bulgara poeto, tradukisto, ĵurnalisto, eldonisto kaj esperantisto From Wikipedia, the free encyclopedia
Venelin MITEV (bulgare: Венелин Митев; naskiĝis la 2-an de decembro 1942 en Sofio[1], mortis la 15-an de aprilo 2021[2] en Sofio pro kovimo)[3] estis bulgara poeto, tradukisto, ĵurnalisto, eldonisto kaj esperantisto. Li tradukis prozon kaj poezion el la franca, la rusa kaj Esperanto[4].
Venelin Mitev | |
---|---|
Persona informo | |
Naskiĝo | 2-an de decembro 1942 en Sofio |
Morto | 15-an de aprilo 2021 (78-jaraĝa) en Sofio |
Mortokialo | COVID-19 |
Lingvoj | Esperanto • bulgara • rusa • franca |
Ŝtataneco | Bulgario |
Okupo | |
Okupo | esperantisto ĵurnalisto tradukisto |
Venelin Mitev diplomiĝis pri slava kaj franca filologioj ĉe la Universitato "Kliment Ohridski" en Sofio. Ekde 1967 li laboris dum multaj jaroj kiel ĵurnalisto-raportisto ĉe la bulgara novaĵagentejo BTA (bulgare: Българската Tелеграфна Aгенция). En 1969 li estis estro de la koresponda oficejo de BTA en Moskvo, kie li restis ĝis 1976 kaj vojaĝis tra la sovetiaj respublikoj, kaj ankaŭ al najbara Mongolio. Dum la periodo 1976-1979 li estis vic-ĉefredaktoro de la redakcio de Informoj por eksterlandanoj ĉe BTA. De 1979 ĝis 1984 li estis BTA-korespondanto por Belgio, Francio kaj Svislando.
Post sia reveno al Bulgario en 1984 ĝis 1993, li estis la ĉefredaktoro de "Паралели" (paraleloj), la plej populara bulgara semajna revuo en tiuj jaroj,
Post retiriĝado el la funkcio de ĵurnalisto en 2012, li redaktis librojn por tri gravaj eldonejoj: Ciela, Knigomania kaj Slance. Venelin Mitev estis honorita de la Ordeno de Cirilo kaj Metodo - unua grado.
Esperantisto li estis ekde la jaro 1957, do ekde la 15-a vivjaro. Li tradukis el la bulgara poemojn de naciaj klasikuloj kaj nuntempaj aŭtoroj, kaj tradukis ankaŭ el Esperanto verkojn de William Auld, Giorgio Silfer, Eli Urbanova, Hilda Dresen, Nadija Andrianova kaj aliaj Esperanto-poetoj[2].
Li estis ĉefredaktoro de revuoj "Bulgara Esperantisto", direktoro de la eldonejo "Press-Esperanto"[4] kaj "Panorama Esperanto" (Панорама есперанто, bulgarlingva).
Venelin Mitev estis ĉefe konata kiel aŭtoro de "Tradukarto" (rete legebla versio, gvidlibro pri beletra tradukarto). Li ankaŭ publikigis kvar bulgarlingvajn librojn kiuj fariĝis furorlibroj en Bulgario. Liaj tradukoj al la bulgara de la poezio de L. L Zamenhof estis publikigitaj en aparta libro; La Vojo (1994)[2]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.