublime plan; but those three words, "God is love" ought to contain, to every doubting soul, the solution of all things.»
«Scienco ne povas solvi la finan misteron de la naturo. Kaj tio estas ĉar, en la lasta analizo, ni mem estas parto de la mistero, kiun ni provas solvi.»
«Neniu legas misteron por atingi la mezon. Ili legis ĝin por atingi la finon. Se ĝi estas malsukceso, ili ne plu aĉetos. La unua paĝo vendas tiun libron. La lasta paĝo vendas vian sekvan libron.»
«(angle) Nobody reads a mystery to get to the middle. They read it to get to the end. If it's a letdown, they won't buy anymore. The first page sells that book. The last page sells your next book.»
«Ni akceptu, ke la mondo estas mistero. Naturo estas nek nur materia nek tute spirita. La homo, ankaŭ estas pli ol karno kaj sango; alie, neniuj religioj estus eblaj. Malantaŭ ĉiu kaŭzo estas ankoraŭ alia kaŭzo; la fino aŭ la komenco de ĉiuj kaŭzoj ankoraŭ ne troviĝis.»
«La vera demando ne estas ĉu maŝinoj pensas sed ĉu viroj pensas. La mistero, kiu ĉirkaŭas pensantan maŝinon, ĉirkaŭas pensantan homon.»
«(angle) The real question is not whether machines think but whether men do. The mystery which surrounds a thinking machine already surrounds a thinking man.»
«Estas la demandoj, kiujn ni faras, la vojaĝo, kiun ni faras por atingi kien ni iras, tio pli gravas ol la efektiva respondo. Estas bone havi misterojn. Ĝi memorigas nin, ke estas pli en la mondo ol nur fari kaj amuzi.»
«(angle) It's the questions we ask, the journey we take to get to where we are going that is more important than the actual answer. It's good to have mysteries. It reminds us that there's more to the world than just making do and having a bit of fun.»
«La grava afero estas ne ĉesi pridemandi; scivolemo havas sian propran kialon por ekzisti. Oni ne povas ne timi sin pripensante la misterojn de la eterneco, de la vivo, de la mirinda strukturo de la realo. Sufiĉas, se oni provas nur kompreni iomete la ĉiutagan misteron. La grava afero estas ne ĉesi pridemandi; neniam perdu la sanktan scivolemon.»
«Ni ekkomprenis la misteron de la atomo kaj malakceptis la Predikon sur la Monto.»
—Omar Nelson Bradley
«Mi neniam vidis iun vere trovis la respondon - ili pensas ke ili havas, do ili ĉesas pensi. Sed la tasko estas serĉi misteron, elvoki misteron, planti ĝardenon en kiu strangaj plantoj kreskas kaj misteroj floras. La bezono de mistero estas pli granda ol la bezono de respondo.»
«I've never seen anybody really find the answer — they think they have, so they stop thinking. But the job is to seek mystery, evoke mystery, plant a garden in which strange plants grow and mysteries bloom. The need for mystery is greater than the need for an answer.»