Noun
mozo (plural mozos)
- A male servant, especially an attendant to a bullfighter.
- 1931, Hart Crane, letter, 2 June:
- I found, by advice, that single mozos weren't apt to be much good.
1992, Cormac McCarthy, All the Pretty Horses:When he rode up to the gerente’s house that morning he was accompanied by four friends and by a retinue of mozos and two packanimals saddled with hardwood kiacks, one empty, the other carrying their noon provisions.
- A title of respect for a young man (usually unmarried) with or without a name used. (The addition of quotations indicative of this usage is being sought:)
- An unmarried man, a boy. (The addition of quotations indicative of this usage is being sought:)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmoθo̝/, (western) /ˈmoso̝/
Noun
mozo m (plural mozos, feminine moza, feminine plural mozas)
- boy; teenager; young man; single man
- Synonyms: homiño, rapaz
- boyfriend
- Synonym: noivo
Xa é unha mulleriña; mesmo botou mozo.- She's already a young lady; she even has a boyfriend now.
- (archaic) junior (person that is younger than other person)
1485, M. Lucas Álvarez, P. Lucas Domínguez, editors, El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos, Sada: Edicións do Castro, page 709:Vasco d'Oseve o mozo, fillo de Vasco d'Oseve o vello- Vasco de Oseve junior, son of Vasco de Oseve senior
Adjective
mozo (feminine moza, masculine plural mozos, feminine plural mozas)
- young; younger
Alá foron os anos mozos!- The young years are over!
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “moço”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “moço”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “mozo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “mozo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “mozo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Noun
mozo
- moose
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Etymology
Uncertain, probably ultimately identical with muchacho (cf. mocho), or from Latin musteus (“must-like, of new wine, fresh”), from musteum, from mustum. Other theories include a pre-Roman origin. Compare Portuguese moço, Galician mozo, Asturian mozu. Cf. also Catalan mosso (taken from Spanish) and motxo. There may alternatively be a link to Italian mozzo (“cut off, docked”), French mousse (“blunt”), or Basque motz.
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /ˈmoθo/ [ˈmo.θo]
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /ˈmoso/ [ˈmo.so]
- Rhymes: -oθo
- Rhymes: -oso
- Syllabification: mo‧zo
Noun
mozo m (plural mozos, feminine moza, feminine plural mozas)
- boy, lad, young man, youth
- servant, helper, steward, manservant
- Synonyms: sirviente, ayudante
- (Argentina, Chile, Colombia, Peru) waiter, server
- Synonym: camarero
- cat, tomcat
- Synonym: gato