Noun
tunda f (plural tundas )
beating
Synonyms: boura , malleira , zurra
1671 , Gabriel Feixoo de Araúxo, Contenda dos labradores de Caldelas :cosais co'esta tunda aqueibaran, enon seran ousados de vir por lan, è volber trasquilados perhaps with this beating they will settle down, and they will not dare to come for wool and return shorn
References
Antón Luís Santamarina Fernández , editor (2006 –2013 ), “tunda ”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [ Dictionary of Dictionaries of the Galician language ] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández , Ernesto Xosé González Seoane , María Álvarez de la Granja , editors (2003 –2018 ), “tunda ”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco , editor (2014 –2024 ), “tunda ”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega , →ISSN
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈtunda/ [ˈtun.da]
Rhymes: -unda
Syllabification: tun‧da
Pronoun
tunda (Hanunoo spelling ᜦᜳᜨ᜴ᜧ )
that ; those ( with reference to something nearer the hearer than the speaker )
Determiner
tunda (Hanunoo spelling ᜦᜳᜨ᜴ᜧ )
that ; those ( with reference to something nearer the hearer than the speaker )
Further reading
Conklin, Harold C. (1953 ) Hanunóo-English Vocabulary (University of California Publications in Linguistics), volume 9, London, England: University of California Press, →OCLC , page 284
Etymology 1
From Malay tunda , from Proto-Malayo-Polynesian * tundaq ( “ to lead, conduct, escort ” ) .
Noun
tunda (plural tunda -tunda , first-person possessive tundaku , second-person possessive tundamu , third-person possessive tundanya )
something towed
Derived terms
bertunda bertunda-tunda menunda penunda
Etymology 2
From Javanese ꦠꦸꦤ꧀ꦝ ( tundha , “ to pass ” ) , from Old Javanese tuṇḍa ( “ layer; succession, shift ” ) (cf. ta- + * uṇḍa ( “ to raise ” ) ).
Verb
tunda
base-imperative-colloquial of menunda ( “ to defer , to delay , to postpone , to put off ” )
Derived terms
bertunda ditunda ditunda-tunda menunda menunda-nunda menundakan penundaan tertunda
tunda elektromekanis tunda rawat medis
Etymology 3
From Minangkabau [Term?] .
Verb
tunda
base-imperative-colloquial of bertunda ( “ to leave , to depart ” )
base-imperative-colloquial of menunda ( “ to shove , to push forward ” )
Noun
tunda (plural tunda -tunda , first-person possessive tundaku , second-person possessive tundamu , third-person possessive tundanya )
( agriculture ) board 120 cm x 30 cm dimension with 2 m-stick connected.
Derived terms
bertunda menunda menundakan
matunda