Etymology
From per- (“through”) + teneō (“I hold”). Compare, on composition and meaning, with the later formed perteneō (“to hold constantly”).
Verb
pertineō (present infinitive pertinēre, perfect active pertinuī); second conjugation, no passive, no supine stem
- to extend, stretch out, reach, matter
c. 52 BCE,
Julius Caesar,
Commentarii de Bello Gallico 1.1:
- Aquitania a Garumna flumine ad Pyrenaeos montes et eam partem Oceani quae est ad Hispaniam pertinet; spectat inter occasum solis et septentriones.
- Aquitania extends from the river Garonne to the Pyrenaean mountains and to that part of the ocean which is near Spain: it looks between the setting of the sun, and the north star.
- to belong, relate, pertain, have concern
- to have a tendency to, tend to
- to be the property of, belong to; to be attributable to
Usage notes
The verb takes the preposition ad, very rarely in or per, governing the Accusative.
Conjugation
More information Conjugation of pertineō (second conjugation, no supine stem, active only), indicative ...
Close
References
- “pertineo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “pertineo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- pertineo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- the territory of this race extends as far as the Rhine: haec gens pertinet usque ad Rhenum
- to be essentially important to a thing: pertinere ad aliquid
- a wise man is in no way affected by this: hoc nihil ad sapientem pertinet
- a suspicion falls on some one: suspicio (alicuius rei) cadit in aliquem, pertinet ad aliquem
- the necessaries of life: quae ad victum pertinent