Pronunciation
- IPA(key): /ˈbɛɾme/ [ˈbɛɾ.mɪ]
- Rhymes: -ɛɾme
- Hyphenation: ver‧me
Noun
verme m (plural vermes)
- worm; maggot
- Synonyms: becho, coco
1862, Manuel Magariños, Ferrocarril Compostelano:Non sei qué xuncras traguía na moleira o Seor Pedro, que o vin no outro onte carreirando, como un neno, e axuntando aos seus veciños, pra que onde ao seu palleiro fosen axiña a agoardá-lo; Eu non sei si un formigueiro de vermes lle boligaban entre os miolos dos sesos, pois semellaba a un doente, pro casi arrincando os pelos de debaixo da monteira, sin ton, nin son, e sin xeito; Eu non sei qué lle proía, eu non sei, si tiña o demo; porque os folgos eran fogos e os ollos dous candeeiros, e a cara toda prigada, amostrando os seus chavellos coa boca de un palmo aberta, babexado o fuciñeiro, parecía un estraloxe, un estraloxe de un vello- I don't know what damned thing was bringing in his head Mr. Pedro, whom I saw the day before yesterday running around, as a kid, and gathering his neighbours asking them to come promptly to his barn and wait for him; I don't know if a colony of worms was scampering around the center of his brains, because he looked as a madman, almost pulling out the hair from under the hat, without rhyme of reason, and without care; I don't know what was itching him, I don't know if he was possessed by a demon; because his breath was fire and the eyes two lamps, and the face all folded, showing his fangs with mouth open wide, the snout drooling; he looked as a ravel, an old man's ravel
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “vermen”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “verme”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “verme”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “verme”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology
verem (“pit”) + -e (“his/her/its”, possessive suffix)
Pronunciation
- IPA(key): [ˈvɛrmɛ]
- Hyphenation: ver‧me
Noun
verme m (plural vermes)
- worm
1899, Machado de Assis, Dom Casmurro:— Meu senhor, respondeu-me um longo verme gordo, nós não sabemos nada dos textos que roemos, nem escolhemos o que roemos, nem amamos ou detestamos o que roemos: nós roemos.- "Sir, a fat worm replied to me, we know nothing about the texts we gnaw, nor do we choose what we gnaw, nor do we love or hate what we gnaw: we gnaw."
- parasite
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbeɾme/ [ˈbeɾ.me]
- Rhymes: -eɾme
- Syllabification: ver‧me
Noun
verme (definite accusative vermeyi, plural vermeler)
- verbal noun of vermek
Declension
More information Inflection, Nominative ...
Inflection |
Nominative |
verme |
Definite accusative |
vermeyi |
|
Singular |
Plural |
Nominative |
verme |
vermeler |
Definite accusative |
vermeyi |
vermeleri |
Dative |
vermeye |
vermelere |
Locative |
vermede |
vermelerde |
Ablative |
vermeden |
vermelerden |
Genitive |
vermenin |
vermelerin |
Close