Noun
parting (countable and uncountable, plural partings)
- The act of parting or dividing; division; separation.
- The state of being parted.
1949 November and December, K. Longbottom, “By Goods Train to Gweedore”, in Railway Magazine, page 353:Bridge End is the border station and the scene of many a sad parting between enterprising shoppers and their purchases—for it is a stronghold of the Customs !—and half an hour is allowed in the timetable for examination and shunting.
- A farewell, the act of departing politely.
1900 May 17, L[yman] Frank Baum, chapter 23, in The Wonderful Wizard of Oz, Chicago, Ill., New York, N.Y.: Geo[rge] M[elvin] Hill Co., →OCLC:But she hugged the soft, stuffed body of the Scarecrow in her arms instead of kissing his painted face, and found she was crying herself at this sorrowful parting from her loving comrades.
- (British) The dividing line formed by combing the hair in different directions.
- Synonym: (US) part
2019 September 13, Hannah Jane Parkinson, “Canvas of lies: what Dominic Cummings' dress sense tells us about Brexit”, in The Guardian, →ISSN:Margaret Thatcher’s 80s power suits were scrutinised; David Cameron’s switching of his parting was national news (Cameron later nominated his barber for an MBE); and eyebrows were raised at Theresa May’s favourite and incongruous Frida Kahlo bracelet.
- (founding) The surface of the sand of one section of a mould where it meets that of another section.
- (chemistry) The separation and determination of alloys; especially, the separation, as by acids, of gold from silver in the assay button.
- (geology) A joint or fissure, as in a coal seam.
- (nautical) The breaking, as of a cable, by violence.
- (mineralogy) Lamellar separation in a crystallized mineral, due to some other cause than cleavage, as to the presence of twinning lamellae.
Translations
line dividing hair
- Armenian: բաժուկ (hy) (bažuk), բախտ (hy) (baxt)
- Assamese: সেওঁতা (xeü̃ta)
- Bulgarian: път (bg) m (pǎt)
- Dutch: haarscheiding (nl),scheidingslijn (nl)
- Esperanto: disharlinio
- Finnish: jakaus (fi)
- French: ligne de partage
- Galician: carreira (gl) f
- German: Scheitel (de) m, Haarscheitel m, (centre, middle) Mittelscheitel (de) m, (side) Seitenscheitel (de) m
- Hindi: माँग (hi) f (māṅg)
- Latin: discrīmen (la) n
- Norman: rîle des g'veux f
- Norwegian:
- Bokmål: skill n
- Nynorsk: skil m or n
- Polish: przedziałek (pl) m
- Portuguese: risco (pt) m, risco do cabelo m
- Romanian: cărare (ro)
- Russian: пробо́р (ru) m (probór)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: раздељак m
- Roman: razdeljak (sh) m
- Sicilian: scrima (scn) f, scrima dî capiḍḍi f
- Spanish: carrera (es) f, crencha (es) f, raya del cabello f, raya del pelo f
- Swedish: bena (sv)
- Volapük: heremiteil
|
Verb
parting
- present participle and gerund of part
2023 November 15, Ian Prosser talks to Stefanie Foster, “A healthy person is a more productive person”, in RAIL, number 996, page 37:Prosser's parting words sum up his views on what the ORR [Office of Rail and Road] really means to the industry,. For him, ORR is not simply a regulator, and HMRI's [His/Her Majesty's Railway Inspectorate's] purpose is not just about safety...